电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
换一换
首页 金锄头文库 > 资源分类 > DOC文档下载
分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

Elegy Written in a Country Churchyard 赏析

  • 资源ID:56769014       资源大小:94KB        全文页数:36页
  • 资源格式: DOC        下载积分:5金贝
快捷下载 游客一键下载
账号登录下载
微信登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录   支付宝登录   QQ登录  
二维码
微信扫一扫登录
下载资源需要5金贝
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

 
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
    
1、金锄头文库是“C2C”交易模式,即卖家上传的文档直接由买家下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益全部归上传人(卖家)所有,作为网络服务商,若您的权利被侵害请及时联系右侧客服;
2、如你看到网页展示的文档有jinchutou.com水印,是因预览和防盗链等技术需要对部份页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有jinchutou.com水印标识,下载后原文更清晰;
3、所有的PPT和DOC文档都被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;下载前须认真查看,确认无误后再购买;
4、文档大部份都是可以预览的,金锄头文库作为内容存储提供商,无法对各卖家所售文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;
5、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据;
6、如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以点击右侧栏的客服。
下载须知 | 常见问题汇总

Elegy Written in a Country Churchyard 赏析

Elegy Written in a Country Churchyard By Thomas Gray (1716-1771)1. Type of Work “Elegy Written in a Country Churchyard“ is as the title indicatesan elegy. Such a poem centers on the death of a person or persons and is, therefore, somber in tone. An elegy is lyrical rather than narrativethat is, its primary purpose is to express feelings and insights about its subject rather than to tell a story. Typically, an elegy expresses feelings of loss and sorrow while also praising the deceased and commenting on the meaning of the deceased's time on earth. Gray's poem reflects on the lives of humble and unheralded 未为人所知的 people buried in the cemetery 墓地 of a church.2. Setting (time and place) The time is the mid 1700s, about a decade before the Industrial Revolution began in England. The place is the cemetery of a church. Evidence indicates that the church is St. Giles, in the small town of Stoke Poges, Buckinghamshire, in southern England. Gray himself is buried in that cemetery. William Penn, the founder of Pennsylvania, once maintained a manor 领地 house at Stoge Poges.3. Years of Composition and Publication Gray began writing the elegy in 1742, put it aside for a while, and finished it in 1750. Robert Dodsley published the poem in London in 1751. Revised or altered versions of the poem appeared in 1753, 1758, 1768, and 1775. Copies of the various versions are on file in the Thomas Gray Archive at Oxford University. 4. Meter 节拍 and Rhyme 韵律 Scheme Gray wrote the poem in four-line stanzas (quatrains). Each line is in iambic pentameter, meaning the following: 1. Each line has five pairs of syllables for a total of ten syllables. 2. In each pair, the first syllable is unstressed (or unaccented), and the second is stressed (or accented), as in the two lines that open the poem:The CUR few TOLLS the KNELL of PART ing DAY The LOW ing HERD wind SLOW ly O'ER the LEAIn each stanza, the first line rhymes with the third and the second line rhymes with the fourth (abab), as follows: aThe curfew tolls the knell of parting day, bThe lowing herd wind slowly o'er the lea, aThe plowman homeward plods his weary way, bAnd leaves the world to darkness and to me. 晚钟响起来一阵阵给白昼报丧, 牛群在草原上迂回,吼声起落, 耕地人累了,回家走,脚步踉跄, 把整个世界给了黄昏与我。5. Stanza Form: Heroic Quatrain 英雄体四行诗 A stanza with the above-mentioned characteristics four lines, iambic pentameter, and an abab rhyme scheme is often referred to as a heroic quatrain. (Quatrain is derived from the Latin word quattuor, meaning four.) William Shakespeare and John Dryden had earlier used this stanza form. After Gray's poem became famous, writers and critics also began referring to the heroic quatrain as an elegiac stanza.6. Complete Poem With Explanatory Notes Stanza 1 1. The curfew tolls the knell of parting day, 2. The lowing herd wind slowly o'er the lea, 3. The plowman homeward plods his weary way, 4. And leaves the world to darkness and to me. Notes (1) Curfew: ringing bell in the evening that reminded people in English towns of Grays time to put out fires and go to bed. (2) Knell: mournful sound. (3) Parting day: day's end; dying day; twilight; dusk. (4) Lowing: mooing. (5) O'er: contraction for over. (6) Lea: meadow. Stanza 2 5. Now fades the glimm'ring landscape on the sight, 6. And all the air a solemn stillness holds, 7.Save where the beetle wheels his droning flight, 8. And drowsy tinklings lull the distant folds. Notes(1) Line 5: The landscape becomes less and less visible. (2) Sight . . . solemn stillness . . . save: alliteration. (3) Save: except. (4) Beetle: winged insect that occurs in more than 350,000 varieties. One type is the firefly, or lightning bug. (5) Wheels: verb meaning flies in circles. (6) Droning: humming; buzzing; monotonous sound. (7) Drowsy tinklings lull the distant folds: This clause apparently refers to the gentle sounds made by a bell around the neck of a castrated male sheep that leads other sheep. A castrated male sheep is called a wether. Such a sheep with a bell around its neck is called a bellwether. Folds is a noun referring to flocks of sheep. (8) Tinklings: onomatopoeia. Stanza 3 9. Save that from yonder ivy-mantled tow'r 10. The moping owl does to the moon complain 11. Of such, as wand'ring near her secret bow'r, 12. Molest her ancient solitary reign. Notes(1) Save: except. (2) Yonder: distant; remote. (3) Ivy-mantled: cloaked, dressed, or adorned with ivy. (4) Moping: gloomy; grumbling. (5) Of such: of anything or anybody. (6) Bow'r: bower, an enclosure surrounded by plant growthin this case, ivy. (7) Molest her ancient solitary reign: bother the owl while it keeps watch over the churchyard and countryside. (8) Her ancient solitary rein: metaphor comparing the owl to a queen. Stanza 4 13. Beneath those rugged elms, that yew-tree's shade, 14. Where heaves the turf in many a mould'ring heap, 15. Each in his narrow cell for ever laid, 16. The rude

注意事项

本文(Elegy Written in a Country Churchyard 赏析)为本站会员(共***)主动上传,金锄头文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即阅读金锄头文库的“版权提示”【网址:https://www.jinchutou.com/h-59.html】,按提示上传提交保证函及证明材料,经审查核实后我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.