
面朝大海春暖花开英语和法语翻译.doc
3页面朝大海,春暖花开作者 海子 /Haizi ---海子,原名查海生,1964 年 3 月生于安徽怀宁县高河查湾1979 年考入北京大学法律系,1983 年毕业后任教于中国政法大学1989 年 3月 26 日卒于河北山海关已出版作品有长诗《土地》 (1990 年,春风文艺出版社)和短诗选集《海子、骆一禾作品集》 (1991 年,南京大学出版社) 面朝大海,春暖花开从明天起做个幸福的人喂马劈柴周游世界 从明天起关心粮食和蔬菜我有一所房子 面朝大海春暖花开从明天起和每一个亲人通信 告诉他们我的幸福那幸福的闪电告诉我的 我将告诉每一个人给每一条河每一座山取个温暖的名字陌生人我也为你祝福愿你有一个灿烂前程给每一条河每一座山取个温暖的名字愿你有情人终成眷属愿你在尘世获得幸福我只愿面朝大海春暖花开Facing the sea with spring blossoms By Hai Zi From tomorrow on, I will be a happy man; Grooming, chopping, and traveling all over the world. From tomorrow on, I will care foodstuff and vegetable, Living in a house towards the sea, with spring blossomsFrom tomorrow on, write to each of my dear ones, Telling them of my happiness, What the lightening of happiness has told me, I will spread it to each of them. Give a warm name for every river and every mountain, Strangers, I will also wish you happy. May you have a brilliant future! May you lovers eventually become spouse! May you enjoy happiness in this earthly world! I only wish to face the sea, with spring blossoms.面朝大海,春暖花开En face de la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies从明天起,做一个幸福的人喂马,劈柴,周游世界从明天起关心粮食和蔬菜我有一所房子,面朝大海,春暖花开A partir de demain, essayer d'être un homme heureux,Nourrir des chevaux, fendre du bois, faire le tour du monde.A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.J'ai une maison, en face de la mer, le printemps y est doux, les fleurs sont épanouies.从明天起,和每一个亲人通信告诉他们我的幸福那幸福的闪电告诉我的 我将告诉每一个人A partir de demain, entrer en contact avec tous les miens,0n leur disant mon bonheur.Tout ce que me dit l'éclair heureux,je le transmettrai à chaque individu.给每一条河每一座山取一个温暖的名字Donner un nom doux à toutes les rivières, à toutes les montagnes.陌生人,我也为你祝福愿你有一个灿烂的前程愿你有情人终成眷属愿你在尘世获得幸福我只愿面朝大海,春暖花开Inconnu, je vous adresse aussi mes voeux.Voeu d'un avenir brillant,Voeu d'un amour éternel,Voeu d'un bonheur dans le bas monde.Moi, je ne veux que faire face à la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies。
