
第34章 货币兑换商条例二.doc
8页第 34 章 货币兑换商条例二摘要:本条例旨在就货币兑换商披露兑换交易的汇率以及为此而取得同意等事宜订定条文第 34 章 第 7 条兑换其他货币(1)如货币兑换商愿意进行任何一宗兑换交易,但所涉及的货币并非附表 3所列其中一种,则兑换商在接受准顾客的货币前,须向该准顾客发出一张载列以下两项资料的书面单据─(a)他愿意买入该准顾客所指定货币的净汇率;及(b)他愿意卖出该准顾客所指定货币的净汇率2)第(1)款所提述的单据并非一张交易单据,在第(1)款所提述的兑换交易中,货币兑换商除须发出第(1)款所提述的单据外,并须发出一张交易单据3)货币兑换商违反本条,即属犯罪,可处罚款$5000 及监禁 6 个月由 1989 年第 9 号第 8 条增补)第 34 章 第 8 条宣传汇率(1)凡货币兑换商宣传任何货币的汇率,不论是以告示牌或其他方式宣传,货币兑换商均须─(a)使每种货币的买入汇率及卖出汇率同样显眼;及 (b)展示买入汇率及卖出汇率,展示的方式须能使准顾客可将任何货币的买入汇率及卖出汇率加以比较,而无须参看多于一块告示牌2)货币兑换商不得宣传─(a)他对兑换交易收取佣金;(b)他对兑换交易不收取佣金;(c)他对兑换交易收取任何其他费用;或(d)他对兑换交易不收取任何其他费用。
3)货币兑换商违反本条,即属犯罪,可处罚款$5000 及监禁 6 个月由 1989 年第 9 号第 8 条增补)第 34 章 第 9 条行政长官可修订附表附注:具追溯力的适应化修订─见 2000 年第 65 号第 3 条行政长官可藉宪报公告,以下列方式修订附表─ (由 2000 年第 65 号第 3条修订)(a)藉加入与兑换交易有关的进一步资料或各种资料,更改附表 1 所订明的交易单据的格式;(b)增加或删减附表 2 所订明的准许陈述内的资料;及 (c)增加或删减附表 3 所订明的货币种类由 1989 年第 9 号第 8 条增补)第 34 章 第 10 条虚假或误导性的陈述(1)货币兑换商不得向顾客或准顾客作出关于其要约给予的汇率的虚假或误导性陈述2)货币兑换商不得向顾客或准顾客作出关于─(a)兑换交易条款;或(b)本条例适用范围, 的虚假或误导性陈述3)货币兑换商违反本条,即属犯罪,可处罚款$5000 及监禁 6 个月由 1989 年第 9 号第 8 条增补)第 34 章 第 11 条刑事法律责任(1)如货币兑换商所雇用的任何人作出某项作为,而该项作为倘由货币兑换商作出,根据本条例即属犯罪,则以下每人均属犯该罪行,犹如他是犯该罪行的货币兑换商一样,而每人均可处以就该罪行而订明的刑罚─(a)货币兑换商所雇用的上述的人;(b)货币兑换商,除非他已采取合理步骤防止该罪行发生;及 (c)如该人的雇主是一个法团,则该法团的每名董事、经理、秘书及其他相类高级人员,以及其意是以任何该等身分行事的任何人,除非他已采取合理步骤防止该罪行发生。
2)除第(3)款另有规定外,就本条而言,如某人担任董事职位,不论其称号为何,或如法团的董事须按照某人的指示或指令而行事,则该人须被当作为法团的董事3)任何人不得只因法团的董事按其以专业身分给予的意见行事,而被视为是董事须按照其指示或指令行事的人4)如任何合伙货币兑换商的合伙人犯本条例所订罪行,则其他每位合伙人即属犯该罪行,除非他已采取合理步骤防止该罪行发生5)凡根据本条,货币兑换商所雇用的任何人被当作已犯罪,则─(a)其雇主;及(b)(如其雇主是一个法团)该法团的每名董事、经理、秘书,以及其意是以该法团的董事、经理或秘书身分行事的人,在无相反证据的情况下,即被推定为并无采取合理步骤防止该罪行发生6)凡与另一名货币兑换商合伙的货币兑换商犯罪,则在无相反证据的情况下,该货币兑换商的合伙人即被推定为并无采取合理步骤防止该罪行发生由 1989 年第 9 号第 8 条增补)第 34 章 附表 1 交易单据 [第 4(1)(a)条]货币兑换商姓名或名称:...............................................................................................货币兑换商地址:........................................................................................................................................................................................................................................................货币兑换商号码:....................................................................................................日期:................................................货币款额净汇率等值款额总额 ......................................................................................................出纳员签署代表货币兑换商顾客签署如货币兑换商没有遵从《货币兑换商条例》(第 34 章)的规定,顾客可于兑换交易后 3 天内取消该宗交易,并取回用以兑换以上所示等值款额的原来货币。
由 1989 年第 9 号第 8 条增补)第 34 章 附表 2 准许陈述[第 4(3)条]交易单据可载有下列陈述─对顾客没有遵从任何国家或地区有关货币管制的规定一事,货币兑换商不承担任何责任在离开柜台前,请清楚核对所有款项由 1989 年第 9 号第 8 条增补由 1995 年第 612 号法律公告修订) 第 34 章 附表 3 订明货币[第 6(1)及 7(1)条]下列国家或地区的货币─日本中国加拿大台湾印度法国美利坚合众国南韩马来西亚泰国菲律宾瑞士 新加坡德意志联邦共和国澳大利亚联合王国(由 1989 年第 9 号第 8 条增补由 1995 年第 612 号法律公告修订)。
