好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

鱼我所欲也翻译.docx

15页
  • 卖家[上传人]:拖***
  • 文档编号:280208405
  • 上传时间:2022-04-21
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:21.83KB
  • / 15 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 本文格式为Word版,下载可任意编辑鱼我所欲也翻译 鱼我所欲也翻译篇1:九年级下册《鱼我所欲也》原文及翻译   原文:  鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也二者不成得兼,舍鱼而取熊掌者也生,亦我所欲也;义,亦我所欲也二者不成得兼,舍生而取义者也生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为(wéi)苟(gǒu)得也;死亦我所恶(wù),所恶(wù)有甚于死者,故患有所不辟(bì)也如使人之所欲莫甚于生,那么凡可以得生者何不用也?使人之所恶(wù)莫甚于死者,那么凡可以辟(bì)患者何不为(wéi)也?由是那么生而有不用也,由是那么可以辟(bì)患而有不为(wéi)也是故所欲有甚于生者,所恶(wù)有甚于死者非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳  一箪(dān)食(shi),一豆羹(gēng),得之那么生,弗(fú)得那么死呼尔而与之,行道之人弗受;蹴(cù)尔而与之,乞人不屑(xiè)也  万钟那么不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为(wèi)宫室之美,妻妾(qiè)之奉,所识穷乏者得(dé)我与(yú)?乡(xiàng)为身死而不受,今为(wèi)宫室之美为(wéi)之;乡(xiàng)为身死而不受,今为妻妾(qiè)之奉为(wéi)之;乡(xiàng)为身死而不受,今为(wèi)所识穷乏者得(dé)我而为(wéi)之;是亦不成以已乎?此之谓失其本心。

        解释:  1.熊掌:熊的脚掌,古人认为是贵重的食品  2.得兼:同时获得得:获得  3.舍鱼而取熊掌者也:舍弃鱼肉而选择熊掌的人取:选取  舍生而取义者也:舍弃生命而选择正义的人取:求取  4.所欲有甚于生者:所想要的有比生命更重更要的甚:超过; 于:比  5.苟得:苟且取得这里是“苟且偷生”的意思;或者是只为求利益,不择手段  6.所恶:厌恶的(事物)恶,憎恨,厌恶  7.患:祸患,灾难  8.辟:通“避”,躲避  9. 如使:假使,假使,下文“使”同义  10. 凡可以得生者:一切可以得到生存的手段者:……的手段  11. 何不用也:什么手段不成用呢?  12.不为:不容许这样做  13.由是那么生而有不用也:通过某种方法就可以得到生存,但是有人却不用它由是,按照这种方法是,指示代词,指某种手段  14.非独:不单,不仅独:只,仅仅  15是:这  16.勿丧:不丢掉丧:流失,损失  17.箪:古代盛饭用的圆竹器可译为“竹篮”  18.豆:古代一种食器,高足,上呈圆盘形有木制,陶制等,用来盛肉或其它食品  19.呼尔而与之:意思是没有礼貌地叫嚷着给人吃尔:语气助词《礼记檀弓》记载,有一年齐国大饥荒,黔敖在路上施舍粥。

      有一个饥饿的人用衣袖遮面而来,黔敖叫嚷着让他吃粥他说,我就是不愿吃嗟来之食才落到这般地步的这人始终拒绝欺凌性的施舍,后来饿死了呼:叫嚷、蔑视地,对人不崇敬而,连词表修饰  20.蹴(cù):用脚踢 与:给  21.不屑:由于轻视而不愿采纳,这里是不容许采纳的意思屑,认为值得,常与“不”连用  22.万钟那么不辩礼义而受之:假设不分辩它是否符合礼与义就采纳高官厚禄万钟,这里指高官厚禄钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟那么,连词,这里表假设辩”通“辨”,分辩  23. 何加:有什么利益加:好处  24.为:为了下文“乡为”“今为”的“为”都念“wèī(四声)”  25.奉:侍奉  26. 所识穷乏者得与:所熟悉的穷困贫苦的人感恩我吗?得我:得于我,感恩我的恩惠得,通“德”,恩惠,这里是感恩的意思与,通‘欤’,语气助词,相当于吗  27.乡为身死而不受:从前(为了“礼义”),宁愿死也不采纳(施舍)乡通“向”(旧写作“向”),原先,从前,从前  28.今为宫室之美为之:今,现在为,为了 为(其次个),采纳  29. 已:中断,放弃  30. 本心:天性,天良本来的思想,即指“义”  一词多义:  1.而  呼尔而与之。

