
高中语文《白居易 长恨歌》课件5 鲁人版选修1.ppt
58页•汉皇重色思倾国,御宇多年求不得汉皇重色思倾国,御宇多年求不得• 汉皇爱好美色,想得到绝代佳人,做皇帝统治天下多年,汉皇爱好美色,想得到绝代佳人,做皇帝统治天下多年,却一直找不到最理想的美人开篇两句看似寻常,含量却极大却一直找不到最理想的美人开篇两句看似寻常,含量却极大作为一国之君,不作为一国之君,不“重德思贤才重德思贤才”,却,却“重色思倾国重色思倾国”,能有,能有什么好结果呢?什么好结果呢?只七个字,就揭示了故事的悲剧根源,确定了只七个字,就揭示了故事的悲剧根源,确定了全诗情节发展方向全诗情节发展方向倾国倾国”一词,本来指能够使全国人为之一词,本来指能够使全国人为之倾倒的美色倾倒的美色《《汉书汉书? ?孝武李夫人传孝武李夫人传》》载,李延年向汉武帝引荐载,李延年向汉武帝引荐李夫人时,曾歌曰:李夫人时,曾歌曰:“北方有佳人,绝世而独立一顾倾人城,北方有佳人,绝世而独立一顾倾人城,再顾倾人国宁不知倾城与倾国,佳人难再得再顾倾人国宁不知倾城与倾国,佳人难再得但在这里,但在这里,后人读出后人读出 它的另一重意义:它的另一重意义:“思倾国,果倾国矣!思倾国,果倾国矣!” •“汉皇汉皇”,指汉武帝刘彻。
唐人文学创作常以汉称唐,这里借,指汉武帝刘彻唐人文学创作常以汉称唐,这里借指唐玄宗李隆基本诗写唐明皇和杨贵妃的爱情故事,只开头指唐玄宗李隆基本诗写唐明皇和杨贵妃的爱情故事,只开头一句以汉代唐,其它地名人名大都是实的一句以汉代唐,其它地名人名大都是实的•杨家有女初家有女初长成,养在深成,养在深闺人未人未识•杨家有个女儿,刚刚出落成人,娇养在深闺里,无人杨家有个女儿,刚刚出落成人,娇养在深闺里,无人有幸相识有幸相识杨家杨家””,指蜀州司户杨玄琰家杨家有,指蜀州司户杨玄琰家杨家有女,小名玉环,蒲州永乐(今山西芮城)人,自幼由女,小名玉环,蒲州永乐(今山西芮城)人,自幼由叔父杨玄珪抚养开元二十三年(叔父杨玄珪抚养开元二十三年(735735),杨玉环十七),杨玉环十七岁,被册封为玄宗之子寿王李瑁之妃二十二岁时,岁,被册封为玄宗之子寿王李瑁之妃二十二岁时,玄宗欲纳为妃,慑于公媳名分,将其度为女道士,住玄宗欲纳为妃,慑于公媳名分,将其度为女道士,住太真宫,道号太真二十七岁,玄宗册封她为贵妃太真宫,道号太真二十七岁,玄宗册封她为贵妃•白居易将杨玉环写成以白居易将杨玉环写成以““处子处子””入后宫,有人以为这入后宫,有人以为这是是““为尊者讳为尊者讳””。
其实不然白居易并非单纯地批判其实不然白居易并非单纯地批判李、杨的爱情,他是要让他们的爱情建立在纯洁真挚李、杨的爱情,他是要让他们的爱情建立在纯洁真挚的基础上,从而体会那一份由爱情毁灭爱情的无可奈的基础上,从而体会那一份由爱情毁灭爱情的无可奈何的感伤何的感伤•天生丽质难自弃,一朝选在君王侧天生丽质难自弃,一朝选在君王侧•天然生成的美天然生成的美丽姿色,姿色,毕竟不能自竟不能自甘埋没;甘埋没;时机到来的那一天,她果机到来的那一天,她果然被然被选到君王身到君王身边此正白居易此正白居易《《昭君怨昭君怨》》“明妃明妃风貌最娉婷,合貌最娉婷,合在椒房在椒房应四星四星””之意•回眸一笑百媚生,六回眸一笑百媚生,六宫粉黛无粉黛无颜色色•她回眸一笑,就生出百般妩媚、千般娇羞;相形之下,六她回眸一笑,就生出百般妩媚、千般娇羞;相形之下,六宫中的美人全都黯然失色这里,宫中的美人全都黯然失色这里,““一一””和和““百百””形成映形成映衬,又和衬,又和““六宫六宫””形成对比只形成对比只““一笑一笑””,就能生,就能生““百媚百媚””,见出杨妃的绝顶美艳与万种风情从,见出杨妃的绝顶美艳与万种风情从““一一””到到““百百””,再到,再到““六宫六宫””,数位的递升,展示了杨妃魅力的不可抗,数位的递升,展示了杨妃魅力的不可抗拒,为后文写她受到独宠作了铺垫。
拒,为后文写她受到独宠作了铺垫粉黛粉黛””,本为女性,本为女性化妆用品,这里代指六宫中的女性化妆用品,这里代指六宫中的女性春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂•寒冷的初春,皇帝赐她到华清池沐浴,柔滑的温泉水浸润着她寒冷的初春,皇帝赐她到华清池沐浴,柔滑的温泉水浸润着她美玉似的肌肤美玉似的肌肤滑滑””,是华清宫水的特征,也是杨妃肌肤的,是华清宫水的特征,也是杨妃肌肤的特征,同时形象地呈现出晶莹水珠与光洁皮肤互映的情状特征,同时形象地呈现出晶莹水珠与光洁皮肤互映的情状凝脂凝脂””,出自,出自《《诗经诗经? ?卫风卫风? ?硕人硕人》》“肤如凝脂肤如凝脂””它传达给人的它传达给人的感觉,一是白净细嫩,二是光滑滋润,三是清凉可人杨妃感觉,一是白净细嫩,二是光滑滋润,三是清凉可人杨妃““丰肉微骨丰肉微骨””,,““肌理细腻肌理细腻””,赐浴华清之时正值年轻,故以,赐浴华清之时正值年轻,故以““凝脂凝脂””形容十分恰当形容十分恰当华清池华清池””,在今陕西省临潼县南的骊,在今陕西省临潼县南的骊山下唐贞观十八年(山下唐贞观十八年(644644)建汤泉宫,咸亨二年()建汤泉宫,咸亨二年(671671)改名)改名温泉宫,天宝六载(温泉宫,天宝六载(747747)扩建后改名华清宫。
玄宗每年冬季和)扩建后改名华清宫玄宗每年冬季和春初都要到此游乐春初都要到此游乐侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时•侍奉的宫女将贵妃扶起,她显得娇侍奉的宫女将贵妃扶起,她显得娇滴滴的,身软无力;这正是她刚刚滴滴的,身软无力;这正是她刚刚得到皇帝宠爱的时候得到皇帝宠爱的时候恩泽恩泽””有有两意:一指皇帝宠幸,二指云雨欢两意:一指皇帝宠幸,二指云雨欢会写云雨欢会,不带色情,而以会写云雨欢会,不带色情,而以含蓄丽辞状之,是高明处含蓄丽辞状之,是高明处云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵•她有云一般的鬓发,花一样的容貌,头她有云一般的鬓发,花一样的容貌,头上装饰着轻轻摆动的金步摇在温暖的上装饰着轻轻摆动的金步摇在温暖的芙蓉帐里,她和皇帝欢度春宵芙蓉帐里,她和皇帝欢度春宵云鬓云鬓””,形容女子鬓发轻盈飘逸形容女子鬓发轻盈飘逸金步摇金步摇””,古代贵族妇女的一种首饰以金做,古代贵族妇女的一种首饰以金做成成““山题山题””(山形的底座),用金银丝(山形的底座),用金银丝屈曲制成花枝形状,上面有金、银、翡屈曲制成花枝形状,上面有金、银、翡翠做的花、鸟、兽等装饰,缀以珠玉,翠做的花、鸟、兽等装饰,缀以珠玉,插在头上,随步而摇曳生姿,故曰插在头上,随步而摇曳生姿,故曰““步步摇摇””。
