
【满庭芳·夏景】原文注释、翻译赏析.docx
5页满庭芳夏景】原文注释、翻译赏析 满庭芳夏景 周邦彦 满庭芳夏景风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆地卑山近,衣润费炉烟人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅凭栏久,黄芦苦竹,疑泛九江船年年,如社燕,飘流瀚海,来寄修椽且莫思身外,长近尊前憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠译文及解释】风使春季的莺雏长成,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的经树酒下圆形的阴凉覆盖的地面地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干人家安静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅久久凭靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬的折居易泛舟九江边年复一年如同春来秋去的社燕,飘飞流浪在大漠荒原,来借居在长长的屋檐且不去想那身外的功名业绩,还是怡心畅神,常坐酒樽前我这疲乏、憔悴的江南游子,再不忍听激越、繁复的管弦就在歌宴边,为我安上一个枕席,让我醉后可以随便安眠1、正午嘉树的阴影清楚而圆2、卑:低3、炉:熏炉,用来燃香去潮湿之气的4、乌鸢:泛指飞禽5、新绿:指河水6、疑(ni三声):通"拟,比拟7、黄芦苦竹:白居易《琵琶行》:"住近湓江地低温,黄芦苦竹绕宅生这句和"地卑山近都是说自己所住的地方和白居易谪居江州时所住的地方很相像。
8、社燕:燕子春社时飞,秋社时归去,故称社:春秋两次祭土神的日子9、翰海:沙漠这里泛指遥远、荒僻的地方10、寄:托身11、修椽:长的椽子12、身外:指功名利禄等赏析】周邦彦为北宋末期词学大家由于他深通音律,创制慢词许多,无论写景抒情,都能刻画入微,形容尽致章法变化多端,疏密相间,笔力奇横王国维推尊为词中老杜,确非溢美之词兹分析一下他的《满庭芳》一首词,即可见一斑:周邦彦于公元1093年(哲宗元祐八年)任溧水(今江苏溧水县)令,时年三十七岁无想山在溧水县南十八里,山上无想寺(一名禅寂院)中有韩熙载读书堂韩曾有赠寺僧诗云:"无想景幽远,山屏四周开凭师领鹤去,待我桂冠来药为依时采,松宜绕舍栽林泉自多兴,不是效刘雷由此可见无想山之幽僻郑文焯以为无想山乃邦彦所名,非是上片写足江南初夏景色,极其细密;下片即景抒情,曲折回环,章法完全从柳词化出"风老三句,是说莺雏已经长成,梅子亦均牢固杜牧有"风蒲燕雏老之句,杜甫有"红绽雨肥梅之句,皆含风雨滋长万物之意两句对仗工整,老字、肥字皆以形容词作动词用,极其生动时值中午,阳光直射,树荫亭亭如幄,正如刘禹锡所云:"日午树荫正,独吟池上亭"圆字绘出绿树葱郁的形象。
此词正是在无想山写所闻所见的景物之美"地卑两句承上而来,写溧水地低而近山的特别环境,雨多树密,此时又正值黄梅季节,所谓"梅子黄时雨,使得到处湿重而衣物潮润,炉香熏衣,需时较久,"费字道出衣服之润湿,则地卑久雨的景象不言自明,湿越重,衣越润,费炉烟愈多,一"费字既详细又概括,形象袅袅,精炼特别"人静句据陈元龙注云:"杜甫诗人静乌鸢乐今本杜集无此语正因为空山人寂,所以才能领会乌鸢逍遥情态"自字极灵动传神,画出鸟儿之无拘无束,令人生羡,但也反映出自己的心情苦闷周词《琐窗寒》云:"想东园桃李自春,用"自字同样有无穷韵味"小桥句仍写静境,水色澄清,水声溅溅,说明雨多,这又与上文"地卑、"衣润等相互关联邦彦治溧水时有新绿池、姑射亭、待月轩、萧闲堂诸名胜"凭栏久承上,意谓上述景物,均是凭栏远眺时所见词意至此,进一步联系到自身"黄芦苦竹,用白居易《琵琶行》中"住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生之句,点出自己的境况与被贬谪的白居易相类"疑字别本作"拟,当以"疑字为胜换头"年年,为句中韵《乐府指迷》云:"词中多有句中韵,人多不晓,不惟读之可听,而歌时最要叶韵应拍,不行以为闲字而不押,又如《满庭芳》过处年年,如社燕,年字是韵,不行不察也。
三句自叹身世,曲折道来在此以社燕自比,社燕每年春社时来,秋社时去,从漠北瀚海飘流来此,于人家屋椽之间临时栖身,这里示意出他宦情如逆旅的心情"且莫思两句,劝人一齐放下,开怀行乐,词意从杜甫诗"莫思身外无穷事,且尽尊前有限杯中化出"憔悴两句,又作一转,飘泊不定的江南倦客,虽然强抑悲怀,不思种种苦恼的身外事,但盛宴当前,丝竹纷陈,又令人难以为情而徒增伤感,这种深刻而沉痛的拙笔、重笔、大笔,正是周词的特色"歌筵畔句再转作收"容我醉时眠,用陶潜语:"潜若先醉,便语客:我醉欲眠卿可去《南史陶潜传》)李白亦有"我醉欲眠卿且去之句,这里用其意而又有所不同,歌筵弦管,客之所乐,而醉眠忘忧,为己之所欲,两者尽可各择所好"容我两字,极其动听,示意愁思无已,惟有借醉眠以了之周邦彦自公元1087年(元祐二年)离开汴京,先后流宦于庐州、荆南、溧水等僻远之地,故多自伤身世之叹,这种思想在此词中也有所反映但此词的特色是蕴藉含蓄,词人的内心活动亦多模糊不露例如上片细写静景,说明对四周景物的感受微小,又似极其客观,纯属观赏;但"凭栏久三句,以贬居江州的白居易自比,则其内心之冲突苦痛,亦可概见不过其表现方式却是与《琵琶行》不同。
陈廷焯说:"但说得虽哀怨,却不激烈,沉郁顿挫中别饶蕴藉《白雨斋词话》)说明两者风格之不同下片笔锋一转再转,曲折传出流宦他乡的苦况,他自比暂寄修椽的社燕,又想借酒忘愁而苦于不能,但最终只能以醉眠求得内心短暂的安静《蓼园词选》指出:"且莫思至句末,写其心之难遣也,末句妙于语言这"妙于语言亦指含蓄而言宋陈振孙《直斋书录解题》云:"清真词多用唐人诗语,隐括入律,浑然天成,长调尤善铺叙,富艳精工这话是对的即如这首词就用了杜甫、白居易、刘禹锡、杜牧诸人的诗,而结合真景真情,炼字琢句,运化无痕,气脉不断,实犯难能珍贵的佳作。