      连接两个动作,承接连词(或表修饰)  由是那么生而有不用也转折连词,却  2.于  所欲有甚于生者,比  万钟于我何加焉, 对  3.是  非独贤者有是心也, 这种  是亦不成以已乎这种做法  4. 得  二者不成得兼 得,得到,拥有  所识穷乏者得我与通“德”,感恩  故不为苟得也 取得  5.为  乡为身死而不受情愿  今为宫室之美为之 第一个“为”:为了,表目的其次个“为”:采纳  那么凡可以辟患者何不为也:采用  6. 之  如使人之所欲莫甚于生 定语中心语之间布局助词 的  人皆有之 代词 它 文中指羞恶的本心  得之那么生 代词 它 文中指一箪食一豆羹  呼尔而与之 代词 它 文中指行道之人 乞人  万钟那么不辩礼义而受之代词 它 文中指万钟的俸禄  今为所识穷乏者得我而为之 代词 它 文中指采纳俸禄的行为  此之谓失其本心 布局助词 它,指不辨礼义而受之的行为  7. 生  舍生而取义者也 生命  由是那么生而有不用也 获得生命  8.与  所识穷乏者得我与与通“欤”,语气词鱼我所欲也翻译篇2:鱼我所欲也的翻译   这篇散文气势充满,表达的感情分外的猛烈,充分表达了孟子大义凛然的天性。

        鱼我所欲也  鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也二者不成得兼(jiān),舍鱼而取熊掌者也生,亦我所欲也;义,亦我所欲也二者不成得兼(jiān),舍生而取义者也生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为(wéi)苟(gǒu)得也;死亦我所恶(wù),所恶(wù)有甚于死者,故患有所不辟(bì)也如使人之所欲莫甚于生,那么凡可以得生者何不用也?使人之所恶(wù)莫甚于死者,那么凡可以辟(bì)患者何不为(wéi)也?由是那么生而有不用也,由是那么可以避(bì)患而有不为(wéi)也是故所欲有甚于生者,所恶(wù)有甚于死者非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳  一箪(dān)食(shí),一豆羹(gēng),得之那么生,弗(fú)得那么死呼尔而与之,行道之人弗受;蹴(cù)尔而与之,乞人不屑(xiè)也  万钟那么不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为(wèi)宫室之美,妻妾(qiè)之奉,所识穷乏者得(dé)我欤(yú)?乡(xiàng)为(wèi)身死而不受,今为(wèi)宫室之美为(wéi)之;乡为身死而不受,今为妻妾(qiè)之奉为(wéi)之;乡为身死而不受,今为(wèi)所识穷乏(fá)者得(dé)我而为(wéi)之;是亦不成以已乎?此之谓(wèi)失其本心。

