
《致云雀》任务型教学设计.docx
5页《致云雀》教学设计致云雀——一曲追求自由的青春礼赞一.【导入】上节课我们介绍了“意象”,同一个物象在不同作家情感的包裹之下,它会成为不同的意象,我们举了一个例子,叫“蜡炬”与“红烛”今天我们要和大家分享另一个例子,它是一种鸟,叫“云雀”著名的浪漫主义诗人“雪莱”和“华兹华斯”,他们都曾写过一首诗,叫“致云雀”今天我们不是探讨两个诗人的诗歌有什么不同,而是通过雪莱这首诗的不同版本,来帮助大家思考“云雀”这一意象在诗人的笔下究竟象征什么?作者寄托了怎样的情感?让我们来走进诗歌吧二.【教学过程】《致云雀》网上可以找到的几种译本:郭沫若译本、杨宪益译本、查良铮译本、江枫译本、飞白译本致云雀雪莱著 查良铮译祝你长生,欢快的精灵!谁说你是只飞禽?你从天庭,或它的近处,倾泻你整个的心,无须琢磨,便发出丰盛的乐音你从大地一跃而起,往上飞翔又飞翔,有如一团火云,在蓝天平展着你的翅膀,你不歇地边唱边飞,边飞边唱这是“查良铮”版的前两节云鸟曲雪莱著 郭沫若译欢乐之灵乎!汝非禽羽族,远自天之郊,倾泻汝胸膈,涓涓如流泉,毫不费思索高飞复高飞,汝自地飞上;宛如一火云,振翮泛寥苍,歌唱以翱翔,翱翔复歌唱这是“ 郭沫若”版的前两节。
致云雀雪莱著 江枫译(课本中的版本)【学习任务一】自读这首诗,并简单梳理一下这首诗中“云雀”意象的特点意象的解读规律:意象是什么?这个意象有什么特点?寄托了作者怎样的情感或哲理?第1-2节:总写云雀高飞欢歌的特点;第3-7节:具体写云雀高飞欢唱的特点;第8-20节:展示云雀的美丽形象;第21节:学习云雀的欢欣与无畏,为世界带欢乐,自由与真理明确:高飞欢唱、美丽、欢欣与无畏学习任务二】根据郭沫若、查良铮、江枫三位译者的不同译本,尝试思考哪个译本的翻译最具想象力,哪个译本中的意象内涵最明确,哪个译本抒发的情感最浓烈没有标准答案,也不要求理由和证据极其严谨、充分,只要能够在比较中对文本深入思考,自圆其说、言之成理即可举例提示:郭沫若的译本最具想象力;江枫的译本意象内涵最明确;查良铮的译本抒情最浓烈怎么具有想象力,为什么在“想象力”方面比江枫和查良铮的都要强?明确:郭沫若译本:“宛如一闺秀,藏在金屋里,幽夜怀所欢,肠断魂难慰,独自抚鸣琴,芳情漾幽棞;查良铮译本:“好象是名门的少女,在高楼中独坐,为了舒发缠绵的心情,便在幽寂的一刻,以甜蜜的乐音充满她的绣阁”;江枫译本:“像一位高贵的少女,居住在深宫的楼台,在寂寞难言的时刻,排遣为爱所苦的情怀,甜美有如爱情的歌曲,溢出闺阁之外。
闺秀”“藏在金屋里”有典故,“琴”这一意象,“欲将心事付瑶琴,知音少”的画面感怀春少女的形象跃于纸上学习任务三】雪莱把云雀比喻成了四种完全不同的喻体,让这一意象有了四种不同的特征请找出找到诗人把云雀分别比喻成了什么,以及本体和喻体之间的相似点明确:把云雀比作诗人:相似点:有思想,同时具有强烈的感染力;把云雀比作少女:相似点:甜美而忧伤的深情;把云雀比作萤火虫,相似点:在黑暗中传播光明;把云雀比作玫瑰,相似点:虽遭遇外力摧残,却因此而更加强大云雀意象的特征:具有思想和深情,感染力强,在黑暗中传播光明,遭遇困顿却能愈加强大这四个比喻,恰恰增加了云雀意象特征的丰富性结束语】无论是哪一种特征,都符合年轻人的特征,这也是我们这一单元主题“青春”,《致云雀》也是一首青春的礼赞!。
