百万英镑 中文版2.docx
8页百万英镑 中文版2“这就来 我等着他忙完了手头的事,把我带到后面的一个房间,在一摞退货当中翻了一通,给我挑出一套最寒酸的来我换上了这套衣服这衣服不合身,毫无魅力可言,可它总是新的,而我正急着要衣服穿呢;没什么可挑剔的,我迟迟疑疑地说: “要是你们能等两天再结账就帮了我的忙了现在我一点零钱都没带 那店员端出一副薄情至极的嘴脸说: “哦,您没带零钱?说真的,我想您也没带我以为像您这样的先生光会带大票子呢 我火了,说: “朋友,对外地来的,你们不能总拿衣帽取人哪这套衣服我买得起,就是不愿让你们找不开一张大票,添麻烦 他稍稍收敛了一点,可那种口气还是暴露无遗他说: “我可没成心出口伤人,不过,您要是出难题的话,我告知您,您一张口就咬定我们找不开您带的什么票子,这可是多管闲事正相反,我们找得开 我把那张钞票递给他,说: “哦,那好;对不起了 他笑着接了过去,这是那种无处不在的笑容,笑里有皱,笑里带褶,一圈儿一圈儿的,就像往水池子里面扔了一块砖头;可是,只瞟了一眼钞票,他的笑容就凝固了,脸色大变,就像你在维苏威火山山麓那些平坎上看到的起起伏伏、像虫子爬似的凝固熔岩。
我从来没见过谁的笑脸定格成如此这般的永恒状态这家伙站在那儿捏着钞票,用这副架势定定地瞅老板过来看究竟出了什么事,他神采奕奕地发问: “哎,怎么啦?有什么问题?想要点什么?” 我说:“什么问题也没有我正等着找钱哪 “快点,快点;找给他钱,托德;找给他钱 托德反唇相讥:“找给他钱!说得轻松,先生,自个儿看看吧,您哪 那老板看了一眼,低低地吹了一声悦耳的口哨,一头扎进那摞退货的衣服里乱翻起来一边翻,一边不停唠叨,似乎是自言自语: “把一套拿不出手的衣服卖给一位非同寻常的百万富翁!托德这个傻瓜!——生就的傻瓜老是这个样子把一个个百万富翁都气走了,就由于他分不清谁是百万富翁,谁是流浪汉,从来就没分清过啊,我找的就是这件先生,请把这些东西脱了,都扔到火里头去您赏我一个脸,穿上这件衬衫和这身套装;适宜,太适宜了——简洁、讲究、庄重,完全是王公贵族的气派;这是给一位外国亲王定做的——先生可能熟悉,就是敬重的哈利法克斯·赫斯庞达尔殿下;他把这套衣眼放在这儿,又做了一套丧眼,由于他母亲快不行了——可后来又没有死不过这没关系;事情哪能老按咱们——这个,老按他们——嘿!裤子正好,正合您的身,先生;再试试马甲;啊哈,也适宜!再穿上外衣——上帝!看看,喏!绝了——真是绝了!我干了一辈子还没见过这么美丽的衣服哪!” 我表示满足。
“您圣明,先生,圣明;我敢说,这套衣裳还能先顶一阵儿不过,您等着,瞧我们按您自个儿的尺码给您做衣裳快,托德,拿本子和笔;我说你记裤长三十二英寸——”如此等等还没等我插一句嘴,他已经量完了,正在叮嘱做晚礼服、晨礼服、衬衫以及各色各样的衣服我插了一个空子说: “亲爱的先生,我不能定做这些衣服,除非您能不定结账的日子,要不然就得给我换开这张钞票 “不定日子!这不像话,先生,不像话是永久——这才像话呢,先生托德,抓紧把这些衣眼做出来,一刻也别耽误,送到这位先生的府上去让那些个不要紧的顾客等着把这位先生的地址登记来,再——” “我就要搬家了我什么时候来再留新地址 “您圣明,先生,您圣明稍等——我送送您,先生好——您走好,先生,您走好 喏,往后的事你心里明白了吧?