春宵苦短日高起,从此君王不早朝春宵苦短日高起,从此君王不早朝•春宵是那样的美好,只是苦于太短,干脆睡到太阳老高从春宵是那样的美好,只是苦于太短,干脆睡到太阳老高从此以后,君王再也不上早朝听政了此以后,君王再也不上早朝听政了春宵春宵””承上,属修辞承上,属修辞上之顶真格,同时又开启下文上之顶真格,同时又开启下文春宵春宵””之可贵,正在其短,之可贵,正在其短,而李、杨鱼水和谐,爱意正浓,尤觉而李、杨鱼水和谐,爱意正浓,尤觉““春宵春宵””之短这两句之短这两句不但写李、杨欢情浓烈,亦含有贪爱怠政之意因为圣明君不但写李、杨欢情浓烈,亦含有贪爱怠政之意因为圣明君主亲躬政事,日夜操劳犹恐有失,决不会贪睡而主亲躬政事,日夜操劳犹恐有失,决不会贪睡而““不早朝不早朝””而沉溺于个人情欲之中的君主,无论其情欲是否合理,都终而沉溺于个人情欲之中的君主,无论其情欲是否合理,都终非非““圣明天子事圣明天子事””•“芙蓉帐芙蓉帐””,绣着莲花的华贵帐子绣着莲花的华贵帐子芙蓉芙蓉””即荷花参以下文即荷花参以下文““芙蓉如面芙蓉如面柳如眉柳如眉””、白居易、白居易《《上阳白发人上阳白发人》》“脸脸似芙蓉胸似玉似芙蓉胸似玉””、、《《感镜感镜》》“自从花颜自从花颜去,秋水无芙蓉去,秋水无芙蓉””、、《《简简吟简简吟》》“色似色似芙蓉声似玉芙蓉声似玉””等诗,则知此处不单单等诗,则知此处不单单写帐,而有以帐上写帐,而有以帐上““芙蓉芙蓉””与帐里与帐里““芙蓉芙蓉””相比映之意。
相比映之意暖暖””,非仅指,非仅指““芙蓉帐暖芙蓉帐暖””,也有暗喻李、杨爱欢,也有暗喻李、杨爱欢爱缠绵之意爱缠绵之意度春宵度春宵””之之““春春””,,一方面照应了前文中的一方面照应了前文中的““春寒春寒””句,句,另一方面极言良宵之可贵另一方面极言良宵之可贵春宵苦短日高起,从此君王不早朝春宵苦短日高起,从此君王不早朝•春宵是那样的美好,只是苦于太短,干脆睡到太阳老高春宵是那样的美好,只是苦于太短,干脆睡到太阳老高从此以后,君王再也不上早朝听政了从此以后,君王再也不上早朝听政了春宵春宵””承上,属承上,属修辞上之顶真格,同时又开启下文修辞上之顶真格,同时又开启下文春宵春宵””之可贵,正之可贵,正在其短,而李、杨鱼水和谐,爱意正浓,尤觉在其短,而李、杨鱼水和谐,爱意正浓,尤觉““春宵春宵””之之短这两句不但写李、杨欢情浓烈,亦含有贪爱怠政之意这两句不但写李、杨欢情浓烈,亦含有贪爱怠政之意因为圣明君主亲躬政事,日夜操劳犹恐有失,决不会贪睡因为圣明君主亲躬政事,日夜操劳犹恐有失,决不会贪睡而而““不早朝不早朝””而沉溺于个人情欲之中的君主,无论其情而沉溺于个人情欲之中的君主,无论其情欲是否合理,都终非欲是否合理,都终非““圣明天子事圣明天子事””。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜•她享受着君王的恩宠,侍奉君王欢宴,没有一丝空闲春她享受着君王的恩宠,侍奉君王欢宴,没有一丝空闲春日之时,随从君王游赏,夜晚之时,陪伴君王共枕日之时,随从君王游赏,夜晚之时,陪伴君王共枕承承欢侍宴欢侍宴””,据,据《《新唐书新唐书? ?杨贵妃传杨贵妃传》》::““……太真得幸,太真得幸,善歌舞,邃晓音律且智算警颖,迎意辄悟帝大悦,遂善歌舞,邃晓音律且智算警颖,迎意辄悟帝大悦,遂专房宴夜专夜夜专夜””指夜夜由杨妃一人独占侍寝之机指夜夜由杨妃一人独占侍寝之机这两句和上面其他几句一起,概括李、杨缠绵情状,将浓这两句和上面其他几句一起,概括李、杨缠绵情状,将浓烈欢情与荒废朝政融在一起今日之沉缅美色,正是他日烈欢情与荒废朝政融在一起今日之沉缅美色,正是他日““长恨长恨””的内因后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身•后宫中的美女有三千多人,但三千人后宫中的美女有三千多人,但三千人的宠爱都集于她一身一句之中,用的宠爱都集于她一身一句之中,用大小迥异的两个数字,形成对立之势,大小迥异的两个数字,形成对立之势,给诗句增添了表现力前面给诗句增添了表现力。
前面““回眸回眸””一联,采用的是递升的夸张,此处用一联,采用的是递升的夸张,此处用的则是递减,充分写出杨妃得宠之专、的则是递减,充分写出杨妃得宠之专、受宠之深受宠之深金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春•她在华美的房屋中梳好晚妆,更显娇艳,准备着侍奉君王过夜;她在华美的房屋中梳好晚妆,更显娇艳,准备着侍奉君王过夜;玉楼欢宴完毕,醉意中更洋溢着春情玉楼欢宴完毕,醉意中更洋溢着春情《《长恨歌长恨歌》》前半部分用前半部分用了许多了许多““春春””字,这当然并不意味着李、杨一系列的活动只发字,这当然并不意味着李、杨一系列的活动只发生在春天,诗人只是利用了生在春天,诗人只是利用了““春春””这一原型意象而已春天是这一原型意象而已春天是万物萌动的季节,是人的情欲勃发的季节细细品味万物萌动的季节,是人的情欲勃发的季节细细品味《《长恨歌长恨歌》》前半部分,我们就会发现,有前半部分,我们就会发现,有““春春””这一背景作衬托,李、这一背景作衬托,李、杨的爱情就更加热烈,更显浪漫杨的爱情就更加热烈,更显浪漫金屋金屋””,指专为女性所修,指专为女性所修之华美房室据之华美房室据《《汉武故事汉武故事》》载,汉武帝年幼时曾说,如果能载,汉武帝年幼时曾说,如果能娶表妹阿娇作妻子,就给她造一座金房子住。
这里是指杨贵妃娶表妹阿娇作妻子,就给她造一座金房子住这里是指杨贵妃的住所玉楼玉楼””,华贵的楼阁,,华贵的楼阁,《《十洲记十洲记》》::““昆仑有玉楼昆仑有玉楼十二此指华贵的宫室此指华贵的宫室姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户•凭借贵妃,杨氏一门兄弟姐妹个个拜爵封官,领了封地凭借贵妃,杨氏一门兄弟姐妹个个拜爵封官,领了封地真是令人羡慕呀,一家门户尽生光彩天宝四载,唐玄宗真是令人羡慕呀,一家门户尽生光彩天宝四载,唐玄宗册封杨玉环为贵妃后,追赠其父杨玄琰为太尉、齐国公;册封杨玉环为贵妃后,追赠其父杨玄琰为太尉、齐国公;叔杨玄珪擢升光禄卿;宗兄杨铦为鸿胪卿;杨锜为侍御史;叔杨玄珪擢升光禄卿;宗兄杨铦为鸿胪卿;杨锜为侍御史;杨钊为右丞相,赐名国忠;母封凉国夫人;大姐、三姐、杨钊为右丞相,赐名国忠;母封凉国夫人;大姐、三姐、八姐封为韩、虢、秦三国夫人可谓八姐封为韩、虢、秦三国夫人可谓““一人得道,鸡犬升一人得道,鸡犬升天天””杨氏一门,出入宫廷,执掌朝政,势焰熏天杨氏一门,出入宫廷,执掌朝政,势焰熏天列列土土””,即裂土,封有爵位和食邑(分封土地)即裂土,封有爵位和食邑(分封土地)。
