貌离神合--trados studio 与 memoq 的术语对话
11页1、貌离神合貌离神合 Trados Studio 与与 memoQ 的术语对话的术语对话 BY 周兴华 山东烟台鲁东大学MTI 教育中心 新浪微博:鲁大 CAT 教学 一个一个不争的事实是国内不争的事实是国内 memoQ 的的用户越来越多了用户越来越多了。 CAT 软件软件不不需要教需要教,通过做翻译项目很快就,通过做翻译项目很快就学会学会了了! 基于对 SDL Trados Studio 和 memoQ 的使用与了解,今天就和大家谈谈这 2 款主流 CAT 软件在术语表述及功能上的貌离神和! 叙述视角: 从 Trados 到 memoQ 1.1. LiveDocs 与与 对齐对齐文档文档 对齐对齐相信大家都不陌生, 通过对齐可以将之前翻译过的文档转换为翻译单元并添加到翻 译记忆库中,没错,对齐是用来创建翻译记忆库的。 Trados Studio 2014 中的对齐工具称为对齐文档对齐文档。启动 Trados 之后在欢迎视图和翻译记 忆库视图的主页选项卡中就能看到。从功能上来说,它走的是传统对齐流程: (新建对齐项 目) 添加 TM 添加对齐文档 自动对齐 编辑对齐结果 导入 TM。可以对
2、齐单一 文件对,也可以对齐多个文件;可以在对齐视图中编辑对齐结果后导入 TM,也可以自动对 齐后直接导入 TM;另外,还可以将对齐结果保存为.sdlalign 和.sdlxliff 两种文件格式。 memoQ有对齐功能, 但启动memoQ之后你可能一下找不到它在哪里, 而在Project Home (项目主页)中初次看到 LiveDocs 时你可能也不会想到它与对齐有什么关系,但它确实包 含了对齐,当然又不仅是对齐,中文译为语料库。 新建翻译项目或直接打开一个翻译项目后,在打开的 Project Home 中就看到 LiveDocs 了。有有 2 种种对齐方法,对齐方法,即即传统传统方法方法和和 LiveAlign 方法方法。传统方法与 Trados 的对齐流程基本 一样,但在编辑对齐结果时可以合并与分割句段。而 LiveAlign 则是 memoQ 独创的对齐新 方法。基本流程是:新建对齐语料库 添加对齐文档 开始翻译 翻译过程中编辑对齐 结果。新方法绕过了译前对齐编辑、对齐无用句段的时间,可以只导出对齐的句段等,简单 点说,就是无需对齐所有句段! 2. Muses 与与 AutoS
3、uggest 词典词典 Trados 从 2009 版就推出了 AutoSuggest 词典词典功能, 该词典包括从翻译记忆库文件抽取 的单词或短语,在翻译的时候能够实时提供自动提示建议,以加快翻译速度。起初生成 AutoSuggest 词典的文件翻译记忆库或 TMX 文件至少需要 25000 个翻译单元,Trados 2014 SP2 版已经降到 10000 个翻译单元。 而 Autosuggest 可以调用的资源在 2014 版中是术语库、 AutoSuggest 词典、自动文本。OpenExchange 里提供了 3 个插件(SDL Trados Studio MT Autosuggest、Google Translate AutoSuggest、Regex Match AutoSuggest Provider) ,可以调用机 器翻译的内容等。Trados 2015 版则直接集成了翻译记忆库和自动翻译,其中翻译记忆库又 提供了精确匹配、 模糊匹配、 相关搜索的内容, 而自动翻译就是机器翻译。 可以通过 文件文件 选项选项 AutoSuggest 打开并查看具体选项内容。 在 me
4、moQ 的 Project Home 中还有一个 Muses, 查词典的话可能查到缪斯女神或艺术上 的灵感等,但显然都不对。memoQ 2015 版增加了中文界面(Options Appearance User interface languages 中可以选择,确定后需要人工重新启动软件) ,Muses 被译成片段提示片段提示, 这不就是 AutoSuggest 的 subsegment suggestion 吗?可以基于翻译记忆库或语料库创建新 的 Muse 或 Retrain 已有的 Muse。 3. Views 与与 视图视图 Trados Studio 的功能区中有一个视图视图选项卡,大家更熟悉 欢迎欢迎、项目项目、文件文件等几个常 用的视图视图导航导航按钮按钮。Trados 的功能就分布在这些视图中,也就是说 Trados 里的视图视图是起导 航作用的。 memoQ的功能区中有一个View选项卡, 它与Trados功能区中的视图视图选项卡功能一样。 但 memoQ 中还有一个 Views 标签, 就在 Project home Translation Documents 标
《貌离神合--trados studio 与 memoq 的术语对话》由会员小**分享,可在线阅读,更多相关《貌离神合--trados studio 与 memoq 的术语对话》请在金锄头文库上搜索。
2020年高考真题——理科综合(全国卷Ⅲ)+Word版含答案
2021年绝味鸭脖策划书
2021年熟食店创业方案
2021年熟食店开店策划
2021年卤菜店创业计划书
2021年周黑鸭网络营销策划方案
东大21年1月考试《现代设计方法》考核作业
谈我国行政管理效率的现状及其改观对策(论文)
单证员考试-备考辅导-复习资料:无贸易背景信用证案分析.docx
土木工程毕业生答辩自述.docx
建筑学毕业后工作状态真实写照.doc
C#代码规范(湖南大学).doc
xx区食药监局2019年工作总结及2020年工作计划
2019年中医院药物维持治疗门诊工人先锋号先进事迹
2019年度xx乡镇林长制工作总结
2019年性艾科工作计划书
2019年人才服务局全国扶贫日活动开展情况总结
关于组工信息选题的几点思考
摘了穷帽子 有了新模样
2019年某集团公司基层党支部书记培训班心得体会
2024-04-08 33页
2024-04-08 10页
2024-04-08 25页
2024-04-08 12页
2024-04-08 10页
2024-04-08 21页
2024-04-08 40页
2024-04-08 34页
2024-04-08 28页
2024-04-08 28页