我顺其自然,想买什么就买什么,买完了,叫卖一声“找钱!”不出一个星期,我把所需的各色安享尊荣的行头统统置办齐备,在汉诺威广场一家价格不菲的旅馆安排下来我在那儿用晚餐,可早晨还是到哈里斯家的小吃店去吃个便饭,我就是在那儿靠一百万英镑的钞票吃的头一顿饭是我成全了哈里斯消息传开了,说马甲口袋里揣着百万大钞的奇怪老外是这儿的财神爷这就够了。
这原本是一家穷得叮当响、苦巴苦结牵强糊口的小吃店,现在名声大振、顾客盈门了哈里斯感谢不尽,非要借钱给我,还不许我推辞;于是,我虽然一贫如洗,囊中却并不羞怯,日子过得又阔气,又排场我心里也在打鼓,想着说不定哪天就会露馅,可是,事已至此也只有一往无前了你看,这原来纯粹是件胡闹的事,可有了这种危机感,竟显出几分严厉、几分伤感和几分悲伤来夜幕降落后,这悲伤总是在黑暗中走上前来警告我,威逼我;让我唉声叹气,辗转反侧,夜不能寐然而,一到喜气洋洋的白天,这些悲剧因素就烟消云散,无影无踪了我飘飘然,乐得晕头转向,像喝醉了酒一样 说来也缺乏为奇;我已经成了这个世界大都会的显赫人物,我的思想何止是一星半点,简直是彻头彻尾地改造了不管你翻开哪份报纸,无论是英格兰的,苏格兰的,还是爱尔兰的,你总会看到一两条有关“身藏百万英镑者”及其最新言行的消息刚开头的时候,这些有关我的消息放在杂谈栏的尾巴上;接着我的位置就超过了各位爵士,后来盖过了二等男爵,再往后又凌驾于男爵之上了,如此这般,我的位置越升越高,名气也越来越响,直到无法再高的地方才停了下来这时候,我已经居于皇室之下和众公爵之上;虽然比不上全英大主教,但足可俯瞰除他以外的一切神职人员。
切记,直到这时,我还算不上有声望;只能说是有了名气就在这时,高潮突起——就像封侯拜将一般——刹那间,我那过眼烟云似的名气化作了天长地久的金子般的声望:《笨拙》画登载了我的漫画!是啊,如今我已经功成名就,站稳脚跟了或许还有人调侃,可都透着敬重,既没出格,也不粗鲁;或许还有人发笑,却没有人称赞了那样的日子已经过去《笨拙》把我画得衣服都开了线,正跟一个伦敦塔的卫兵讨价还价喏,你可以想见一个一直悄悄无闻的小伙子,突然间,他的每一句只言片语都会处处传播;任凭走到哪里,都能听见人们相互转告:“那个走路的,就是他!”吃早饭始终有人围得里三层外三层;在包厢一露面,成百上千的望远镜都齐刷刷地瞄了过去嘿,我一天到晚出尽了风头——也可以说是独领风骚吧 你看,我还留着那套破衣服呢,时不时地穿出去,为的是品尝一下从前那种乐趣:先买点儿小东西,接着受一肚子气,最终用那张百万大钞把势力眼毙掉可是,我的这种乐趣维持不下去了画刊上把我的那套行头弄得尽人皆知,只要我穿着它一上街,就有一大群人跟在*后面;我刚想买东西,还没来得及拽出那张百万大钞,老板就已经要把整个铺子都赊给我了 出了名以后的大约十天左右,我去拜会美国公使,想为祖国效一点儿犬马之劳。