可怜可怜””,可爱,值得羡慕可爱,值得羡慕遂令天下父母心,不重生男重生女遂令天下父母心,不重生男重生女•于是,使得天下的父母们都改变了心愿,不重视生男孩只想于是,使得天下的父母们都改变了心愿,不重视生男孩只想生个千金杨妃的得宠,居然改变了根深蒂固的重男轻女的生个千金杨妃的得宠,居然改变了根深蒂固的重男轻女的观念白居易如此写,目的很明确,仍是为了显示李隆基对观念白居易如此写,目的很明确,仍是为了显示李隆基对杨妃的宠爱之至,以及由此产生的社会影响陈鸿杨妃的宠爱之至,以及由此产生的社会影响陈鸿《《长恨歌长恨歌传传》》通行本云,当时民谣有通行本云,当时民谣有““生女勿悲酸,生男勿喜欢生女勿悲酸,生男勿喜欢””,,““男不封侯女作妃,看女却为门上楣男不封侯女作妃,看女却为门上楣楣楣””,门户上的,门户上的横木,古时显贵之家门户高大,因以门楣称门第此句指杨横木,古时显贵之家门户高大,因以门楣称门第此句指杨家因生女而一门显赫家因生女而一门显赫骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻•骊山的华清宫,高高地耸入云霄;美骊山的华清宫,高高地耸入云霄;美妙动听的音乐,随风飘荡,处处都能妙动听的音乐,随风飘荡,处处都能听到。
此处是写音乐,更是写李隆基听到此处是写音乐,更是写李隆基与杨贵妃因为他们都懂音乐、爱音与杨贵妃因为他们都懂音乐、爱音乐,音乐的美妙与持续隐寓着李、杨乐,音乐的美妙与持续隐寓着李、杨爱情的浓烈与缠绵而在这快活似神爱情的浓烈与缠绵而在这快活似神仙的背后,君王已忘了仙的背后,君王已忘了““人间人间””骊宫骊宫””,骊山上的宫殿,即华清宫骊山上的宫殿,即华清宫缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足•配合着管弦之乐,她轻歌曼舞皇帝配合着管弦之乐,她轻歌曼舞皇帝如醉如痴,整日整夜,看个不够据如醉如痴,整日整夜,看个不够据《《旧唐书旧唐书? ?杨贵妃传杨贵妃传》》载:载:““太真姿质太真姿质丰艳,善歌舞,通音律丰艳,善歌舞,通音律丝丝””,,指弦乐器,指弦乐器,““竹竹””,指管乐器指管乐器•歌舞丝竹在缓慢舒长的节拍下,渐趋歌舞丝竹在缓慢舒长的节拍下,渐趋于平稳,李杨长相厮守的爱情生活,于平稳,李杨长相厮守的爱情生活,也要就此在尘世间告终也要就此在尘世间告终渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲•突然间,渔阳叛乱的战鼓惊天动地而来,惊断了宫中演奏的突然间,渔阳叛乱的战鼓惊天动地而来,惊断了宫中演奏的《《霓裳羽衣曲霓裳羽衣曲》》。
至此,全诗的节奏和笔调,顿时由缠绵婉转,至此,全诗的节奏和笔调,顿时由缠绵婉转,变为劲健快捷变为劲健快捷渔阳鼙鼓渔阳鼙鼓””句,指天宝十四载(句,指天宝十四载(755755)十一月,)十一月,安禄山起兵叛乱安禄山起兵叛乱渔阳渔阳””,郡名,辖今北京平谷区和河北蓟,郡名,辖今北京平谷区和河北蓟县等地,当时属于平卢、范阳、河东三镇节度使安禄山的辖区县等地,当时属于平卢、范阳、河东三镇节度使安禄山的辖区鼙鼓鼙鼓””,古代骑兵用的小鼓,这里泛指战场上的鼓声古代骑兵用的小鼓,这里泛指战场上的鼓声破破””,古乐舞曲中有,古乐舞曲中有““入破入破””,这里指破坏这里指破坏霓裳羽衣曲霓裳羽衣曲””,,唐代大型舞曲唐代大型舞曲《《新唐书新唐书·礼乐志礼乐志》》载,开元年间,载,开元年间,““河西节度河西节度使杨敬忠献使杨敬忠献《《霓裳羽衣曲霓裳羽衣曲》》十二遍十二遍””,经唐玄宗润色并作歌辞经唐玄宗润色并作歌辞乐曲着意表现虚无缥缈的仙境和仙女形象,天宝后曲调失传乐曲着意表现虚无缥缈的仙境和仙女形象,天宝后曲调失传九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行•京城里到处升起了烟尘,成千上万的车辆马匹护卫着皇帝京城里到处升起了烟尘,成千上万的车辆马匹护卫着皇帝逃往西南。
逃往西南九重城阙九重城阙””,九重门的京城,此指长安九重门的京城,此指长安烟尘生烟尘生””,指发生战事指发生战事西南行西南行””,指逃亡四川天宝,指逃亡四川天宝十五载(十五载(756756)六月,安禄山破潼关,逼近长安玄宗带)六月,安禄山破潼关,逼近长安玄宗带领杨贵妃等,凌晨自延秋门出,随从仅宰相杨国忠、韦见领杨贵妃等,凌晨自延秋门出,随从仅宰相杨国忠、韦见素、陈玄礼、内侍高力士及太子等人;亲王、妃主、皇孙素、陈玄礼、内侍高力士及太子等人;亲王、妃主、皇孙以下,大都从之不及可知这次逃亡极为仓促以下,大都从之不及可知这次逃亡极为仓促六军扈六军扈从者,千人而已从者,千人而已””,情况本来十分狼狈,可是写到诗里,,情况本来十分狼狈,可是写到诗里,就和历史不一样了诗中用就和历史不一样了诗中用““千乘万骑千乘万骑””,有,有““为尊者讳为尊者讳””之意《《傅雷家书傅雷家书》》评价说:评价说:““写帝王逃难自有帝王气写帝王逃难自有帝王气概翠华摇摇行复止,西出都门百余里翠华摇摇行复止,西出都门百余里•皇帝的仪仗车驾飘飘摇摇,行进中走走停停从京城西门皇帝的仪仗车驾飘飘摇摇,行进中走走停停从京城西门逃出,两天才走了不过一百余里,来到马嵬坡。
安史叛军逃出,两天才走了不过一百余里,来到马嵬坡安史叛军眼看就要杀来,逃难入蜀的队伍应该是没命地奔跑,为何眼看就要杀来,逃难入蜀的队伍应该是没命地奔跑,为何行进如此迟缓呢?这是因为行进如此迟缓呢?这是因为““千乘万骑千乘万骑””本不想追随李、本不想追随李、杨落荒而逃这两句反映出军心不稳、人心涣散,含蓄地杨落荒而逃这两句反映出军心不稳、人心涣散,含蓄地烘托出兵变即将发生时的气氛,预示着悲剧的高潮即将出烘托出兵变即将发生时的气氛,预示着悲剧的高潮即将出现翠华翠华””仪仗队上树立的华盖,以翠鸟之羽毛为饰,仪仗队上树立的华盖,以翠鸟之羽毛为饰,故名百余里百余里””,指马嵬距长安一百多里指马嵬距长安一百多里六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死•护驾的六军不肯前行,又有什么办法呢?在凄楚缠绵之中,绝护驾的六军不肯前行,又有什么办法呢?在凄楚缠绵之中,绝代美人杨贵妃就这样被凄惨地勒死于马前代美人杨贵妃就这样被凄惨地勒死于马前六军六军””,周代制,周代制度,天子六军,每军一万二千五百人,后泛称皇帝的警卫部队度,天子六军,每军一万二千五百人,后泛称皇帝的警卫部队宛转宛转””,犹展转,形容美人临死前哀怨凄楚缠绵的样子。
