电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

许国璋英语第二册第十四课课文、对话、练习

21页
  • 卖家[上传人]:物***
  • 文档编号:61350972
  • 上传时间:2018-11-29
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:61.37KB
  • / 21 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1、许国璋英语第二册(含课文、对话、阅读、课后练习及答案) 第十四课许国璋英语第二册第十四课(一) 课文:1) 课文原文: THE LAST LESSON (continued) My last lesson in French! I hardly knew how to write, and I never should learn now. How I regretted the hours wasted in the woods and fields, the days when I had played and should have studied!My books that a short time ago had seemed so tiresome, so heavy to carry, now seemed to me like old friends. I was thinking of this when I heard my name called. It was my turn to recite. What would I not have given to b

      2、e able to say the rules without a mistake! But I could not say a word, and stood at my bench without daring to life my head. Then I heard the master speaking to me. “ I shall not scold you, little Franz. You are punished enough now. Every day you are said to yourself: I have plenty of time. I will learn my lesson tomorrow. Now you see what has happened.”Then he began to talk to us about the French language, saying that it was the most beautiful tongue in the world, and that we must keep it among

      3、 us and never forget it.Finally he took the grammar and read us the lesson. I was surprised to see how well I understood. Everything seemed easy. I believed, too, that I had never listened so attentively; and it almost seemed as if the good man were trying to teach us all he knew at this last lesson. When the lesson in grammar was over we began our writing. For that day the master had prepared some cards on which were written, “ Alsace, France; Alsace, France.”They seemed like so many little fla

      4、gs dotted about the schoolroom. How we worked! Nothing was heard but the voice of the master and the scratching of pens on paper. There was no time for play now. on the roof of the schoolhouse some pigeons were softly cooing, and I said to myself, “ Will they, too, be obliged to sing in German?”From time to time, when I looked up from my page, I saw the master looking about him as if he wished to impress upon his mind everything in the room.After writing, we had a history lesson. Next, the littl

      5、e ones recited in concert their “Ba, be, be, bo, bu”.Oh, I shall always remember that last lesson!Suddenly the church clock struck twelve. The master rose from his chair. “ My friends,” said he, “my friends, ii”But something choked him; he could not finish the sentence. He returned to the blackboard, took a piece of chalk, and wrote in large letter, “VIVE LA FRANCE.”Then he stood leaning against the wall, unable to speak. He signed to us with his hand. “ The lesson is over. You are dismissed.”2)

      6、 全文译文: 最后一课 (续) 我最后一次上法语课了!我几乎还不会作文呢,就再也不能学了。想起浪费在树林和田野里的时光,想起本应学习却只顾玩耍的那些日子,我真后悔极了! 就在刚才还觉得那么讨厌、那么沉重难带的课本,此时对于我却像老朋友一般亲切! 我正想着,忽然听见老师叫我的名字。轮到我背书了。唉,要是我能一点不错地说出动词的规则该多好哇!可是我一个字也说不出,站在座位上不敢抬头。这时,听到老师对我说: “我不批评你,小弗朗茨。你现在心里够难过的了。你以前总是在想:时间有的是,明天再学不迟。这下你知道后果了吧。” 然后他开始对我们讲起了法兰西语言。他说法语是世界上最美的语言,我们一定要经常讲,永远不要忘掉。 说完这些,老师拿起文法书,给我们讲课。真怪,我今天全能听懂,老师讲的似乎都挺容易。这才明白,我从来没有这么用心听课。这个好心的人仿佛要在这最后一堂课把他的全部知识教给我们。 文法讲完了就开始习字。老师专门为那一天准备了一些卡片,上面写着:“法兰西,阿尔萨斯;法兰西,阿尔萨斯。” 这些卡片就像无数面小旗点缀着教室。我们个个都那么用功!课堂里一点声音也没有,只听见老师的讲课声和铅笔在纸上

