电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

文言文翻译专项训练10题

6页
  • 卖家[上传人]:简****9
  • 文档编号:110466764
  • 上传时间:2019-10-30
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:54.02KB
  • / 6 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1、文言文翻译专项训练 1、阅读下面一段文言文,将文中画横线的句子译成现代汉语士不以利移,不为患改,孝敬忠信之事立,虽死而不悔。智而用私,不如愚而用公,故曰巧伪不如拙诚。学问不倦,所以治己也;教诲不厌,所以治人也。所以贵虚无(注)者,得以应变而合时也。(说苑)(注)虚无:虚心、谦虚的意思。士不以利移,不为患改故曰巧伪不如拙诚学问不倦,所以治己也所以贵虚无者,得以应变而合时也1、士人不会因为私利而转移志向,不会因为祸患而改变节操。(或“士人不会因为私利或祸患而改变他的志节”)所以说奸诈虚伪不如笨拙诚实。求学问道毫不倦怠,是用来修养自己的。第一句:士大夫的志向是不因为受到利益的诱惑而转移,不因为祸患灾难而改变初衷。孝顺父母、尊敬长辈、忠于职守、信义为先,这四种美好的品德建立起来,即使死了也不会感到后悔。第二句:拥有大智慧而用来谋取私利,比不上那些勇于公共利益的愚钝,所以说奸诈虚伪不如笨拙诚实 第三句:不厌倦地求学和发问,是用来严格要求自己的原则;辛勤地教诲他人,是用来要求别人的原则。第四句:因此认为虚静无为的人,能够应付复杂多边的形势而合乎时代的要求。2、读下列文章,翻译加横线的句子。 时大雪

      2、,积地丈余。洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者。至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪人户见安僵卧。问:何以不出?安曰:大雪,人比饿,不宜干人令以为贤,举为孝廉。一一后汉书袁安传2、译文:袁安答道:“天下大雪,人们都在挨饿,不应该再求别人。”译文,洛阳令认为袁安是一个贤明的人,推荐(他)做了孝廉。当时天降大雪,积雪很厚。洛阳令外出巡视,看到百姓都清扫积雪出来,还有讨饭的人。走到袁安的屋前,见没有(可以)行走的路,以为袁安已经冻死了,便派人清扫积雪,进门却看见袁安冻僵躺在床上。洛阳令疑惑不解地问他:“为什么不出去呢?”他答道:“天下大雪,人们都少食缺吃,所以不应该去求别人。”洛阳令认为袁安贤达,于是就推荐他作孝廉。3、阅读(战国策秦策中一段文字,翻译划线句子。甘茂亡秦,且之齐。出关,遇苏子。日:君闻夫江上之处女乎?苏子日:不闻。日:夫江上之处女有家贫而无烛者,处女相与语,欲去之。家贫无烛者将去矣,谓处女日:。妾以无烛故,常先至,扫室布席,何爱余明之昭四壁者?幸以赐妾;何妨于处女?妾自以有益于处女,何为去我?处女相语,以为然,而留之。今臣不肖,弃逐于秦而出关 。愿为足下扫室布席,幸无

      3、我逐也!,苏子日:。善,谓重公于齐。战国策秦策二甘茂亡秦且之齐3、为什么吝惜那些空照四壁的余光呢? 现在我没有才能,被秦国弃逐,把我赶出函谷关。甘茂自秦国逃出后,准备到齐国去。出了函谷关,遇见苏代(苏秦之弟),说:“您听说江上女子的故事吗?”苏代说:“没听说过。”甘茂说:“在江上的众多女子中,有一个家贫无烛的女子。女子们在一起商量,要把家贫无烛的赶走。家贫无烛的女子准备离去了,她对女子们说:我因为没有烛,所以常常先到,一到便打扫屋子,铺席子。你们何必爱惜照在四壁上的那一点余光呢?如果赐一点余光给我,对你们又有什么妨碍呢?我自认为对你们还是有用的,为什么一定要赶我走呢?女子们商量以后,认为她说的对,就把她留下来了。现在我由于没有才德,被秦国赶走,出了函谷关,愿意为您打扫屋子,铺席子,希望不要把我赶走。”苏代说:“好,我将设法让齐国重用您。” 4、阅读下面一段文言文,并将其译成现代汉语 虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教会相长也。 4、虽然拥有美味佳肴,不吃不知道它的味美,虽有最高的道德,不学