犹展转,形容美人临死前哀怨凄楚缠绵的样子蛾眉蛾眉””,本指美女的眉毛,后借指美女,此处指杨贵妃本指美女的眉毛,后借指美女,此处指杨贵妃《《资资治通鉴治通鉴》》载,到马嵬驿后,将士饥疲,多已愤怒陈玄礼以祸载,到马嵬驿后,将士饥疲,多已愤怒陈玄礼以祸由杨国忠起,要杀掉他正巧吐蕃使者二十余人拦住了杨国忠,由杨国忠起,要杀掉他正巧吐蕃使者二十余人拦住了杨国忠,诉说饥饿无食杨国忠还没来得及答复,军士就大呼:诉说饥饿无食杨国忠还没来得及答复,军士就大呼:““杨国杨国忠与胡虏谋反!忠与胡虏谋反!””在逃跑中,杨国忠被军士杀死在逃跑中,杨国忠被军士杀死 •唐玄宗听到喧哗之声,出门察看情由,唐玄宗听到喧哗之声,出门察看情由,并慰劳军士,命令军士收队,但军士不并慰劳军士,命令军士收队,但军士不肯响应唐玄宗派高力士问是怎么回事,肯响应唐玄宗派高力士问是怎么回事,陈玄礼回答说:陈玄礼回答说:““国忠谋反,贵妃不宜国忠谋反,贵妃不宜供奉,愿陛下割恩正法供奉,愿陛下割恩正法唐玄宗说:唐玄宗说:““贵妃深居,安知国忠反谋?贵妃深居,安知国忠反谋?””高力士高力士回道:回道:““贵妃诚无罪,然将士已杀国忠,贵妃诚无罪,然将士已杀国忠,而贵妃在陛下左右岂敢自安?愿陛下审而贵妃在陛下左右岂敢自安?愿陛下审思之,将士安则陛下安矣。
思之,将士安则陛下安矣玄宗只好玄宗只好命高力士把贵妃带到佛堂,将她勒杀命高力士把贵妃带到佛堂,将她勒杀六军不发六军不发””,要求处死杨贵妃,是愤,要求处死杨贵妃,是愤于唐玄宗迷恋酒色,祸国殃民诗句以于唐玄宗迷恋酒色,祸国殃民诗句以替罪羊之死,委婉含蓄地抨击了唐玄宗替罪羊之死,委婉含蓄地抨击了唐玄宗花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头•头上的花钿一件一件掉落地上,无人拾取;其中有珍贵的翠翅、头上的花钿一件一件掉落地上,无人拾取;其中有珍贵的翠翅、金雀,还有玉搔头金雀,还有玉搔头花钿花钿””,用金翠珠宝等制成的花朵形首,用金翠珠宝等制成的花朵形首饰翠翘翠翘””,一种镀成翠色的、像鸟儿翘着长尾样的头饰一种镀成翠色的、像鸟儿翘着长尾样的头饰金雀金雀””,指雀形的金钗指雀形的金钗玉搔头玉搔头””,指用玉制成的簪子指用玉制成的簪子这些都是这些都是““花钿花钿””的具体种类诗人一一细数,写香消玉殒之的具体种类诗人一一细数,写香消玉殒之凄情惨状,宛然如在目前上文的凄情惨状,宛然如在目前上文的““云鬓云鬓””句,虽然也是罗列句,虽然也是罗列静态性名词,但尾字静态性名词,但尾字““摇摇””却多少使句子具有了一点动感,这却多少使句子具有了一点动感,这动感与李杨热烈的爱恋是映衬着的。
而动感与李杨热烈的爱恋是映衬着的而““翠翘翠翘””句同样罗列静句同样罗列静态性名词,全句无半分活力,这正与杨妃之惨死相宜,与态性名词,全句无半分活力,这正与杨妃之惨死相宜,与““无无人收人收””相呼应君王掩面救不得,回看血泪相和流君王掩面救不得,回看血泪相和流•一代君王,面对此状,只能掩面痛哭,却无法挽救;回一代君王,面对此状,只能掩面痛哭,却无法挽救;回头眷顾,禁不住血泪交流头眷顾,禁不住血泪交流救不得救不得””,不是不想救,,不是不想救,而是救不了,是无助与无奈既曰而是救不了,是无助与无奈既曰““掩面掩面””,又曰,又曰““回回看看””,岂不矛盾?其实,,岂不矛盾?其实,““掩面掩面””是不忍见其死,是不忍见其死,““回回看看””是不忍无情地离去这里,一是不忍无情地离去这里,一““血血””一一““泪泪””,一,一死一生,衬托出凄惨、痛苦、万般无奈的情状黄埃散死一生,衬托出凄惨、痛苦、万般无奈的情状黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁秋风瑟瑟,卷起漫天黄尘,漫风萧索,云栈萦纡登剑阁秋风瑟瑟,卷起漫天黄尘,君臣们历尽艰辛,通过盘旋曲折、高入云宵的栈道,才君臣们历尽艰辛,通过盘旋曲折、高入云宵的栈道,才抵达剑阁。
抵达剑阁剑阁剑阁””,又称剑门关,在今四川剑阁县东,又称剑门关,在今四川剑阁县东北大、小剑山之间,是由秦入蜀的要道此地群山如剑,北大、小剑山之间,是由秦入蜀的要道此地群山如剑,峭壁中断处,两山对峙如门诸葛亮为蜀相时,命人凿峭壁中断处,两山对峙如门诸葛亮为蜀相时,命人凿石驾凌空栈道以通行石驾凌空栈道以通行 •据据历史史记载,玄宗幸蜀并不,玄宗幸蜀并不经过剑门关白居易如此虚构,意在借助白居易如此虚构,意在借助剑门关的关的险峻,峻,渲染一种渲染一种艰辛的氛辛的氛围另外,入蜀之初在另外,入蜀之初在六月,七月即达成都,一路上的真六月,七月即达成都,一路上的真实景况景况也不会也不会““黄埃散漫黄埃散漫风萧索索””秋天乃万物秋天乃万物凋零、生机消歇的季凋零、生机消歇的季节,是生命悲,是生命悲剧的季的季节从春天到秋天,李、从春天到秋天,李、杨爱情也走向悲情也走向悲剧白居易虚构路途的白居易虚构路途的险峻、峻、时景的景的萧瑟,瑟,无非要与当无非要与当时动荡的的时局,与玄宗衰局,与玄宗衰飒的的心境相配合心境相配合峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄•峨嵋山下行人稀少,太阳暗淡无光,旌旗也失去色峨嵋山下行人稀少,太阳暗淡无光,旌旗也失去色泽。