      7、写字的沙沙声。现在谁也顾不上玩了。教室的屋顶上,几只鸽子在咕咕咕地轻声叫着,我心想:“会不会叫鸽子唱歌也用德语?” 我不时从练习纸上抬起头,每一次都看见老师在望着周围,仿佛要把教室里的一切都印在心上。 写完字,老师又给我们讲历史。然后教小班的同学齐声念着“Ba, Be, Bi, Bo, Bu”来拼音。 啊,我永远忘不了这最后的一次课! 突然,教堂的钟声敲响了12下。老师从座位上站起来。“朋友们”他说,“朋友们我我” 他的声音哽咽了,说不下去。他回到黑板前,拿起一根粉笔,写下几个大字:“法兰西万岁!” 写完字,老师靠着墙站在那儿,说不出话来。他对我们摆了摆手,好像说:“下课了,你们走吧。”3) NOTES TO THE TEXT:(课文学习)1. How I regretted the hours wasted in the woods and fields, the days when I had played and should have studied. 1) 注意这个句子的结构,regretted 之后有两个宾语。2) Days when I had played and sh

      8、ould have studied-我本该读书而却只顾玩耍的那些日子。2. My books that a short time ago had seemed so tiresome, so heavy to carry, now seemed to me like old friends.Heavy to carry 拿 起来很重, 这种结构是很有用的,如:The question is difficult to answer. 这个问题很难回答。This sentence is not easy to understand.这个句子不容易懂。3. I was thinking of this when I heard my name called.在hear, see, find 等动词所支配的宾语后面,还可以用动词不定式,现在分词或过去分词,如:I have never heard him sing.I heard someone singing in the next room.I have never heard the song sung in English. 4. It

      9、 was my turn to recite. 现在轮到我回答功课了。这是一个有用的句型, 表示“轮到谁做某事”。Is it your turn to clean the blackboard?Whose turn is it to speak?5. What would I not have given to be able to say the rules without a mistake!这句知直译为“只要我能够一点不错地把这些规则说邮来,我企么代价也愿意付出啊。”What would I not give (have given) to be able to do a certain thing. 是一种说法,表示“我多么希望 能够做某事。”6. It almost seemed as if the good man were trying to teach us all he knew at this last lesson,.1) “it seemed (looked) as if someone were”是个句型,意思是“看来某人是在。”,这里were 是一种习惯用法(虚拟语气)。2) all he knew= all that he knew (他所知道的一切)。类似的例子有:Thats all want to say.All you need is more practice.7. On the roof of the schoolhouse some pigeons were softly cooing注意表示各种鸟兽叫声的词:A

      《许国璋英语第二册第十四课课文、对话、练习》由会员物***分享,可在线阅读,更多相关《许国璋英语第二册第十四课课文、对话、练习》请在金锄头文库上搜索。

      点击阅读更多内容
    最新标签
    监控施工 信息化课堂中的合作学习结业作业七年级语文 发车时刻表 长途客运 入党志愿书填写模板精品 庆祝建党101周年多体裁诗歌朗诵素材汇编10篇唯一微庆祝 智能家居系统本科论文 心得感悟 雁楠中学 20230513224122 2022 公安主题党日 部编版四年级第三单元综合性学习课件 机关事务中心2022年全面依法治区工作总结及来年工作安排 入党积极分子自我推荐 世界水日ppt 关于构建更高水平的全民健身公共服务体系的意见 空气单元分析 哈里德课件 2022年乡村振兴驻村工作计划 空气教材分析 五年级下册科学教材分析 退役军人事务局季度工作总结 集装箱房合同 2021年财务报表 2022年继续教育公需课 2022年公需课 2022年日历每月一张 名词性从句在写作中的应用 局域网技术与局域网组建 施工网格 薪资体系 运维实施方案 硫酸安全技术 柔韧训练 既有居住建筑节能改造技术规程 建筑工地疫情防控 大型工程技术风险 磷酸二氢钾 2022年小学三年级语文下册教学总结例文 少儿美术-小花 2022年环保倡议书模板六篇 2022年监理辞职报告精选 2022年畅想未来记叙文精品 企业信息化建设与管理课程实验指导书范本 草房子读后感-第1篇 小数乘整数教学PPT课件人教版五年级数学上册 2022年教师个人工作计划范本-工作计划 国学小名士经典诵读电视大赛观后感诵读经典传承美德 医疗质量管理制度 2
    关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
    手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
    ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.