他用对我这种身份的人恰如其分的热忱接待了我,批判我为祖国效力栅栅来迟公使说当天晚上他刚要宴客,刚好有一位嘉宾因病缺席,我只有补这位嘉宾的缺,才能获得公使的原谅我应允之后,就和公使谈天一说起来,原来他和我爸爸从小同学,后来又在耶鲁大学同窗就读;始终到我爸爸去世,他俩都是贴心朋友因此,他叮嘱我只要得闲,就来他府上走动走动;我固然情愿啦 说真的,岂止情愿,我简直就是快乐由于假设将来有个三长两短的,他或许能救我,让我免受灭顶之灾;他毕竟怎么救我我不知道,不过他或许能想出方法来事情已经到了这个地步,我已经不能冒险把自己的内幕向他和盘托出;要是在这段伦敦奇遇一开场时就碰上他,我会立刻说清晰不行,现在我不敢说;我陷得太深了,深到不敢对刚结识的朋友说真话;不过,依我自己看来,也还没有深到完全没顶的地步你知道,这是由于我当心不让全部外债超过我的支付力量——也就是说,不超过我的那份薪水我固然不知道那份薪水究竟有多少,不过有一点我有把握、也可以想见:假设我帮助把这个赌打赢了,我就能在那位大亨的职权范围里任意选择一个职位,只要我干得了就行——我固然干得了啦;这一点我根本不疑心说到他们打的那个赌,我才不操劳呢;我想必运气不错。
至于薪水,我想年薪总会有六百到一千英镑;即使第一年只拿六百英镑,以后每过一年就要加薪,到我的力量得到证明的时候,薪水总能加到一千英镑了吧尽管谁都想借给我钱,我却找出各种各样的借口婉言谢绝了一大局部;这样我欠的债只有借来的三百英镑现款,再加上拖欠的三百英镑生活费和赊的东西我信任,只要我照旧当心节省,靠我下一年度的薪水就能补上这一个这剩余日子的亏空,何况我真是非常当心,从不大手大脚只等这个月到头,我的老板回来,就万事大吉了;那时,我就可以立刻用头两年的薪水分头向各位债主还账,也就能马上开头工作了 当天的宴会妙不行言,席上一共有十四个人绍勒迪希公爵和公爵夫人以及他们的女儿安妮—格蕾丝—爱莲诺—赛来斯特—还有一串什么什么—德—波鸿女士,纽格特伯爵和伯爵夫人,契普赛德子爵,布拉瑟斯凯特爵士和夫人,几对没有头衔的夫妇,公使以及他的夫人和女儿,还有公使女儿的朋友、二十二岁的英国姑娘波蒂娅·朗姆没出两分钟,我就爱上了她,她也爱上了我——这一点我不戴眼镜也看得出来另外还有一位美国客人——我这故事讲得有点儿超前了这些人正在客厅里等着,一边吊胃口,一边冷眼旁观后到的客人这时仆人来报: “劳埃德·赫斯廷斯先生到。
老一套的应酬过后,赫斯廷斯瞧见了我,诚意诚意地伸出手,径直朝我走了过来;手还没握上,他突然停了下来,不好意思地说: “对不起,先生,我还以为咱们熟悉呢 “怎么,您固然熟悉我啦,老朋友 “不莫非您就是——是——” “腰缠万贯的怪物吗?对,就是我你别可怕喊我的外号,我听惯了 “嗨嗨嗨,这可真没想到有几次我看到你的名字和这个外号放在一块,我从来没想过他们说的那个亨利·亚当斯会是你怎么?刚刚半年以前,你还在旧金山给布莱克·霍普金斯打工,为了挣点加班费常常开夜车,帮我整理核查古尔德和加利矿业公司的招股文件和统计数字呢真没想到你会到了伦敦,成了百万富翁、当了名人了!好嘛,这可真是把天方夜谭重演了一遍伴计,我一下还转不过弯子来,没弄明白;容我点时间来理理脑袋里头这一团乱麻 “可是明摆着,你比我混得也不赖呀我自己也弄不明白 “好家伙,这真是万万没有想到的事,是吧?哎,咱俩上矿工饭馆才不过是三个月以前的事呢——”。