泽峨嵋山峨嵋山””,今四川峨眉山明皇逃蜀,并未,今四川峨眉山明皇逃蜀,并未经过,这里也是泛用典故经过,这里也是泛用典故无光无光””与与““薄薄””互文,互文,渲染气氛,以衬托人物的心境渲染气氛,以衬托人物的心境•蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情•蜀江一片碧绿,蜀山一派青葱,日日夜夜触动着君王的相蜀江一片碧绿,蜀山一派青葱,日日夜夜触动着君王的相思之情上句写连绵不断的碧水青山,下句写李隆基的内思之情上句写连绵不断的碧水青山,下句写李隆基的内心世界以美丽的自然景色,反衬回肠荡气的相思之情以美丽的自然景色,反衬回肠荡气的相思之情朝朝暮暮朝朝暮暮””,用循环往复的动态变迁,衬托李隆基内心,用循环往复的动态变迁,衬托李隆基内心的孤寂与苦闷的孤寂与苦闷行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声 •在行在行宫里望月亮,是一片里望月亮,是一片伤心之色;空山夜雨里,听心之色;空山夜雨里,听铃铛声响,声响,是令人断是令人断肠的哀音这两句两句诗不直不直说唐明皇唐明皇伤心断心断肠,而以悲凉,而以悲凉之景,烘托人物的痛苦悲情,曲尽其妙之景,烘托人物的痛苦悲情,曲尽其妙。
行行宫””,皇帝外出,皇帝外出时临时居住的居住的宫室夜雨夜雨闻铃””,,栈道道险要要处,要拉,要拉铁索方能通索方能通过,上系,上系铃铛,以便行人,以便行人闻声前后照声前后照应唐代郑处诲《《明皇明皇杂录》》云:云:““明皇既幸蜀,西南行初入斜谷,属(遇)霖雨(明皇既幸蜀,西南行初入斜谷,属(遇)霖雨(连阴阴雨)涉旬,于雨)涉旬,于栈道雨中道雨中闻铃音与山相音与山相应上(明皇)既悼念上(明皇)既悼念贵妃,妃,采其声采其声为《《雨霖雨霖铃》》曲,以寄恨焉曲,以寄恨焉天旋日转回龙驭,到此踌躇不能去天旋日转回龙驭,到此踌躇不能去 •战乱平定后,乱平定后,时局好局好转,君王起,君王起驾回回京,路京,路经赐死死杨贵妃的妃的马嵬坡,徘徊嵬坡,徘徊留恋,不忍离去留恋,不忍离去天旋日天旋日转””,暗,暗指指肃宗至德二年(宗至德二年(757)九月,郭子)九月,郭子仪军收复收复长安,十二月唐玄宗回到安,十二月唐玄宗回到长安去去时同同车共共载,返,返时人如黄人如黄鹤,再,再经马嵬,怎感嵬,怎感伤情!情!““龙驭””,皇帝的,皇帝的车驾马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处•马嵬坡下,嵬坡下,杨妃葬身之妃葬身之处,空有荒凉,空有荒凉的泥土,再也的泥土,再也见不到她美不到她美丽的容的容颜。
据史据史载,唐玄宗由蜀返回,唐玄宗由蜀返回长安,途安,途经马嵬坡葬嵬坡葬杨妃妃处,曾派人置棺改葬曾派人置棺改葬挖开土冢,尸已腐挖开土冢,尸已腐烂,惟存所佩香囊惟存所佩香囊一个一个““空空””字,字,蕴含着唐玄宗悲哀、含着唐玄宗悲哀、痛苦的回痛苦的回忆和无尽的思念之情和无尽的思念之情马嵬坡嵬坡””,在今,在今陕西省西省兴平市西,即平市西,即““西出都西出都门百余里百余里””所指之地所指之地君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归•君看着臣,臣望着君,君看着臣,臣望着君,伤心的眼泪,心的眼泪,打湿了衣裳向打湿了衣裳向东远望望长安城,放松安城,放松马绳,任它前行任它前行马嵬坡距嵬坡距长安百余安百余里,里,东望是望不到的,此望是望不到的,此处只是只是说长安从心理上感安从心理上感觉已近即将回到失而已近即将回到失而复得的京城,本复得的京城,本该快快马加鞭,然而玄加鞭,然而玄宗宗怅然若失,意趣全无,只因美人已然若失,意趣全无,只因美人已去,其他一切似已无足去,其他一切似已无足轻重,正所重,正所谓““不不爱江山江山爱美人美人””都都门””,都,都城之城之门,,这里代指里代指长安归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂柳如眉,对此如何不泪垂•回到回到宫中,水池庭苑依然如故;太液池中,水池庭苑依然如故;太液池的荷花、未央的荷花、未央宫的的杨柳,柳,还是那是那样娇媚媚动人那荷花就像人那荷花就像贵妃美妃美丽的面容,柳的面容,柳叶就似她的双眉,面叶就似她的双眉,面对此景,叫人如何此景,叫人如何不不伤心落泪?心落泪?““太液太液””、、““未央未央””,是,是对““池苑池苑””的具体申的具体申说太液太液””,即,即太液池,在大明太液池,在大明宫内未央未央””,,汉有有未央未央宫这里借指唐里借指唐长安皇安皇宫春风桃李花开夜,秋雨梧桐叶落时春风桃李花开夜,秋雨梧桐叶落时•熬过了春风拂面、桃李盛开的夜晚,却熬过了春风拂面、桃李盛开的夜晚,却难度秋风秋雨吹打梧桐落叶的时日上难度秋风秋雨吹打梧桐落叶的时日上句呼应前文句呼应前文““春从春游夜专夜春从春游夜专夜””等句,等句,暗示李、杨昔日形影相随缠绵甜蜜的爱暗示李、杨昔日形影相随缠绵甜蜜的爱情;下句开启下文情;下句开启下文““西宫南内多秋草西宫南内多秋草””等句,点出李隆基目前形影相吊思恋欲等句,点出李隆基目前形影相吊思恋欲绝的处境。
诗人以时光和景物烘托人物绝的处境诗人以时光和景物烘托人物的思想感情,把秋天与春天进行近距离的思想感情,把秋天与春天进行近距离地观照、对比,使李、杨前后境遇的大地观照、对比,使李、杨前后境遇的大起大落,更为鲜明地表现出来,给读者起大落,更为鲜明地表现出来,给读者以更强烈的心灵震撼以更强烈的心灵震撼西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫 •西宫、南内到处都是枯黄的秋草;台阶上落满了红叶,无人清西宫、南内到处都是枯黄的秋草;台阶上落满了红叶,无人清扫这两句用凄凉的气氛、环境,烘托出李隆基居处的荒凉冷扫这两句用凄凉的气氛、环境,烘托出李隆基居处的荒凉冷落和后期生活的痛苦孤独、百无聊赖其中所突出的衰草这一落和后期生活的痛苦孤独、百无聊赖其中所突出的衰草这一意象,和人物的心情是对应的,同时暗示了被隔离的处境意象,和人物的心情是对应的,同时暗示了被隔离的处境西宫南内西宫南内””,皇帝居住的皇宫叫,皇帝居住的皇宫叫““大内大内””,亦简称,亦简称““内内””唐代以太极宫为西内,大明宫为东内,兴庆宫为南内唐玄宗回代以太极宫为西内,大明宫为东内,兴庆宫为南内唐玄宗回京后,先住在南内。
