好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

宜都记的原文及翻译.docx

2页
  • 卖家[上传人]:学****
  • 文档编号:266411392
  • 上传时间:2022-03-15
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:16.62KB
  • / 2 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 本文格式为Word版,下载可任意编辑宜都记的原文及翻译 《宜都记》选自杨守敬书法下面我为大家探寻整理了宜都记的原文及翻译,梦想对大家有所扶助 【原文】 自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或十许丈,其石采色形容,多所像类,林木高茂,略尽冬春,猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝所谓三峡,此其一也山松言:常闻峡中水疾,书记及口传,悉以临惧相戒,曾无称有山水之美也及余来践跻此境,既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣其叠崿秀峰,奇构异形,固难以辞叙林木萧森,离离蔚蔚,乃在霞气之表仰瞩俯映,弥习弥佳,流连信宿,不觉忘返目所履历,未尝有也既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己於千古矣 【解释】 (1)泠泠不【绝】 ( 中断 ) (2)常闻峡中水【疾】( 快 ) (3)【悉】以临惧相戒( 都 ) (4)其石彩色【形容】(状态;样子) (5)【书记】及口传,悉以临惧相戒(书本记载) (6)及余来践【跻】此境(临) (7)【略】尽冬春(略微) (8)山水【纡曲】(即曲折) (9)其【叠崿】秀峰(即层叠的山崖) 【翻译】 江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山势和水的流向都很曲折纡回。

      两岸高山重重地遮挡着江面,要不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的;岸上的绝壁有的高达千丈,壁上的石头的颜色和状态,有好多类似某种东西的外形林木高而茂密由冬到春四季都如此猿猴鸣叫的声音分外清厉凄婉,在山谷间回响着,清越不绝人们)所称的“三峡”,这就是其中之一 袁山松说:“往往听说峡中的水流很快,书本记载以及口头传闻都用登临此境令人惧怕相警告,还没有人称赞山水美观到我来实地登临这地方,一到那里,感到更加欣喜,才相信耳闻不如亲眼所见 那层叠的山崖、秀丽的山峰,特殊的布局,奇怪的外形,切实很难用言辞来叙说山林里树木耸峙,昌盛繁茂,竟在云气的外面抬头赏识高山远树,俯身观看江中倒影,愈熟谙这风光愈感到美好流连了两晚,还没觉察忘了返回我)亲眼望见亲身体验的,(还)没有过已从中欣喜地赏识到了这种特殊的景观,是山水有灵气,也该惊喜千古以来终究遇到知己了!” — 2 —。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.