      4、习就不知道它的美好。因此,学习之后才能知道自己的不足,教授之后才能知道自己的困惑。知道了自己的不足,之后能反躬自省,知道了自己的困惑,之后才能够发奋图强。因此说:教和学是可以互相促进的。 5、阅读下面一段文字,翻译两个句子。卫人嫁其子,而教之曰:“必私积聚。为人妇而出,常也;其成居,幸也。”其子因私积聚,其姑以为多私而出之。其子所以反者,倍其所以嫁;其父不自罪于教子非也,而自智其益富。今人臣之处官者,皆是类也。(韩非子说林)(1)其子所以反者,倍其所以嫁。(2)其父不自罪于教子非也,而自智其益富。5、(1)他的女儿被遣送回娘家的原因,是她违背了出嫁的道理。(2)她的父亲不归罪于自己教导女儿不正确,反而自以为他增加财富的办法很聪明。卫国有个人,当他的女儿出嫁时,教导她说:“(到了婆家), 一定要多积攒私房,做人家的媳妇被遗弃回娘家,是常有的事。不被遗弃,夫妻能够白头偕老,这是侥幸的。”他的女儿到了婆家后,果然拼命积攒私房。婆婆嫌她私心太重,于是把她赶回娘家了。这个女儿带回的钱财比出嫁时带的嫁妆还要多一倍。她的父亲不责怪自己教女不当,反而自以为聪明,认为这样可以使家里更富有。如今做官的人当

      5、中那种贪赃枉法聚敛钱财的,正是和这类行径一样呀。6、阅读下面一段文字,翻译两个句子。庆历三年,轼始总角入乡校,士有自京师来者,以鲁人石守道所作庆历圣德诗示乡先生。轼从旁窃观,则能诵习其词,问先生以所颂十一人者何人也?先生曰:“童子何用知之?”轼曰:“此天人也耶?则不敢知;若亦人耳,何为其不可?”先生奇轼言,尽以告之,且曰:“韩、范、富、欧阳,此四人者,人杰也。”时虽未尽了,则己私识之矣。 了 -1懂得,明白 2结束,完毕 3 全(苏轼范文正公集叙)。 (1)先生奇轼言,尽以告之。 (2)时虽未尽了,则己私识之矣。 6、(1)先生认为我的话很不一般,就把他们的情况全部告诉我。(2)当时虽不完全明白,但已暗暗记住他们了。庆历三年,我刚刚童年,进入乡校,有一位从京师来的读书人,拿鲁地人石守道写的庆历圣德诗给乡校的老师看。我从旁边偷看,就能够诵读通晓文中的语句,我拿文中称颂的十一个人是什么样的人这个问题问先生,先生说:“小孩子知道这些有什么用?”我说:“(如果)他们是天子,(我)就不敢知道;如果(他们)也是普通的人,我为什么就不可以知道他们?”先生认为我说的话奇特,把这十一个人的情况全部告诉了

      6、我们,并且说:“韩琦、范仲淹、富弼、欧阳修,这四个人,是人中豪杰。”当时虽然没有完全明白(这句话),却已经私下记住他们了。7阅读下列文字,翻译文中划线句子楚绝齐,齐举兵伐楚。陈轸谓楚王日:“王不如以地东解于齐,西讲于秦。”楚王使陈轸之秦。秦王谓陈轸日:“子,秦人也,寡人与子故也。寡人不佞,不能亲国事也,故子弃寡人事楚王。今齐楚相伐,或谓救之不便,子独不可以忠于子主计,以甚余为寡人乎?”陈轸日:“王独不闻吴人之游楚者乎?楚王甚爱之。病,故使人问之日:诚病乎?意亦思乎?”左右日:“臣不知其思与不思,诚思则将吴吟,今轸将为王吴吟。”1、 不佞没有才智,多用 做谦辞2、 意 同抑表示选择 还是7)先生难道不能以您的忠心,在为楚王谋划之余,也为我谋划吗? 我不知道他是否思念吴国,果真思念吴国就将发出吴地乡土音。楚国与齐绝交后,齐发兵攻打楚国。陈轸对楚怀王说:“大王实在不如把土地送给东方的齐国求得谅解,然后再跟西方的秦国建立邦交。”于是楚怀王派陈轸出使秦国。秦惠王对陈轸说:“贤卿本来就是秦国人,而且是寡人的老臣。可惜由于寡人不能识才,对于处理国家大事又欠周详,以致使贤卿离开寡人去辅佐楚王。如今齐、