上元元年(京后,先住在南内上元元年(760760),宦官李辅国挑拨玄宗),宦官李辅国挑拨玄宗和肃宗的父子关系,把玄宗迁到西内的甘露殿,实际是幽禁和肃宗的父子关系,把玄宗迁到西内的甘露殿,实际是幽禁梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老•当年的梨园弟子新添了根根白发,椒房的宫女太监们一个个容当年的梨园弟子新添了根根白发,椒房的宫女太监们一个个容颜衰老梨园弟子梨园弟子””、、““椒房阿监椒房阿监””,都是承平时李、杨生,都是承平时李、杨生活的见证人,而今都垂垂老矣时间的流逝、人事的流转、今活的见证人,而今都垂垂老矣时间的流逝、人事的流转、今昔变迁之慨,已意在言外昔变迁之慨,已意在言外梨园梨园””,唐玄宗时宫中教习音乐,唐玄宗时宫中教习音乐的机构开元二年,选坐部伎子弟三百,唐玄宗亲自教法曲,的机构开元二年,选坐部伎子弟三百,唐玄宗亲自教法曲,号为号为““皇帝弟子皇帝弟子””;因院所靠近禁苑的梨园,故又称;因院所靠近禁苑的梨园,故又称““梨园弟梨园弟子子””椒房椒房””,后妃居住之所,以椒和泥涂壁,取其温暖,,后妃居住之所,以椒和泥涂壁,取其温暖,兼辟除恶气,使有香气后亦以兼辟除恶气,使有香气。
后亦以““椒房椒房””为后妃的代称为后妃的代称阿阿监监””,宫内近侍之女官或太监宫内近侍之女官或太监青娥青娥””,年轻的宫女年轻的宫女夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠•夜晚的宫殿中流萤乱飞,玄宗愁闷无语,悄然相思一夜晚的宫殿中流萤乱飞,玄宗愁闷无语,悄然相思一盏孤灯相伴,灯草挑尽,仍然辗转难眠盏孤灯相伴,灯草挑尽,仍然辗转难眠夕夕””为时间为时间意象,黄昏之时,最易引发人的思念与哀愁意象,黄昏之时,最易引发人的思念与哀愁殿殿””为为空间意象,其空旷又易引发人的孤独之感空间意象,其空旷又易引发人的孤独之感萤萤””指萤指萤火虫,古人认为萤火虫是腐草所化,所聚之处多为荒芜火虫,古人认为萤火虫是腐草所化,所聚之处多为荒芜冷落之地萤火虫的微弱光亮与无边的暮色形成强烈的冷落之地萤火虫的微弱光亮与无边的暮色形成强烈的对比,使本已空旷的大殿更觉昏暗就在这一片昏暗中,对比,使本已空旷的大殿更觉昏暗就在这一片昏暗中,惟有两种光,一是孤灯,一是萤火虫,更加烘托出凄凉惟有两种光,一是孤灯,一是萤火虫,更加烘托出凄凉的景象孤灯孤灯””,除了表示数量意义之外,还带有一,除了表示数量意义之外,还带有一层情感色彩,实指孑然一身、形影相吊的玄宗。
古时用层情感色彩,实指孑然一身、形影相吊的玄宗古时用灯草点油灯,过一会儿就要把灯草挑一下,让它继续燃灯草点油灯,过一会儿就要把灯草挑一下,让它继续燃烧挑尽挑尽””,是说夜已深了,灯草即将挑尽,它表示,是说夜已深了,灯草即将挑尽,它表示一种结果,也暗示一个过程,即一直挑至终了一种结果,也暗示一个过程,即一直挑至终了迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天•总觉得长夜漫漫,钟鼓迟迟不响,眼看着总觉得长夜漫漫,钟鼓迟迟不响,眼看着夜色一点点退去,天空渐渐露出曙光上夜色一点点退去,天空渐渐露出曙光上句照应上文句照应上文““夕殿夕殿””句,下句照应句,下句照应““孤灯孤灯””句一早一晚,暗示玄宗无时无刻不在句一早一晚,暗示玄宗无时无刻不在思念杨妃思念杨妃钟鼓钟鼓””,报时的工具,所谓,报时的工具,所谓晨钟暮鼓是也晨钟暮鼓是也迟迟迟迟””,是说时间迟缓,,是说时间迟缓,拖得很长,这是不眠人的自我感觉拖得很长,这是不眠人的自我感觉初初长夜长夜””,意为漫漫长夜刚刚开始意为漫漫长夜刚刚开始耿耿耿耿””,明亮之意明亮之意星河星河””,银河银河在,银河银河在即将天亮时愈显明亮,这是不眠人所见。
即将天亮时愈显明亮,这是不眠人所见鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共•寒冷的寒冷的鸳鸯瓦上,瓦上,结了一了一层厚厚的白霜;冰凉的翡翠厚厚的白霜;冰凉的翡翠绣被,被,与与谁共用?共用?这两句是形容玄宗失去两句是形容玄宗失去贵妃后的孤独、凄楚与妃后的孤独、凄楚与悲悲伤鸳鸯瓦瓦””,屋,屋顶上的瓦一俯一仰,相合构成一上的瓦一俯一仰,相合构成一对,,如如鸳鸯双栖,故名双栖,故名翡翠衾翡翠衾””,布面,布面绣着翡翠着翡翠鸟的被子鸟儿雌雄双儿雌雄双飞,是,是爱情的象征白居易在作品后半部分往情的象征白居易在作品后半部分往往明里暗里把李、往明里暗里把李、杨境遇前后境遇前后进行行对比李、杨相相亲相相爱之之时,,““芙蓉芙蓉帐暖度春宵暖度春宵””;;爱情失落之后,情失落之后,““翡翠衾寒翡翠衾寒谁与共与共””一““暖暖””一一““寒寒””,是自然界,是自然界变迁所致,更是迁所致,更是人事人事变迁的迁的结果悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦•生离死生离死别已已经过了一年,了一年,杨妃的亡魂妃的亡魂始始终未曾未曾进入梦中思念到极入梦中思念到极处,在,在梦中相梦中相见也可聊以慰藉,然而也可聊以慰藉,然而这样的的期待依然落空。
此期待依然落空此时的痛苦真是到了的痛苦真是到了无以复加、无以复加、难以忍受的地步以忍受的地步这两句两句语调酸楚酸楚动人,有人,有浓重的抒情气氛,重的抒情气氛,为下文作好了下文作好了铺垫经年年””,唐玄,唐玄宗于天宝十五宗于天宝十五载((756)六月离)六月离长安奔安奔蜀,次年十二月回蜀,次年十二月回长安,安,历经一年半临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄 •有一位临邛的道士客居长安,能用至诚招回死者的魂魄有一位临邛的道士客居长安,能用至诚招回死者的魂魄临邛临邛””,今四川邛崃县司马相如与卓文君相爱的故事就发,今四川邛崃县司马相如与卓文君相爱的故事就发生在这里把道士说成是临邛的,除四川为道教发祥地外,生在这里把道士说成是临邛的,除四川为道教发祥地外,可能还以司马相如与卓文君的爱情故事隐喻李杨故事可能还以司马相如与卓文君的爱情故事隐喻李杨故事鸿鸿都都””,东汉都城洛阳的宫门名,这里借指长安这两句与上,东汉都城洛阳的宫门名,这里借指长安这两句与上面两句联系紧密前言生人不得见,期之以梦,而梦中相逢面两句联系紧密前言生人不得见,期之以梦,而梦中相逢的希冀也属镜中之花,事情至此依稀的希冀也属镜中之花,事情至此依稀““山穷水复疑无路山穷水复疑无路””,,但接下来却但接下来却““柳暗花明又一村柳暗花明又一村””。
