好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

廉颇蔺相如列传高中语文逐字逐句翻译打印.docx

12页
  • 卖家[上传人]:壹****1
  • 文档编号:534388646
  • 上传时间:2023-11-05
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:28.98KB
  • / 12 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 廉颇蔺相如传记高中语文逐字逐句翻译打印版适用文档必修四廉颇蔺相如传记司马迁廉颇者,赵之良将 也(判断句)赵惠文王十六年,廉很是( 担当)赵将,伐( 攻打)齐,大破之,取( 争夺)阳晋,拜( 授与)为上卿,以( 依靠)勇气闻(有名)于(在)诸侯(廉颇是赵国的优异将领赵惠文王十六年,廉颇担当赵国的大将去攻打齐国, 大败齐国,争夺了阳晋,被授与做上卿, 廉颇依靠他的骁勇善战在诸侯各国之间出了名蔺相如者,赵人也(判断句)为(是)赵宦者令缪贤舍人( 食客)(蔺相如是赵国人是赵国宦官头领缪贤的食客 )赵惠文王时,得楚和氏璧(赵惠文王的时候,获得楚国的和氏璧 )秦昭王闻( 听闻)之,令人遗( weì,送给 )赵王书( 书信),愿以十五城请( 敬辞,恳求 )易(互换)璧(秦昭王听到了这件事,派人送给赵王一封信,愿意用十五座城池互换这块宝玉 )赵王与大将军廉颇诸( 众多)大臣谋( 商讨):欲(想)予(赐予)秦,秦城城恐(唯恐)不可以得,徒( 白白的)见( 被)欺(欺骗)(赵王跟大将军廉颇等众多大臣商讨: 想把这块宝玉让给秦国吧, 唯恐秦国的那些城池得不得手,白白的被欺骗 );欲勿予,即( 就)患(担忧)秦兵之来(想不让给秦国吧,就担忧秦国的大军马上打过来 )。

      计不决,求人可使报( 答复)秦者( 定语后置 ),未得( 没有确立下想法来,寻 / 文案大全适用文档求一个可派去答复秦国的人,也没有找到宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使 (宦官头领缪贤说:“我的门下客蔺相如能够担当这个差使 ”)”王问:“何以知之?” (赵王问:“怎么知道他能够呢?” )对曰:“臣尝(以前)有罪,窃(私下)计(计划)欲(想)亡(逃跑)走(奔向)燕臣舍人相如止( 阻止)臣曰:”君何以知( 认识)燕王?”( 缪贤回答说:“我以前犯了罪,私下打算逃跑奔燕国去我的门下客蔺相如阻挡我说:”您怎么认识燕王?” )臣语曰,臣尝从( 跟从)大王与燕王会( 相见)境(边疆)上,燕王私( 私下)握臣手曰,‘愿结友’,以(依靠)此知之,故欲往(我告诉他说,我曾随着大王到边疆上与燕王相会,燕王私下握着我的手说:”愿意交个朋友”,依靠这个来认识他,因此打算投奔他 )相如谓臣曰:”夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君( 相如对我说:”赵国强而燕国弱,而您又被赵王宠幸,所以燕王想和您交朋友 )今君乃(倒是)亡(省略“于”)赵走(省略“于”)燕,燕畏( 惧怕)赵,其( 他们)必然( 依据局势必定 )不敢留君,而( 反而)束(捆绑)君归(归还)赵矣(此刻您倒是从赵国逃跑去投奔燕国,燕国惧怕赵国,他们必然不敢收容您,反而会把您绑起来送回赵国 )。

      君不如肉袒伏斧质请罪, 则幸得(能够)脱(免)矣您不如赤身伏在刑具上恳求大王处分, 这样侥幸能获得赦免 )”臣从(允从,遵从 )其(他的)计,大王亦幸赦臣( 我依据他的方法去做,大王也幸亏恩赦了我的罪臣窃(私下)认为(认为)其人猛士,有智谋,宜( 应当)可使我看他这个人是个猛士,又有智文案大全适用文档 , 能够差遣于是王召 , 相如曰:“秦王以十五城 易寡人之璧,可予不(通假字“否”)?(就 王召 ( 相如) , 相如 :“秦王要用十五座城池 我的和氏璧,能够 他 ?” )”相如曰:“秦 而 弱,不可以不 (相如 :“秦国 大, 国微小,不可以不答 )”王曰:“取吾璧,不予我城,何如?( 王 :“拿了我的璧,不 我城池,怎么 ?” )”相如曰:“秦以城求璧而 不 (答 ),曲(理 )在 ; 予璧而秦不予 城,曲在秦均( 衡,比 )之二策,宁( 宁愿) (答 )以(用来) (使⋯肩负)秦曲相如 :“秦王用城池来 宝玉而 国不答 ,理屈的是 国; 国 了宝玉而秦国不 国城池,理屈的是秦国比 两个 策,宁愿答 ( 秦国璧),使秦国肩负理屈(的 任)王曰:“ 可使者?( 王 :“ 能够担当 个使者呢?” )”相如曰:“王必( 在)无人,臣愿奉(双手捧着 )璧往(前往)使(出使)(相如 :“大王假如 在找不到适合的人,我愿捧着和氏璧出使秦国)。