      7、楚两国互相攻伐,有的人认为救援有利,有的人认为不救援有利。贤卿为何不在为楚国效忠之余,也为我出一点主意呢?”陈轸说:“大王难道没听说过吴国人到楚国去做官的故事吗?楚王很喜欢这位客卿,可是某次这位客卿生了病,楚王就派人去问候说:是真生病吗?还是思念吴国呢?左右侍臣回答说:不知道他是否怀乡,假如真是怀乡的话,那他就要唱吴歌了。现在我就准备为大王唱吴歌。 8、阅读下面一段古文,翻译其中画线文句吕蒙正以宽厚为宰相,(宋)太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古镜,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:“吾面不过碟子大,安用照二百里?”其弟遂不复敢言。闻者叹服。盖寡如而不为物累者,昔贤之所难也。 (欧阳修归田录) (1)欲因公弟献以求知译为: (2)益寡如而不为物累者,昔贤之所难也译为: 8、(1)先生认为我的话很不一般,就把他们的情况全部告诉我。(2)当时虽不完全明白,但已暗暗记住他们了。 吕蒙正以宽容厚道为宰相,宋太宗赵光义特别知遇关照。朝中有一个官吏,家里藏有古镜,他说(这镜)能照二百里远,想通过吕蒙正的弟弟把古镜送给他,得到赏识。他弟弟找个机会装作闲谈提到这件事。吕蒙正笑道:

      8、“我的脸不过碟子那么大,怎么用得着用二百里地的镜子照呢?”他弟弟听后再也不敢说什么了。听说这件事的人都叹服,拿他比作唐朝宰相李德裕(李德裕曾罢冗官二千余员,以为人严峻拒绝请托著称)。嗜好很少并且能够不被外物牵累,(这)是过去的贤人也很难做到的。9、阅读下面一段文字,翻译两个句子。 庄子之齐,见饿人而哀之,饿人从而求食。庄子曰:“吾已不食三日矣。”饿者吁曰:“吾见过我者多矣,莫我哀也,哀我者惟夫子。向使夫子不不食,其能哀我乎?”(刘基郁离子)(1)庄子之齐,见饿人而哀之,饿人从而求食。译为: (2)向使夫子不不食,其能哀我乎?译为: 9、(1)庄子到齐国去,看见一个饥饿的人就同情他,那个饥饿的人就跟着他,向他讨取食 物。 (2)假使先生不是几天没有吃东西,怎么会可怜我呢?庄子到齐国去,看到一个乞丐非常可怜他。乞丐跟着他并乞讨食物,庄子说:“我已经七天没吃食物了啊!”乞丐叹息道:“我看从我这里经过的人多了,却没有谁同情我。同情我的只有先生您了,假使先生不是没饭吃(或者说,假使先生吃饱了饭),还会同情我吗?”10、阅读下面一段文言文,翻译两个句子。管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌封人而乞食。乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论;我何以报子?”封人怨之。(韩非子外储说)(1)适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?译为: (2)如子之言,我且贤之用,能之使,劳之伦。译为:

      《文言文翻译专项训练10题》由会员简****9分享,可在线阅读,更多相关《文言文翻译专项训练10题》请在金锄头文库上搜索。

      点击阅读更多内容
    最新标签
    监控施工 信息化课堂中的合作学习结业作业七年级语文 发车时刻表 长途客运 入党志愿书填写模板精品 庆祝建党101周年多体裁诗歌朗诵素材汇编10篇唯一微庆祝 智能家居系统本科论文 心得感悟 雁楠中学 20230513224122 2022 公安主题党日 部编版四年级第三单元综合性学习课件 机关事务中心2022年全面依法治区工作总结及来年工作安排 入党积极分子自我推荐 世界水日ppt 关于构建更高水平的全民健身公共服务体系的意见 空气单元分析 哈里德课件 2022年乡村振兴驻村工作计划 空气教材分析 五年级下册科学教材分析 退役军人事务局季度工作总结 集装箱房合同 2021年财务报表 2022年继续教育公需课 2022年公需课 2022年日历每月一张 名词性从句在写作中的应用 局域网技术与局域网组建 施工网格 薪资体系 运维实施方案 硫酸安全技术 柔韧训练 既有居住建筑节能改造技术规程 建筑工地疫情防控 大型工程技术风险 磷酸二氢钾 2022年小学三年级语文下册教学总结例文 少儿美术-小花 2022年环保倡议书模板六篇 2022年监理辞职报告精选 2022年畅想未来记叙文精品 企业信息化建设与管理课程实验指导书范本 草房子读后感-第1篇 小数乘整数教学PPT课件人教版五年级数学上册 2022年教师个人工作计划范本-工作计划 国学小名士经典诵读电视大赛观后感诵读经典传承美德 医疗质量管理制度 2
    关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
    手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
    ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.