为感君王展转思,遂教方士殷勤觅为感君王展转思,遂教方士殷勤觅•为太上皇苦苦思念太上皇苦苦思念贵妃、妃、辗转不眠之不眠之情而感情而感动,于是命道士想方,于是命道士想方设法努力法努力去去寻找找贵妃灵魂为感感””、、““遂教遂教””之前省略了主之前省略了主语,至于是,至于是谁,不必,不必细究展展转思思””总结上文上文““黄埃黄埃””以下三十二句所写李隆基思恋以下三十二句所写李隆基思恋杨妃之妃之状排空驭气奔如电,升天入地求之遍排空驭气奔如电,升天入地求之遍上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见•道士道士腾云云驾雾,疾,疾驰如如闪电,几乎一切地方都,几乎一切地方都寻找个找个遍结果,上登九天,下入黄泉,两下里渺茫迷离,果,上登九天,下入黄泉,两下里渺茫迷离,全都找不全都找不见这里是具体描写里是具体描写““殷勤殷勤觅””的情状下下””之后承上省一之后承上省一““穷””字碧落碧落””,道家所称,道家所称东方第一方第一层天,天,为碧霞碧霞满空状这里泛指天上里泛指天上黄泉黄泉””,人死后埋葬的地穴,借指阴,人死后埋葬的地穴,借指阴间两两处””与与““皆皆””、、““茫茫茫茫””与与““不不见””相互作用,加相互作用,加强了否定与了否定与绝望的望的语气。
气为表表现道士行道士行动的的积极极紧张,,诗人在前二人在前二句句紧锣密鼓地运用了密鼓地运用了动词““排排””、、““驭””、、““奔奔””和和““升升””、、““入入””、、““求求””句式于整句式于整齐中求中求变化,化,显得得张弛有弛有节、、缓急有序忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间楼阁玲珑忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子五云起,其中绰约多仙子•忽然听说东海之上有座仙山,坐落在虚无缥缈的云海忽然听说东海之上有座仙山,坐落在虚无缥缈的云海间玲珑的楼阁上,萦绕着五色祥瑞之云,楼里面住间玲珑的楼阁上,萦绕着五色祥瑞之云,楼里面住着风姿绰约的天仙在寻觅希望即将破灭之际,接以着风姿绰约的天仙在寻觅希望即将破灭之际,接以““忽闻忽闻””,使文章叙述陡起波澜而由,使文章叙述陡起波澜而由““忽闻忽闻””转入转入肯定性叙述,点逗出肯定性叙述,点逗出““仙山仙山””后,复接以后,复接以““虚无飘渺虚无飘渺””之词再作跌宕,然后正式推出具体实在的之词再作跌宕,然后正式推出具体实在的““玲珑玲珑””、、““楼阁楼阁””和和““仙子仙子””,使得诗意曲折有致,并伴随着,使得诗意曲折有致,并伴随着终有所得的惊喜。
中有一人字太真,雪肤花貌参差是终有所得的惊喜中有一人字太真,雪肤花貌参差是其中有一位仙女名叫太真,她雪一样的肌肤,花一样其中有一位仙女名叫太真,她雪一样的肌肤,花一样的容貌,看起来很像要寻找的贵妃诗人写杨妃的出的容貌,看起来很像要寻找的贵妃诗人写杨妃的出现,故意不下肯定语,而模糊言之现,故意不下肯定语,而模糊言之太真太真””,杨玉,杨玉环为道士时的道号环为道士时的道号金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成•轻轻叩响金色楼叩响金色楼阁中西中西厢房的玉房的玉门,,请求仙女小玉、双成速去求仙女小玉、双成速去报知金金阙””,黄金装,黄金装饰的的宫殿殿门楼玉扃玉扃””,玉石做的,玉石做的门环小玉小玉””,吴王夫差女吴王夫差女双成双成””,,传说中中西王母的侍女西王母的侍女这里都是借指里都是借指杨贵妃在仙山的侍女妃在仙山的侍女闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊•听听说汉家天子派来了使者,九家天子派来了使者,九华帐里里的她从梦中猛然惊醒的她从梦中猛然惊醒惊惊””,既指,既指杨妃由梦而醒,也意味着方士的到来妃由梦而醒,也意味着方士的到来事出意外事出意外。
汉家家””,代指唐朝代指唐朝九九华帐””,,绣饰华美的美的帐子揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开•披起衣服,推开枕披起衣服,推开枕头,走出床帷,激,走出床帷,激动得来回走得来回走动不停,不停,一路上把珠帘一路上把珠帘银屏屏层层打开上句七字之中竟有四个打开上句七字之中竟有四个动词,,层次感很次感很强地展示出地展示出杨妃接妃接连不断的行不断的行动,透露出她在仙,透露出她在仙界朝思暮想的殷切期待和由于消息突然界朝思暮想的殷切期待和由于消息突然传来而表来而表现出的惊出的惊喜,以及由惊喜喜,以及由惊喜带来的不知所措,描写逼真而来的不知所措,描写逼真而传神珠珠箔箔””,珠帘银屏屏””,,饰银的屏的屏风迤迤逦””,接,接连不不断云髻半偏新睡觉,花冠不整下堂来云髻半偏新睡觉,花冠不整下堂来•她她发髻半偏,髻半偏,刚刚睡醒,等不及梳洗睡醒,等不及梳洗打扮,甚至打扮,甚至顾不上扶正花冠,便急急不上扶正花冠,便急急忙忙走下堂来忙忙走下堂来新睡新睡觉””呼呼应上文上文““九九华帐里梦魂惊里梦魂惊””下堂来下堂来””呼呼应上文上文““珠箔珠箔银屏迤屏迤逦开开””风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞•杨贵妃站在仙山之上,清妃站在仙山之上,清风吹来,衣吹来,衣袖随之袖随之轻轻飘起,就好像当年曾起,就好像当年曾为君君王表演王表演《《霓裳羽衣舞霓裳羽衣舞》》时一一样妩媚媚动人。
人诗人借助想象,人借助想象,让杨贵妃的形象妃的形象在仙境中再在仙境中再现她风采依旧,但已是采依旧,但已是亡魂,恒在的美亡魂,恒在的美丽,掩,掩饰不住人世不住人世变迁的哀迁的哀伤玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨 •杨贵妃身居仙山蓬莱妃身居仙山蓬莱宫中,天中,天长日久,生涯寂寞;听到玄日久,生涯寂寞;听到玄宗派遣使宗派遣使节到来,她如玉的容到来,她如玉的容颜流流满了晶了晶莹的清泪,就好的清泪,就好像一枝梨花像一枝梨花带着点点春雨着点点春雨玉容玉容””应以以““梨花梨花””,均有,均有白皙之意由于梨花色白且白皙之意由于梨花色白且经不住晚春不住晚春风雨,雨,诗人往往用人往往用它象征不幸而哀它象征不幸而哀伤的女性泪泪阑干干””应以以““春春带雨雨””,,写写杨妃珠泪潸然之貌一句妃珠泪潸然之貌一句i直接描直接描绘,一句,一句间接描接描绘,同,同一意象一意象获得了叠加的效果,二者融合成一个完整的形象得了叠加的效果,二者融合成一个完整的形象含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫•她含情凝目,再三她含情凝目,再三请道士道士转谢君王,君王,诉说着与玄宗一着与玄宗一别以后音容渺茫的惆以后音容渺茫的惆怅。
