电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

Elegy Written in a Country Churchyard 赏析

36页
  • 卖家[上传人]:共***
  • 文档编号:56769014
  • 上传时间:2018-10-15
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:94KB
  • / 36 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1、Elegy Written in a Country Churchyard By Thomas Gray (1716-1771)1. Type of Work “Elegy Written in a Country Churchyard“ is as the title indicatesan elegy. Such a poem centers on the death of a person or persons and is, therefore, somber in tone. An elegy is lyrical rather than narrativethat is, its primary purpose is to express feelings and insights about its subject rather than to tell a story. Typically, an elegy expresses feelings of loss and sorrow while also praising the deceased and commen

      2、ting on the meaning of the deceaseds time on earth. Grays poem reflects on the lives of humble and unheralded 未为人所知的 people buried in the cemetery 墓地 of a church.2. Setting (time and place) The time is the mid 1700s, about a decade before the Industrial Revolution began in England. The place is the cemetery of a church. Evidence indicates that the church is St. Giles, in the small town of Stoke Poges, Buckinghamshire, in southern England. Gray himself is buried in that cemetery. William Penn, th

      3、e founder of Pennsylvania, once maintained a manor 领地 house at Stoge Poges.3. Years of Composition and Publication Gray began writing the elegy in 1742, put it aside for a while, and finished it in 1750. Robert Dodsley published the poem in London in 1751. Revised or altered versions of the poem appeared in 1753, 1758, 1768, and 1775. Copies of the various versions are on file in the Thomas Gray Archive at Oxford University. 4. Meter 节拍 and Rhyme 韵律 Scheme Gray wrote the poem in four-line stanza

      4、s (quatrains). Each line is in iambic pentameter, meaning the following: 1. Each line has five pairs of syllables for a total of ten syllables. 2. In each pair, the first syllable is unstressed (or unaccented), and the second is stressed (or accented), as in the two lines that open the poem:The CUR few TOLLS the KNELL of PART ing DAY The LOW ing HERD wind SLOW ly OER the LEAIn each stanza, the first line rhymes with the third and the second line rhymes with the fourth (abab), as follows: aThe cu

      5、rfew tolls the knell of parting day, bThe lowing herd wind slowly oer the lea, aThe plowman homeward plods his weary way, bAnd leaves the world to darkness and to me. 晚钟响起来一阵阵给白昼报丧, 牛群在草原上迂回,吼声起落, 耕地人累了,回家走,脚步踉跄, 把整个世界给了黄昏与我。5. Stanza Form: Heroic Quatrain 英雄体四行诗 A stanza with the above-mentioned characteristics four lines, iambic pentameter, and an abab rhyme scheme is often referred to as a heroic quatrain. (Quatrain is derived from the Latin word quattuor, meaning four.) William Shakespeare a

      6、nd John Dryden had earlier used this stanza form. After Grays poem became famous, writers and critics also began referring to the heroic quatrain as an elegiac stanza.6. Complete Poem With Explanatory Notes Stanza 1 1. The curfew tolls the knell of parting day, 2. The lowing herd wind slowly oer the lea, 3. The plowman homeward plods his weary way, 4. And leaves the world to darkness and to me. Notes (1) Curfew: ringing bell in the evening that reminded people in English towns of Grays time to p

      7、ut out fires and go to bed. (2) Knell: mournful sound. (3) Parting day: days end; dying day; twilight; dusk. (4) Lowing: mooing. (5) Oer: contraction for over. (6) Lea: meadow. Stanza 2 5. Now fades the glimmring landscape on the sight, 6. And all the air a solemn stillness holds, 7.Save where the beetle wheels his droning flight, 8. And drowsy tinklings lull the distant folds. Notes(1) Line 5: The landscape becomes less and less visible. (2) Sight . . . solemn stillness . . . save: alliteration

      8、. (3) Save: except. (4) Beetle: winged insect that occurs in more than 350,000 varieties. One type is the firefly, or lightning bug. (5) Wheels: verb meaning flies in circles. (6) Droning: humming; buzzing; monotonous sound. (7) Drowsy tinklings lull the distant folds: This clause apparently refers to the gentle sounds made by a bell around the neck of a castrated male sheep that leads other sheep. A castrated male sheep is called a wether. Such a sheep with a bell around its neck is called a be

      9、llwether. Folds is a noun referring to flocks of sheep. (8) Tinklings: onomatopoeia. Stanza 3 9. Save that from yonder ivy-mantled towr 10. The moping owl does to the moon complain 11. Of such, as wandring near her secret bowr, 12. Molest her ancient solitary reign. Notes(1) Save: except. (2) Yonder: distant; remote. (3) Ivy-mantled: cloaked, dressed, or adorned with ivy. (4) Moping: gloomy; grumbling. (5) Of such: of anything or anybody. (6) Bowr: bower, an enclosure surrounded by plant growthin this case, ivy. (7) Molest her ancient solitary reign: bother the owl while it keeps watch over the churchyard and countryside. (8) Her ancient solitary rein: metaphor comparing the owl to a queen. Stanza 4 13. Beneath those rugged elms, that yew-trees shade, 14. Where heaves the turf in many a mouldring heap, 15. Each in his narrow cell for ever laid, 16. The rude

      《Elegy Written in a Country Churchyard 赏析》由会员共***分享,可在线阅读,更多相关《Elegy Written in a Country Churchyard 赏析》请在金锄头文库上搜索。

      点击阅读更多内容
    最新标签
    监控施工 信息化课堂中的合作学习结业作业七年级语文 发车时刻表 长途客运 入党志愿书填写模板精品 庆祝建党101周年多体裁诗歌朗诵素材汇编10篇唯一微庆祝 智能家居系统本科论文 心得感悟 雁楠中学 20230513224122 2022 公安主题党日 部编版四年级第三单元综合性学习课件 机关事务中心2022年全面依法治区工作总结及来年工作安排 入党积极分子自我推荐 世界水日ppt 关于构建更高水平的全民健身公共服务体系的意见 空气单元分析 哈里德课件 2022年乡村振兴驻村工作计划 空气教材分析 五年级下册科学教材分析 退役军人事务局季度工作总结 集装箱房合同 2021年财务报表 2022年继续教育公需课 2022年公需课 2022年日历每月一张 名词性从句在写作中的应用 局域网技术与局域网组建 施工网格 薪资体系 运维实施方案 硫酸安全技术 柔韧训练 既有居住建筑节能改造技术规程 建筑工地疫情防控 大型工程技术风险 磷酸二氢钾 2022年小学三年级语文下册教学总结例文 少儿美术-小花 2022年环保倡议书模板六篇 2022年监理辞职报告精选 2022年畅想未来记叙文精品 企业信息化建设与管理课程实验指导书范本 草房子读后感-第1篇 小数乘整数教学PPT课件人教版五年级数学上册 2022年教师个人工作计划范本-工作计划 国学小名士经典诵读电视大赛观后感诵读经典传承美德 医疗质量管理制度 2
    关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
    手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
    ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.