好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

楚归晋知罃(成公三年).ppt

24页
  • 卖家[上传人]:小**
  • 文档编号:86433928
  • 上传时间:2019-03-19
  • 文档格式:PPT
  • 文档大小:326.50KB
  • / 24 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 楚归晋知罃(成公三年),晋人归楚公子谷臣与连尹襄老之尸于楚,以求知罃于是荀首佐中军矣,故楚人许之 王送知罃,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎,臣不才,不胜其任,以为俘馘执事不以衅鼓,使归即戮,君之惠也臣实不才,又谁敢怨?”王曰:“然则德我乎?”对曰:“二国图其社稷而求纾其民,各惩其忿以相宥也,两释累囚以成其好二国有好,臣不与及,其谁敢德?”王曰:“子归何以报我?”对曰:“臣不任受怨,君亦不任受德无怨无德,不知所报王曰:“虽然,必告不谷对曰:“以君之灵,累臣得归骨于晋,寡君之以为戮,死且不朽若从君之惠而免之,以赐君之外臣首;首其请于寡君,而以戮于宗,亦死且不朽若不获命,而使嗣宗职,次及于事,而帅偏师以脩封疆,虽遇执事,其弗敢违其竭力致死,无有二心,以尽臣礼所以报也!王曰:“晋未可与争重为之礼而归之背景: 公元前597年晋楚邲之战晋国臣子知罃(荀罃,“知”是封邑的名,以为姓)被俘楚庄王儿子谷臣被俘,襄老被射死,尸首被运回晋 公元前587年,知罃父亲荀首担任晋国中军副帅,楚共王即位不久,怕晋寻事,答应送回知罃晋楚交换人质 本文表现了知罃忠君爱国的精神和对楚不卑不亢的态度晋人归楚公子谷臣与连尹襄老之尸于楚,以求知zhì罃yīng。

      于是荀首佐中军矣,故楚人许之归:送还 本义:女子出嫁 引申:返、还,晋人归楚公子谷臣与连尹襄老之尸于楚,以求知罃于是荀首佐中军矣,故楚人许之佐中军:担任中军副元帅元帅帅中军左中右三军交代两国交换人质的缘故:知罃父亲升任中军副帅——晋国人将公子谷臣和连尹襄老的尸首归还给楚国,要求交换知罃在这个时候知罃的父亲荀首已经担任了中军佐副元帅,所以楚国人就答应了他们的要求王送知罃,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎,臣不才,不胜其任,以为俘馘执事不以衅鼓,使归即戮,君之惠也臣实不才,又谁敢怨?”,其:副词,将 胜shēng:禁得起 胜任 shèng,,hǎo美好(形容词) 好 hào喜好(动词),,破读字因词性改变或意义转变而引起的读音改变的字通常的读音,破读音,破读与如字 如字:一个字有两个或两个以上的读音,在上下文中就读它最通常的音,就按最通常的意义解释,这就是读如字破读:一个字有两个或两个以上的读音,在上下文中没有读它最通常的音,没有按最通常的意义来解释,这就是破读王送知罃,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎,臣不才,不胜其任,以为俘馘执事不以衅鼓,使归即戮,君之惠也臣实不才,又谁敢怨?”,馘guó:形声字。

      从耳,或声 本义:古代战争割取敌 人的左耳,用以计数报功)王送知罃,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎,臣不才,不胜其任,以为俘馘执事不以衅鼓,使归即戮,君之惠也臣实不才,又谁敢怨?”,馘:古代战争割取敌人的左耳,用以计数报功 战死的官兵 俘:生擒的官兵 俘馘:同义连用,俘虏 执事:办事人员,这里指代楚共王 即戮:即:动词,接受,戮:动词用作名词,杀戮,王曰:“然则德我乎?”对曰:“二国图其社稷,而求纾其民,各惩其忿以相宥也,两释累囚以成其好二国有好,臣不与及,其谁敢德?”王曰:“子归何以报我?”对曰:“臣不任受怨,君亦不任受德无怨无德,不知所报德我乎:为动用法德:名词用为动词,感恩 ——对我感恩吗? 图:谋划为动用法 图其社稷:为自己的国家利益谋划 纾:缓解,解除 惩:克制 宥:宽恕,原谅,本义:绳索,《汉书·李广传》:“ 禹从落中以剑斫絶纍,欲刺虎 颜师古注:“纍,索也 引申义:拘系,捆绑,王曰:“然则德我乎?”对曰:“二国图其社稷,而求纾其民,各惩其忿以相宥也,两释累囚以成其好二国有好,臣不与及,其谁敢德?”王曰:“子归何以报我?”对曰:“臣不任受怨,君亦不任受德无怨无德,不知所报。