两渺茫两渺茫””,指李、,指李、杨两地两地悬隔,隔,空有相思而不得相空有相思而不得相见两两””与与““一一””相互映相互映衬,分,分别加加强““别””和和““渺渺茫茫””的效果一一别””句以下数句,句以下数句,把叙述者(白居易)的叙述与故事中把叙述者(白居易)的叙述与故事中人物(人物(贵妃)的叙述妃)的叙述结合在一起,用合在一起,用双声更好地双声更好地唤起起读者心理上的共者心理上的共鸣昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长 •昭阳殿里的恩恩昭阳殿里的恩恩爱爱已已经断断绝,,贵妃只能在蓬莱妃只能在蓬莱宫中苦度中苦度漫漫长的的时光上句对过去的去的爱情做了个情做了个总结,,““绝””字凝字凝重而断然;下句重而断然;下句则一笔写入无限的未来,一笔写入无限的未来,““长””字悠字悠远而而凄然爱情属于短情属于短暂的的过去,未来属于无尽的孤寂去,未来属于无尽的孤寂昭昭阳殿阳殿””,,汉成帝成帝宠妃妃赵飞燕的寝燕的寝宫,此借指,此借指杨贵妃住妃住过的的宫殿蓬莱蓬莱””,,传说中的海上仙山,中的海上仙山,这里指里指贵妃在仙山妃在仙山的居所回头下望人寰处,不见长安见尘雾回头下望人寰处,不见长安见尘雾•回回头下望人世下望人世间,只能望,只能望见尘雾,却始,却始终无法看到无法看到长安。
安此二句道出生死隔此二句道出生死隔绝,,为开启下文着笔开启下文着笔长安既不得安既不得见,,相会自然更无因相会自然更无因缘,于是才有聊寄信物以表深情的描,于是才有聊寄信物以表深情的描绘唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿但教心似金钿坚,天上人间会相见但教心似金钿坚,天上人间会相见•惟有拿出当年与君王恩惟有拿出当年与君王恩爱时所得的旧物略表深情,所得的旧物略表深情,请求道求道士把士把这钿盒、金盒、金钗带回君王前金回君王前金钗被被掰成两股,成两股,钿盒分盒分作两半,双方各持一股、一扇只要两人同心,如金作两半,双方各持一股、一扇只要两人同心,如金钿一一样坚贞,天上人,天上人间虽阻隔重重,阻隔重重,总会有相聚的那一天不会有相聚的那一天不写成写成““钿盒盒””而用而用““钿合合””,也,也许还有相合、相会之意有相合、相会之意以物之两半相合以物之两半相合喻夫妻合夫妻合谐,或以两半之分,或以两半之分喻两情两情悬隔,隔,这种写法由来已久种写法由来已久•金金钗、、钿盒原是完整的两件盒原是完整的两件东西,西,如今一分如今一分为二。
一方面,如原文所二一方面,如原文所言,是表示言,是表示爱情的地久天情的地久天长;但另;但另一方面,意味着永无复合的可能一方面,意味着永无复合的可能这也正象征李、也正象征李、杨再次再次结合的期望合的期望永无永无实现的可能故具有反的可能故具有反讽效果临别殷勤重寄词,词中有誓两心知临别殷勤重寄词,词中有誓两心知七月七日长生殿,夜半无人私语时,七月七日长生殿,夜半无人私语时,在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝•临别时又反复多次委托道士把话儿捎去,其中的誓愿只有临别时又反复多次委托道士把话儿捎去,其中的誓愿只有君妾两人知道有一年七月七日,在长生殿上,夜深人静君妾两人知道有一年七月七日,在长生殿上,夜深人静时,两人曾山盟海誓:在天上愿作相依双飞的比翼鸟,在时,两人曾山盟海誓:在天上愿作相依双飞的比翼鸟,在地上愿作相生相缠的连理枝地上愿作相生相缠的连理枝 ““七月七日七月七日””,为牛郎织,为牛郎织女一年一度相会之时女一年一度相会之时长生殿长生殿””,在骊山华清宫集灵台,在骊山华清宫集灵台侧近不过,唐代也称皇帝寝殿为长生殿,不必细究不过,唐代也称皇帝寝殿为长生殿,不必细究。
这几句写得哀婉动人,深情缠绵几句写得哀婉动人,深情缠绵 •“七月七月””以下六句,以下六句,为作者虚作者虚拟之之词陈寅恪寅恪《《元白元白诗笺证稿稿·长恨歌恨歌》》云:云:““长生殿七夕私誓之生殿七夕私誓之为后来增后来增饰之物之物语,并非当,并非当时真确之事真确之事实””,,““玄宗玄宗临幸温幸温汤必在冬季、必在冬季、春初寒冷之春初寒冷之时节今详检两两《《唐唐书·玄宗玄宗纪》》无一次于夏无一次于夏日炎暑日炎暑时幸幸骊山比翼比翼鸟””,,传说中的中的鸟名,只有一名,只有一目一翼,其名目一翼,其名鹣鹣,雌雄并列,,雌雄并列,紧靠而靠而飞连理枝理枝””,,两棵两棵树枝干枝干连生在一起古人常用此二物比生在一起古人常用此二物比喻情情侣相相爱、、永不分离永不分离天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期•虽然天长地久,也会有穷尽时,而这生虽然天长地久,也会有穷尽时,而这生离死别的绵绵长恨,却永远不会有了结离死别的绵绵长恨,却永远不会有了结的时候最后两句以概括性的语言点明的时候最后两句以概括性的语言点明““长恨长恨””,表现了唐玄宗对杨贵妃的爱,表现了唐玄宗对杨贵妃的爱情誓言不能实现的千古遗恨。
这两句常情誓言不能实现的千古遗恨这两句常为后人引用为后人引用《《老子老子》》谓谓““天长地久,天长地久,天地所以能长且久者,以其不自生,故天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生能长生””,这里则反其意而用之通过,这里则反其意而用之通过““尽尽””对对““天长地久天长地久””的否定,极度夸的否定,极度夸张地写出了张地写出了““恨恨””之永 •同时,又通过同时,又通过““此恨绵绵无绝期此恨绵绵无绝期””,,显示了显示了““在天愿为比翼鸟,在地愿为在天愿为比翼鸟,在地愿为连理枝连理枝””愿望的虚妄,加深了李、杨愿望的虚妄,加深了李、杨爱情的悲剧意义其实,愈是饱含泪爱情的悲剧意义其实,愈是饱含泪水不懈地追求与思恋,其分离就愈具水不懈地追求与思恋,其分离就愈具有悲剧意义,使人冥冥之中感受到的有悲剧意义,使人冥冥之中感受到的那一份无可奈何的心灵负荷就愈沉重,那一份无可奈何的心灵负荷就愈沉重,感伤的心灵就愈丰富而李、杨永恒感伤的心灵就愈丰富而李、杨永恒的分离与彼此痛苦的思恋,又把他们的分离与彼此痛苦的思恋,又把他们的悲剧放大了,使他们的爱情悲剧上的悲剧放大了,使他们的爱情悲剧上升到了一个新的境界。












