新视野大学英语4翻译(第三版) (2)
2页1、1.尽管她反复暗示想单独呆一会,他执意要陪着她。He imposed his company upon her in spite of her repeated hints of hoping to be left alone. 2.他的朋友从来拿不准他什么时候会怎么做,因为他总是做些出人意料的事。His friends can never count upon how he is going to act under given conditions, as he is always full of surprises. 3.别为这点小事大惊小怪的,这可是我最不希望看到的事。Dont make a fuss about such a small thing because that is the last thing I expected. 4.巴罗达太太不仅是位正派体面的女子,也是一位非常明智的女子。Besides being an upright and respectable woman Mrs. Baroda was also a very sensible one. 5.她
2、的思绪从未这么乱过,丝毫理不出头绪。She had never known her thoughts to be so confused, unable to gather anything from them. 6.从古韦内尔的谈话中,巴罗达太太了解到他有时的沉默寡言并非天性,而是情绪使然。From Gouvernails talk, Mrs. Baroda came to know that his periods of silence were not his basic nature, but the result of moods. 7.令加斯顿高兴的是,他妻子终于不讨厌古韦内尔了,主动提出邀请他再来。To Gastons delight, his wife had finally overcome her dislike for Gouvernail and invited Gouvernail to visit them again wholly from herself. 8.巴罗达太太对古韦内尔令人迷惑的性格颇为不解,并觉得很难打破他这种并非有意的沉默。Mrs. Ba
3、roda felt confused with Gouvernails puzzling nature and found it hard to penetrate the silence in which he had unconsciously covered himself1.或许别的作家也会写出关于伦敦的故事,可是只有他才能创造出大卫这样一个使其创造者声名永驻的人物。Other writers might have written stories about London. But only he could have created the character David, who gave his creator permanent fame.2.比起其它的国家,就这么科学家而言,中国给予了他更多的掌声,更多的荣誉,当让更多的收益。China has provided more applause, more honor and, of course, more profit where this scientist is concerned than any other c
4、ountries.3.他感觉到了一种冲动,要将这个技巧运用的完美无缺。He had an urge to execute this skill perfectly.4.这种对具体事物的发挥转化,以及他一次又一次做出这种转化的技巧,正式卓别林伟大喜剧的奥秘。4This physical transformation, plus the skill with which he executed it again and again, are surely the secrets of Chaplins great comedy.5.而这种吃惊唤起了他的想象。卓别林并没有把他的笑料事先写成文字。他是那种边表便根据身体感觉去创造艺术的喜剧演员。But that shock roused his imagination. Chaplin didnt have his jokes written into a script in advance; he was the kind of comic who used his physical senses to invent his art as h
《新视野大学英语4翻译(第三版) (2)》由会员平***分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语4翻译(第三版) (2)》请在金锄头文库上搜索。
小说情节故事发展
小学品德与社会你的心情我理解
斯塔瑞设备介绍及常见问题解答2009-12-23
传统渠道终端执行标准.
不要侵犯我的隐私权
4.2关注生物技术的伦理问题
第六讲责任政府与行政监督
创意地产培训平【建筑易摹仿生活方式难克隆
高考历史第一轮复习【必修一第三单元】精品课件
马克思主义哲学专接本精讲二
销售与服务技巧(精品)
龙之谷火舞职业详解
酒店微笑服务礼仪培训(113)32修改
通用技术1--第一章第二节-技术的性质(修改)
高中数学:函数的极值与最值
高中低档商务、生活礼品大合集-2
风景园林各要素的表现方法
雪碧广告文案策划书
历史必修二第19课经济体制改革
门电路和组合逻辑电路
2024-03-21 8页
2024-03-21 8页
2024-03-21 8页
2024-03-21 14页
2024-03-21 5页
2024-03-21 42页
2024-03-18 11页
2024-03-18 10页
2024-03-18 18页
2024-03-18 19页