
守护甜心之穿越成歌呗.docx
43页本文格式为Word版,下载可任意编辑守护甜心之穿越成歌呗 篇一:守护甜心歌呗的所有歌曲 迷宫バタフライ (依次:日文 中文 罗马音) Open your shiny eyes in the silent night 在那沉寂的夜晚张开你闪亮的双眼 不思议な夜 舞い降りた 不成思议的夜晚 飘舞著来临 〔Fushigi na yoru Mai ori ta〕 足音立てず 忍び寄る 没有脚步的音响 静静地来到 〔Ashioto tate zu Shinobi yoru〕 悩ましげな 黒猫のポーズ 那迷人的 黒猫的姿态 〔Nayama shigena Kuroneko no poozu〕 月明かりを背に 浮かぶシルエット 月光照射著那背部 浮现出的身影 〔tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto〕 「こっちへおいで」と微笑んで 手招き微笑着招手召唤 “快来这里〞 〔「Kocchiheoide」to hohoen de Temaneki〕 欲望の影 うごめく街 欲望的幻影 蠕动的街道 〔Yokubou no kage Ugomeku machi〕 天使のふりで彷徨い 以天使的神态不断彷徨 〔Tenshi no furide samayo i〕 大切そうに抱えてる 万分珍惜般地拥抱著 〔Taisetsu souni dae teru〕 行き场のない爱のカケラ 无处可去的爱之碎片 〔Iki ba nonai ai no kakera〕 眠りにつく顷 あなたもどこかで 睡意朦胧之时 你也在哪里 〔Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade〕 幸せな梦を见ているの? 做著幸福的梦吗? 〔Shiawase na yume wo mite iruno?〕 星空にキスをして いい子はもう おやすみ 亲吻著星空 好孩子已经入睡了 〔Hoshi sora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi〕 见つめないで つかまえないで 看不见 捕获不住 〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕 迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶 〔Mayoikon da Batafurai〕 自由 歌う 谁にも见えない羽 自由 讴歌 谁都没有见过的翅膀 〔Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane〕 隠してるの あなたの胸の奥 隐蔽著的 你的内心深处 〔Kakushi teru no Anatano mune no oku〕 镜の中の面影は 镜子中的面貌 〔Kagami no nakano omokage wa〕 泣き虫だったあの顷 仍旧是爱哭鬼时候的样子 〔Naki mushi dattaano goro〕 だけれどもう子供じゃない 然而已经不是小孩了 〔Dakere domou kodomo janai〕 伸ばした髪をほどいた 解开那长发 〔Nobashi ta kami wohodoita〕 胸を缔め付ける 甘いフレグランス 紧紧围绕著胸前的 甜甜的香水 〔Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu〕 诱惑してる 気づいている 诱惑著 警觉著 〔Yuuwaku shiteru Kizu iteiru〕 言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの 在那无言的嘴唇 施上那魔法 〔Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano〕 见つめないで つかまえないで 看不见 捕获不住 〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕 迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶 〔Mayoikon da Batafurai〕 。
