留学生Essay写作—文学翻译的几个方面
13页1、http:/ 留学生论文专业定制代写网站留学生Essay写作文学翻译的几个方面1.)IntroductionTranslating texts requires skill,ability on the part of a translator in understanding the terms used in the source language(SL).As experts have pointed out,translation does not fully transfer the meaning of the terms from the SL toward the target language(TL)in which the texts are being translated.But in order to get closely as much as possible to the exact meaning of the term,translators follow a basic rule to put into mind the cultural nuan
2、ces of the original term while finding their equivalent terms in another language(e.g.Arabic to English).In addition,because these terms have additional symbolic value as religious terms,translators must bear in mind of being careful in the translation.Toury(198 in Venuti ed.)himself highlights the role of translation in retaining the cultural nuances of the texts by saying that translators have a task“to fulfill a function allotted by a community to an activity,its practitioners and their produ
3、cts in a way deemed appropriate to its terms of reference.”This researcher intends to ascertain the skill and success of Issam Diab in translating Ar Raheeq al Makhtoom,the memoirs of the Prophet Mohammad, from Arabic into English.Titled The Sealed Nectar,the memoirs records the life of Mohammad,while also discussing the socio-ecnomic background of Arabia during his lifetime.It was originally written by Saifur Rahman al-Mubarakpuri.2.)Review of literature in briefTranslation experts have pointed
4、 out various concerns in ensuring the translation of works from different languages.These range from defining when translations“formally”diverge from the literal meanings(Catford 141 in Venuti ed.)to ascertaining the equivalence of word meanings(Nida and Taber,)But all point to the problem of retaining the message of a text translated from SL to TL as much as possible.In addition translators have to consider the referential meanings of the words that they correspond so that they can define the e
《留学生Essay写作—文学翻译的几个方面》由会员BayD****论文写...分享,可在线阅读,更多相关《留学生Essay写作—文学翻译的几个方面》请在金锄头文库上搜索。
Essay写作—阅读对色彩命名控制过程的影响
Essay写作—伦理框架在社会工作案例研究中的应用分析
Essay写作—复合内翅片的实验研究与性能试验
Essay写作—对动物的关注如何改变了颂歌和传记
Essay写作—提高玩具反斗城的组织效率
Essay写作—车身车间市场报告
Essay写作—工作场所多样性的影响
Essay写作—小生境和丰富的两栖动物之间的关系
Essay写作—工作场所多样性
Essay写作—发展大学校园的可持续发展
Essay写作—能多益营销报告
Essay写作—资源-产品-废纸循环利用
Essay写作—欧洲安全治理的挑战
Essay写作—英国音乐节的市场分析
Essay写作—苗族音韵学基础
Essay写作范文—Traditional and Active Learning
Essay写作范文—吸引读者到报纸的电子平板版本
Essay写作范文—在组织中培训员工的好处
Essay写作范文—波士顿学院录音带争议
Essay写作范文—体育赞助的成效
2023-09-04 5页
2023-09-04 5页
2023-09-04 5页
2023-09-04 6页
2023-09-04 6页
2023-09-04 5页
2023-09-04 5页
2023-09-04 6页
2023-09-04 8页
2023-09-04 6页