
考研英语阅读理解汉语翻译.doc
8页考研英语阅读理解汉语翻译 阅读不仅需要大量的词汇量,更需从答案着手,“慧眼识珠”,消除干扰答案,更加快速高效的做出选择下面是给大家准备的考研理解真题及汉语翻译,欢送大家阅读练习! The marvelous telephone and television work that has now enmeshed the whole world, making all men neighbours, cannot be extended into space. It will never be possible to converse with anyone on another pla. Even with today's radio equipment, the messages will take minutes—sometimes hours—on their journey, because radio and light waves travel at the same limited speed of 186, 000 miles a second. Twenty years from now you will be able to listen to a friend on Mars, but the words you hear will have left his mouth at least three minutes earlier, and your reply will take a corresponding time to reach him. In such circumstances, an exchange of verbal messages is possible—but not a conversation. To a culture which has e to take instantaneous munication for granted, as part of the very structure of civilized life, this “time barrier” may have a profound psychological impact. It will be a perpetual reminder of universal laws and limitations against which not all our technology can ever prevail. For it seems as certain as anything can be that no signal—still less any material object—can ever travel faster than light. The velocity of light is the ultimate speed limit, being part of the very structure of space and time. Within the narrow confines of the solar system, it will not handicap us too severely. At the worst, these will amount to twenty hours—the time it takes a radio signal to span the orbit of Pluto, the outer-most pla. It is when we move out beyond the confines of the solar system that we e face to face with an altogether new order of cosmic reality. Even today, many otherwise educated men—like those savages who can count to three but lump together all numbers beyond four—cannot grasp the profound distinction between solar and stellar space. The first is the space enclosing our neighbouring worlds, the plas; the second is that which embraces those distant suns, the stars, and it is literally millions of times greater. There is no such abrupt change of scale in the terrestrial affairs. Many conservative scientists, appalled by these cosmic gulfs, have denied that they can ever be crossed. Some people never learn; those who sixty years ago scoffed at the possibility of flight, and ten years ago laughed at the idea of travel to the plas, are now quite sure that the stars will always be beyond our reach. And again they are wrong, for they have failed to grasp the great lesson of our age—that if something is possible in theory, and no fundamental scientific laws oppose its realization, then sooner or later it will be achieved. One day we shall discover a really efficient means of propelling our space vehicles. Every technical device is always developed to its limit and the ultimate speed for spaceships is the velocity of light. They will never reach that goal, but they will get very near it. And then the nearest star will be less than five years voyaging from the earth.[514 words] 11.For light to travel across the solar system, it will take. [A] a year [B] nearly a day [C] two months [D] thirty minutes 12.The fact that it will never be possible to converse with someone on another pla shows that [A] radio messages do not travel fast enough [B] no object can ever travel faster than light [C] western culture has a special idea of munication [D] certain universal laws cannot be prevailed against 13.Confronted with the new order of cosmic reality, many educated men. [A] bee ignorant savage again [B] find the “time barrier” unbearable [C] will not bine solar and stellar space[D] cannot adapt to the abrupt change of scale 14.Conservative scientists who deny that cosmic gulfs can ever be crossed will [A] laugh at the very idea of flight [B] learn a lesson as they did ten years ago [C] find space travel beyond their reach[D] oppose the fundamental scientific laws 15.The author of the passage intends to show. [A] the limitations of our technology [B] the vastness of the cosmic reality [C] the prospect of plaary travel [D] the psychological impact of time and space enclose vt. *① [常用被动态] to surround sth., especially with a fence or wall, in order to make it separate(尤指用篱笆或围墙)围起来 例:A high wall enclosed the courtyard. 一堵高墙把院子围了起来。
② 随信附上,随信装入 例:Please enclose a check with your order. 请您随定单附上支票 en-?是构成动词的前缀,表示 ① “使处于某种状态,使有某种特征,使成为……”例:danger使陷入危险中,危害,危及,enlarge使变大,扩大,enslave使成为奴隶,奴役 ②“把……包住;包涵”例:encircle围绕,环绕,包围,encase把……放入箱(盒、袋等)内 lump n. ① a small piece of something solid, without a particular shape(不定形的)块例:There were lumps in the sauce. 酱汁中有块状的东西②方糖 例:One lump or two? 要一块还是两块方糖?vt. to aept a situation or decision you do not like because you cannot change it 无奈地承受 例: I?m going to that party! Like it or lump it! 我打算去参加那个聚会!不管喜欢还是不喜欢! [短语搭配] *lump sth. together 把……合在一起考虑;算在一起 例:Pacifists, atheists and journalists were all l。