        译文  鱼,是我所想要的东西;熊掌,也是我所想要的东西这两种东西不能同时得到,(我)会舍弃鱼而选取熊掌生命也是我所想要的东西;道义也是我所想要的东西这两样东西不能同时得到,(我)会舍弃生命而选取道义生命也是我所想要的,但还有比生命更想要的东西,所以(我)不做苟且偷生的事情死亡是我所厌恶的,但还有比死亡更厌恶的事,所以有祸患(我)不躲避假设人们没有比生命更想要的东西,那么只要可以保全生命的方法有什么不成以用的呢?假设人们没有比死亡更厌恶的事情,那么只要可以躲避祸患的手段有什么不成以做的呢?按照这种方法可以生存却不采用,按照这种方法可以躲避祸患却不去做是由于有比生命更想要的东西(那就是义),有比死亡更厌恶的东西(那就是不义)不仅仅是贤人有这种思想,每个人都有这种思想,只不过贤人能够操守这种道德不损失罢了  一碗饭,一碗汤,得到它就可以活下去,失去它就要死假设)没有礼貌地叫嚷着给人(吃),就是过路的饥饿的人都不会采纳;用脚踢着给人家,即使是乞丐也因轻视而不愿采纳高位的俸禄假设不辨识是否符合道义就采纳了,那么这种高位厚禄对我有什么利益! 是为了宫室的华美,为了妻妾的侍奉,为了所熟悉的穷人感恩我吗?从前为了(道义)宁死也不愿采纳(施舍),现在为了宫室的华美而采纳了;从前为了(道义)宁死也不愿采纳(施舍),现在为了妻妾的侍奉而采纳了;从前为了(道义)宁死也不愿采纳(施舍),如今却为了所熟悉的穷人感恩自己而采纳了它。

      这种行为不成以中断吗?(假设不中断的话,)这就是所说的流失了人本来的思想,即羞恶之心  鱼我所欲也对照翻译:  鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不成得兼,舍鱼而取熊掌者也生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不成得兼,舍生而取义者也生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也如使人之所欲莫甚于生,那么凡可以得生者何不用也使人之所恶莫甚于死者,那么凡可以避患者何不为也!由是那么生而有不用也;由是那么可以避患而有不为也是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳  鱼是我所爱好的,熊掌也是我所爱好的,假设这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了生命是我所爱好的,大义也是我所爱好的,假设这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了生命是我所爱好的,但我所爱好的还有好过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避假设人们所爱好的东西没有超过生命的,那么只要能够用来求得生存的手段,哪一样不成以采用呢?假设人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么只要能够用来逃避灾祸的坏事,哪一桩不成以干呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不愿采用;采用某种手段就能够躲避灾祸,可是有的人也不愿采用。

      由此可见,他们所爱好的有比生命更名贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更严重的事(那就是“不义”)不仅贤人有这种本性,人人都有,不过贤人能够不流失罢了  一箪食,一豆羹,得之那么生,弗得那么死呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也  一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死可是蔑视地、呵叱着给别人吃,过路的饥民也不愿采纳;用脚踢着(或踩过)给别人吃,乞丐也不容许采纳  万钟那么不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤?向为身死而不受,今为宫室之美为之;向为身死而不受,今为妻妾之奉为之;向为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不成以已乎?此之谓失其本心  (可是有的人)见了“万钟”的优厚俸禄却不辨是否符合礼义就采纳了这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?是为了住宅的绮丽、大小老婆的侍奉和熟悉的穷人感恩我吗?从前(有人)宁肯死也不愿采纳,现在(有人)为了住宅的绮丽却采纳了;从前(有人)宁肯死也不愿采纳,现在(有人)为了大小老婆的侍奉却采纳了;从前(有人)宁肯死也不愿采纳,现在(有人)为了熟悉的穷人感恩自己却采纳了这种做法不是可以让它中断了吗?这就叫做流失了人所固有的羞恶廉耻之心。

      鱼我所欲也翻译篇3:《鱼我所欲也》--翻译   在《鱼我所欲也》一文中表现出,在孟子看来,“非独贤者有是心也,人皆有之”,人人都有这种重义之心,人人在生与义不成兼得之时都应舍生取义但是,在现实生活中却并非都是如此,有的人在穷困危急的处境下可以拒绝别人欺凌性的施舍,而在和平平静的环境中却见利忘义  鱼我所欲也原文:  鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也二者不成得兼(jiān),舍鱼而取熊掌者也生,亦我所欲也;义,亦我所欲也二者不成得兼(jiān),舍生而取义者也生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为(wéi)苟(gǒu)得也;死亦我所恶(wù),所恶(wù)有甚于死者,故患有所不辟(bì)也如使人之所欲。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.