
布列瑟农吉他谱.docx
3页布列瑟农吉他谱 布列瑟农是一首经典歌曲,有多个版本本篇是我整理的布列瑟农吉他谱,盼望大家能够喜爱 创作背景 这是首诉说离愁的歌曲,据马修连恩介绍,这首歌是他20多岁时创作的,正坐着火车离开意大利北部小镇布列瑟农布列瑟农是马修母亲的家乡,因此他对这片土地饱含深情 另外,据介绍,这首歌的背后其实还有着马修连恩自己的爱情故事其旷远悲伤的旋律、如诗如画的歌词、马修连恩清冽醇厚的歌声,以及歌曲结尾处的火车铁轨声,常令听者沉醉在歌曲所营造的悲伤而纯洁的世界中这首歌在网络上常被誉为“世界上最伤感的英文歌曲” 歌词 英语原词 Here I stand in Bressanone With the stars up in the sky Are they shinning over Brenner And upon the other side You would be a sweet surrender I must go the other way And my train will carry me onward Though my heart would surely stay Wo,my heart would surely stay Now the clouds are flying by me And the moon is on the rise I have left the stars behind me They were diamonds in your skies You would be a sweet surrender I must go the other way And my train will carry me onward Though my heart would surely stay Wo,my heart would surely stay 中文翻译 我脚踏布雷萨诺内大地 满天繁星高悬在头顶 星光啊闪闪可是要越过布雷纳 始终照到远处的那一头 友爱的`请你交还我的手 我得调头去赶路 列车会载着我往前行 而我的心必定会停留 哦,我的心肯定会停留 乌云此时在我侧畔飞 月亮也在匆忙把路行 我已将星星留在了身后 好让你的天空群星灿烂 友爱的请你交还我的手 我得调头去赶路 列车会载着我往前行 而我的心必定会停留 哦,我的心肯定会停留 其他版本 马修连恩在2021年7月推出了新版的《狼》,对原版中全部的曲目重新加以演绎、录制,并增加了2首新歌,其中之一即为在《布列瑟农》的基础上重新改编创作的《重返布列瑟农》(Longing for Bressanone),是马修20年后重走当年路有感而发之作,是对那段时间一别20年的追忆梦回。
两首歌隔着苍茫的岁月遥相呼应,令人心醉 3。












