
李绅《寒松赋》(松之生也……)原文及翻译个人写作.doc
2页李绅《寒松赋》(松之生也……)原文及翻译个人写作 李绅《寒松赋》(松之生也……)原文及翻译原文:松之生也,於岩之侧流俗不顾,匠人未识无地势以容,有天机而作色徒观其贞枝肃矗,直干芊眠倚层峦则捎云蔽景,据幽涧则蓄雾藏烟穹石盘薄而埋根,凡经几载;古藤联缘而抱节,莫记何年於是白露零,凉风至林野惨栗,山原愁悴彼众尽於玄黄,斯独茂於苍翠然后知落落高劲,亭亭孤绝其为质也,不易叶而改柯;其为心也,甘冒霜而停雪叶幽人之雅趣,明君子之奇节若乃确乎不拔,物莫与隆阴阳不能变其性,雨露所以资其丰擢影后凋,一千年而作盖;流形入梦,十八载而为公不学春开之桃李,秋落之梧桐 乱曰:负栋梁兮时不知,冒霜雪兮空自奇谅可用而不用,固斯焉而取斯 翻译:松树生长在岩石的侧面,俗人看不到它,木匠无缘结识它它没有宽阔的地势来_from 来自九象,全国最大的免费 end_炫耀自己的外形,只有大自然赋予的本色它枝干伟岸挺拔肃穆茂盛,或高踞于层岩之上,直插云霄;或藏身于幽涧之中,蓄雾藏云坚固的穹石埋下它的根系,历经数载;古老的藤蔓缠络它的躯体,不知多少年白露飘落,凉风吹来,树林田野凄惨颤栗,高山平原愁容憔悴别的树木都黄叶凋零,只有它苍翠繁茂。
然后人们知道它高峻挺拔,特立独行它不改变自己的外形,也不改变自己的内心,甘愿经受霜雪的洗礼它和隐士君子的志趣气节相投,它坚定不拔,超乎万物日月不能改变其本性,雨露使它更丰茂它身影高耸,千年茂盛它把自己流动的身影编织成梦,相信十八年后定能成材为公它不学春天的桃李也不学秋天的梧桐 身为栋梁之才却不为人知,顶风冒雪,却没人为它称奇叫绝实在是空为有用之才,有人鄙视它,却也有人取法它。
点击阅读更多内容
相关文档
公安局保洁服务项目物资装备计划方案.docx
公安局保洁服务项目培训方案.docx
公安局保洁服务项目项目管理规章制度.docx
公安局保洁服务投标方案433页.doc
应急消防设备投标方案.docx
公安局保洁服务项目项目实施计划.docx
公安局保洁服务项目培训内容.docx
公安局保洁服务项目垃圾清运方案.docx
公安局保洁服务绿化养护组织措施.docx
公安局保洁服务项目应急预案.docx
公安局保洁服务项目绿化机具使用方法和安全注意事项.docx
公安局保洁服务项目生活垃圾清运实施方案.docx
公安局保洁服务项目保洁服务整体构想.docx
公安局保洁服务项目危废垃圾处理方案.docx
公安局保洁服务项目保洁服务总体方案.docx
公安局保洁服务项目卫生消杀管理作业规程.docx
公安局保洁服务项目服务质量保障机制.docx
公安局保洁服务项目项目理解及需求分析.docx
公安局保洁服务项目工作计划.docx
公安局保洁服务项目质量保证体系.docx
相似文档 更多>
正为您匹配相似的精品文档