      与及:参与,赶上 其:语气词,表示反问语气,难道 报:,王曰:“然则德我乎?”对曰:“二国图其社稷,而求纾其民,各惩其忿以相宥也,两释累囚以成其好二国有好,臣不与及,其谁敢德?”王曰:“子归何以报我?”对曰:“臣不任受怨,君亦不任受德无怨无德,不知所报报:本义,按罪判决 引申,回报,报答 任受:同义连文,担当,承担 臣不任受怨,君亦不任受德 直译:我承担怨恨,您也承担恩德 意译:我没有什么可恨你的,你对我也没有什么恩德王送知罃,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎,臣不才,不胜其任,以为俘馘执事不以衅鼓,使归即戮,君之惠也臣实不才,又谁敢怨?”王曰:“然则德我乎?”对曰:“二国图其社稷而求纾其民,各惩其忿以相宥也,两释累囚以成其好二国有好,臣不与及,其谁敢德?”王曰:“子归何以报我?”对曰:“臣不任受怨,君亦不任受德无怨无德,不知所报——楚共王送知罃,说:“您将会恨我吗?”知罃回答说:“两国用兵,下臣无能,不能胜任自己的任务,作了俘虏君王不以我的血涂鼓,使我回国接受刑戮,这是君王的恩惠下臣实在无能,又敢恨谁呢?”楚王说:“这样,那么感激我吗?”知罃回答说:“两国都为自己的国家谋划,解除百姓(的痛苦)各自克制自己的忿怒来(求得)相互谅解。

      双方释放战俘来实现友好两国友好,下臣不能参与,又敢感激谁呢?”楚王说:“你回去怎样报答我?”知罃回答说:“我没有什么可恨你的,你对我也没有什么恩德我)无恨,(您)无恩,我不知道报答您什么王曰:“虽然,必告不榖对曰:“以君之灵,累臣得归骨于晋,寡君之以为戮,死且不朽若从君之惠而免之,以赐君之外臣首;首其请于寡君,而以戮于宗,亦死且不朽若不获命,而使嗣宗职,次及于事,而帅偏师以脩封疆,虽遇执事,其弗敢违其竭力致死,无有二心,以尽臣礼所以报也!”王曰:“晋未可与争重为之礼而归之榖:善、好 榖旦——吉日 好日子 纍臣:古代被拘系于异国的臣子对所在国国君自称亦泛指被拘系之臣 以为戮:以之为戮,——把我作为杀戮的对象 惠:恩惠 外臣:对别国君主称呼本国臣子这里指父亲荀首 戮于宗:在宗庙里杀死 嗣宗职:继承宗族的职务 次及:次:按次序 及:担任职务 偏师:副帅副将所属的军队若不获命,而使嗣宗职,次及于事,而帅偏师以脩封疆,虽遇执事,其弗敢违脩 修,本义:修饰《楚辞·九歌·湘君》:“美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟 王逸 注:“修,饰也言二女之貌,要眇而好,又宜修饰也 引申:修理、治理,培养、增强,长 脩 修:本义不能通用,其余意义可以通用。

      修,若不获命,而使嗣宗职,次及于事,而帅偏师以脩封疆,虽遇执事,其弗敢违其竭力致死,无有二心,以尽臣礼所以报也!王曰:“晋未可与争重为之礼而归之违:本义离《诗》:“行道迟迟,中心有违 毛传:“违,离也 引申避开《书·大甲中》:“天作孽犹可违,自作孽不可逭 孔传:“言天灾可避,自作灾不可逃 逭huàn(换),若不获命,而使嗣宗职,次及于事,而帅偏师以脩封疆,虽遇执事,其弗敢违其竭力致死,无有二心,以尽臣礼所以报也!王曰:“晋未可与争重为之礼而归之其:副词,将 所以:用来……的方式 重为之礼:隆重地给知罃举行了(送别的)礼仪 双宾语 归:使……回去,王曰:“虽然,必告不谷对曰:“以君之灵,累臣得归骨于晋,寡君之以为戮,死且不朽若从君之惠而免之,以赐君之外臣首;首其请于寡君,而以戮于宗,亦死且不朽若不获命,而使嗣宗职,次及于事,而帅偏师以脩封疆,虽遇执事,其弗敢违其竭力致死,无有二心,以尽臣礼所以报也!王曰:“晋未可与争重为之礼而归之——楚王说:“即使这样,也一定要告诉我知罃回答说:“凭借君王的威灵,囚臣能够回到晋国,我的国君如果将我杀掉,死了也很光荣如果由于君王的恩惠而得到赦免,将下臣赐给您的外臣荀首,荀首将会请示我的国君,而将下臣在宗庙诛杀,死了也光荣。

      如果得不到(我的国君)允许,仍让下臣继承祖宗的职位,依次(轮到下臣)担任军事职务,率领军队去保卫边疆,(那时)即使遇到君王,将不敢回避将竭尽全力去拼死,没有二心,以尽到臣下的本分,这就是下臣报答您的方式楚王说:“晋国不可与它相争隆重地为知罃举行了礼仪,然后送他回国一、重点词语 归 馘 纾 宥 惩 其 报 偏师 脩 修 违 二、重点句子 1.执事不以衅鼓,使归即戮 2.二国图其社稷,而求纾其民 3.各惩其忿以相宥也 4.两释累囚以成其好 5.二国有好,臣不与及 6.以君之灵,累臣得归骨于晋 7.寡君之以为戮,死且不朽 8.若从君之惠而免之 9.以赐君之外臣首 10.首其请于寡君而以戮于宗 11.次及于事 12.帅偏师以脩封疆,。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.