人有卖骏马者.docx
2页人有卖骏马者,比(1)三旦立于市,人莫(2)知(3)之往见(4)伯乐曰:“臣(5)有骏马,欲卖之,比三旦(6)立(7)于(8)市,人莫与言(9)愿(10)子(11)还(12)而视之,去而顾(13)之,臣请献一朝之贾(14)伯乐乃(15)还而视之,去(16)而顾之(17),一旦(18)而马价十倍 (选自《战国策燕策二》)译文: 有个卖骏马的人,在集市上待了三天,却没有人知道他卖的是马 他拜见相马的专家伯乐说:"我有匹好马想要卖掉它,连着三天站在市上,没有人来问过希望您能围着我的马查看它,离开的时候再回头来看它一眼,请让我奉送给您一天做买卖所得的钱"伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼,一天以后马价高了十倍注释:1、比:接连 2、莫:没有谁 3、知:了解 4、见:拜见,谒见5、臣:先秦时代,普通人之间有时也谦称自己为“臣”6、旦:天 7、立:站立 8、于:在 9、言:交谈10、愿:希望11、子:你 12、还:音义通“旋”,围绕13、顾:回头看14、一朝之贾: 一天的费用;贾:通“价”,这里指报酬;朝:早晨,也指一天;之:的15、乃:就 ,于是 16、去:离开。
17、之:代词,这里指千里马18、一旦:这里是“一会儿”的意思句译:1)人莫知之:人们不知道那是(一匹好马) 2)人莫与言:人们不跟他交谈3)臣请献一朝之贾:我愿意奉送给你一天做买卖所得的钱4)愿子还而视之:希望您环绕着马看它5)人有卖马者,比三旦立于市,人莫之知:有卖骏马的人,连续三天站在集市上卖马,人们也不知道他卖的 是 好马6)去而顾之:离开的时候再回头看它(马)7)愿子还而视之,去而顾之:希望您环绕着马看它,离开的时候再回头看看它8)伯乐乃(13)还而视之,去而顾之一旦而马价十倍9)伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼一天过后这匹马的价钱涨了十倍[2] 问题: 文中“马价十倍”的原因是什么?这说明了什么? 答:原因是“伯乐乃还而视之,去而顾之”因为人们认为:伯乐善于识马,如果伯乐都“还而视之,去而顾之”,那说明这是一匹好马也说明了权威的重要[3] 联系上下文解释词语 蜂拥:形容像蜜蜂一样成群结队地迅速聚集 霎时间:很短暂的一段时间 ,形容非常迅速 买马的人为什么会蜂拥而来抢着要买这匹马? 答:因为伯乐本对马的研究非常出色,人们追崇权威,以为伯乐相中的就是好马,就立即蜂拥而来,抢着要买这匹马。
这个故事给了我们什么启示? 答:不要迷信权威,要有自主精神 。





