
楚辞细解-九歌之-东皇太一.doc
3页楚辞细解 九歌之 东皇太一《九歌》是一组神话诗,《东皇太一》是《九歌》中的第一篇东皇太一,是楚人对天帝的尊称称天帝为东皇是因为他的祠坛立在东边本诗并没有具体描绘天帝神,只是叙写了迎接天神的隆重场面、祭祀陈设的精美、祭品丰盛芳洁和歌舞盛大,表达了人们对神的虔诚和美好的祝愿吉日兮辰良,穆将愉兮上皇抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆吉日:吉利和日子辰良:“良辰”的倒装古代以甲乙等十干纪日,以子丑等十二支纪时辰,所以说“吉日良辰”穆:温和静敬之意将:而且愉:喜悦上皇:指东皇太一抚:持,按长剑:主祭者之剑,即灵巫所持之剑珥:剑环、剑柄和剑身相接处两旁的突出部分,即剑鼻玉珥,指用玉装饰而成的珥实际指剑柄璆锵:佩玉撞击发出的声响璆,美玉名琳琅:美玉名,谓佩玉也瑶席:瑶,指美玉,瑶席指华美如瑶的坐席瑱:读如“镇”玉镇,以玉压席这里是指以玉制的器具来压住坐席盍:集合之意,指将花扎在一起将把:奉持琼芳:色如美玉的芳草鲜花蕙:香草肴蒸:肴为切成块的肉,蒸是把块肉放在祭器上蕙肴蒸:即用香草蕙来包裹祭肉兰:兰草藉:用......衬垫奠:祭献桂酒:玉桂泡的酒椒:花椒浆:淡酒。
以上蕙、兰、桂、椒四者皆取其芬芳以飨神扬桴兮拊鼓,疏缓节兮安歌陈竽瑟兮浩倡灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康扬桴:举起鼓槌桴:鼓槌疏缓:疏疏缓缓节:指音乐的节拍、节奏安歌:徐徐缓缓地轻歌陈:陈列、摆列竽:簧管乐器,形似笙而较大,管数也较多瑟:弹拔乐器,类似筝,二十五弦陈竽瑟,意谓吹竽弹瑟浩倡:高声歌唱,倡通“唱”灵:神灵,此指所祭之神东皇太一一说指降神的巫师偃蹇:踯躅徘徊不进的样子姣服:华丽的服饰姣:美好菲菲:香气馥郁五音:指古代五声上的五个音级,即宫、商、角、徵、羽,大体相当于现代乐谱上的1、2、3、4、5、6纷:犹“纷纷”,众多的样子繁会:错杂,指众乐一起演奏君:谓神,指东皇太一欣欣:喜悦的样子康:平和、安乐 楚辞通俗版译文: 吉利日子美好时光将要恭敬地祭太一上皇手握长剑玉饰剑柄,佩玉琳琅锵锵作响华美洁白的铺席玉镇压,献上如玉鲜花郁郁芬芳蕙草包裹祭肉兰草衬垫,进上桂花酒和椒浆高举鼓槌击起鼓,节奏疏缓轻歌飞扬,吹竽弹瑟放声歌唱神灵华服徘徊云端,香气浓郁飘满厅堂五音纷纷相交响,上皇安乐又安康。
