杜甫登楼原文及翻译
4页杜甫登楼原文及翻译杜甫登楼原文及翻译登楼唐代:杜甫花近高楼伤客心,万方多难此登临。锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。可怜后主还祠庙,日暮聊为?梁甫吟?。(梁甫 一作:梁父)直译繁花靠近高楼,远离家乡的我触目伤心,在这全国各地多灾多难的时刻,我登楼观览。锦江两岸蓬蓬勃勃的春色铺天盖地涌来,玉垒山上的浮云,古往今来,千形万象,变幻不定。朝廷如同北极星一样最终都不会改换,西山的寇盗吐蕃不要来侵扰。可叹蜀后主刘禅那样的昏君,仍然在祠庙中享受祭祀,黄昏的时候我也姑且吟诵那?梁甫吟?。韵译登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此处登临。锦江的春色从天地边际迎面扑来;从古到今玉垒山的浮云变幻莫测。大唐的朝廷真像北极星不可动摇;吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵。可叹刘后主那么昏庸还立庙祠祀;日暮时分我要学孔明聊作梁父吟。注释客心:客居者之心。锦江:即濯锦江,流经成都的岷江支流。成都出锦,锦在江中漂洗,色泽更加鲜明,因此命名濯锦江。来天地:与天地俱来。玉垒浮云变古今:是说多变的政局和多难的人生,捉摸不定,有如山上浮云,古往今来一向如此。玉垒:山名,在四川灌县西、成都西北。变古今:与古今俱变。北极:星名,北极星,古人常用以指代朝廷。终不改:终究不能改,终于没有改。西山:指今四川省西部当时和吐蕃交界地区的雪山。寇盗:指入侵的吐蕃集团。后主:刘备的儿子刘禅,三国时蜀国之后主。曹魏灭蜀,他辞庙北上,成亡国之君。还祠庙:意思是,诗人感慨连刘禅这样的人竟然还有祠庙。这是借眼前古迹慨叹刘禅宠幸佞臣而亡国,暗讽唐代宗信用宦官招致祸害。还:仍然。聊为:不甘心这样做而姑且这样做。梁父吟:古乐府中一首葬歌。“父通“甫读三声f 传说诸葛亮曾经写过一首?梁父吟?的歌词
《杜甫登楼原文及翻译》由会员枫**分享,可在线阅读,更多相关《杜甫登楼原文及翻译》请在金锄头文库上搜索。
小学美术课教学反思
2022情人节活动策划方案汇总十篇
金沙县教育局学校安全工作检查制度
作文结构
复印机租赁合同范文.doc
低频电路期末试卷A金山
教师个人三年发展规划
提高新闻摄影图片质量的措施探究
小学体育教师业务理论考试试题
土地承包经营合同书
护士爱岗敬业演讲稿
部编语文二年级下语文园地一优秀教案
吉林大学21春《西方经济学》在线作业三满分答案64
第一单元4
庆祝感恩节活动计划方案
五年级下册数学分数加减法的计算题10套
年产10万立方秸秆防火板可行性研究报告建议书
机械制造工艺学课程设计机床夹具设计
2023年二级建造师建设工程施工管理真题及答案-
动力电池及配件项目可行性研究报告申请建议书
2023-07-26 6页
2022-10-16 2页
2023-07-23 4页
2022-10-13 3页
2023-01-07 2页
2023-09-17 2页
2023-05-25 4页
2023-08-14 26页
2023-06-03 4页
2023-02-12 3页