      城入 而璧留秦;城不入,臣 ( ,表敬意, 允 我)完(使⋯完满 )璧 城池 了 国,就 它留在秦国;城池不 国, 允 我将璧完完好整地 回来 ”)” 王于是遂(就)遣相如奉璧西入秦就 王就派 相如 着和氏璧向西出 ,到秦国去秦王坐章台 相如( 秦王坐在章台 接 相如 )相如奉璧奏(呈献, 献 )秦王( 相如捧着和氏璧献 秦王 )秦王大喜, 文案大全适用文档以示( ⋯看 )佳人及左右( 指侍从),左右皆呼万 ( 秦王高 极了,把璧 中 妃以及侍从 看, 大家高呼万 )相如 (看)秦王无心( 没有⋯的意思 ) ( ) 城,乃( 于是)前( ,上前)曰:“璧有瑕, 指示王 ( 相如看出秦王没有把城池抵 国的意思,于是就走上前往 :“ 宝玉有点瑕疵, 我指 大王看 )”王授( 交, )璧相如因( 趁便)持(拿着)壁却(倒退)立,倚(靠着)柱,怒 上(向上)冲冠(秦王把璧交 他 相如于是握着璧退后几步, 靠殿柱站着,气得 都要 起来了 ), 秦王曰:“大王欲得璧,令人 至 王, 王悉( 所有)召群臣 ,皆曰:”秦 , ( 倚仗)其 ,以空言( 口 )求璧, ( 抵)城恐不可以得。

      秦王 :“大王想获得和氏璧,派人送信 王, 王招集所有的大臣来商 , 都 :”秦王 婪,仗着他 力 ,用空 来 取宝玉,那些 要交 的城池唯恐得不得手 )” 不欲予秦璧,臣以 布衣之交尚不相欺,况大国乎( 商议不打算 秦国和氏璧我以 一般人交往尚且互不欺 ,况且大国呢? )?且(况且)以(因 )一璧之故逆( 背) 秦之 ,不可以( 并且 了一 宝玉的 故触 大的秦国和我 的感情,也不好 )于是 王乃 戒五日,使臣奉璧,拜送 于庭( 就 王就 戒了五天,派我来献和氏璧,在朝廷大将国 交 了我 )何者? ( ,敬爱 )大国之威以修敬( 敬意)也( 什么 呢?因 尊敬(你 )大国的威 以表示敬意啊 )今臣至,大王 臣列 ,礼 甚据( 骄横),得璧, 之佳人,以 弄臣( 在我来了,大王在一般的 殿上接 我,文案大全适用文档态度十分骄横;获得了宝玉,把它传给佳人看,用来捉弄我 )臣观大王无心偿赵王城邑, 故臣复(再次)取(取回)璧大王必欲急(强迫)臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”( 我看大王没有诚心把城池交给赵王,因此我又把宝玉取回您假如必定要逼我,我的脑袋此刻就与和氏璧一齐在柱子上碰个粉碎!” )相如持其璧睨柱,欲以击柱( 蔺相如拿着那块宝玉斜瞅着廷柱,准备拿它去撞击廷柱 )。

      秦王恐其破璧,乃退缩,固请( 果断恳求 ),召有司案图( 查明地图 ),指此后过去十五都予赵秦王怕他撞坏宝玉,于是就向他婉词致谢, 果断地请他不要这样做,召来管疆域的官吏观察地图,指着从这里到那边的十五座城池划归赵国 )相如度(预计)秦王特(只可是)以(用)诈佯(装作)为予赵城,实不可以得(蔺相如预计秦王只可是用这类欺骗手段, 假装划给赵国城池,其实不可以得手,),乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所( 所字构造,所+动词 +名词 做定语)共传宝也,赵王恐( 敬畏),不敢不献赵王送璧时斋戒五日今大王亦宜斋戒五日, 设九宾于廷,臣乃敢上璧(于是就对秦王说:“和氏璧是天下所公认地宝玉,赵王敬畏(大王) ,不敢不献它出来 他送宝玉的时候曾斋戒了五天, 此刻大王也应当斋戒五天,在朝廷上举行设有九个迎宾赞礼官吏的大典, 我才敢献上宝玉秦王度之,终(最后)不可以强夺,遂许斋王日,舍(布置住宿 )相如广成传舍( 秦王估计了一下,知道终归不可以强夺,于是就答应斋戒五天,布置蔺相如住在广成传 )相如度秦王虽斋,决失期不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从文案大全适用文档径道(便道,小道 )亡, 璧于 ( 相如估 秦王 答 戒,必然会 不把城池 国,于是就派他的跟从 上粗布便服, 里藏着宝玉,抄小道逃脱,把宝玉送回 国 )。

      秦王 五往后,乃 九 礼于廷,引( 延 ) 使者 相如( 秦王 戒五天后, 就在朝廷上 了有九个迎 礼官吏的在典, 延 国使者 相如 )相如至, 秦王曰:”秦自 ( 通假字“穆”)公以来二十余君,未 ( 素来没有 )有 明 束者也( 相如到来, 秦王 :“秦国自从穆公以来的二十多个国君,素来没有 守信 的臣 (是在)恐(怕) (被)欺(欺 )于王而 ( 辜 ) ,故令人持璧 , ( 从小道)至 矣(我 在怕受大王的 而 不起 国,因此派人 着宝玉抄小道回 国去了 )且秦 而 弱,大王遣一介(一个)之使至 , 立(马上)奉璧来(再 秦国 , 国弱,大王派一个使者到 国去, 国 上就把宝玉送来 )今以秦之 而先割十五都予 , 敢留璧而冒犯于大王 乎( 道⋯ ? )( 在以秦国的 盛先割十五座城池 国, 国哪敢留着宝玉不 而冒犯大王呢? )?臣知欺大王之罪当 ,臣 就 唯( 希望)大王与群臣孰(通假字“熟”) (商议)之我知道欺 了大王 得死罪,我愿意受 之刑希望大王与大臣 仔 商议 件事 )”秦王与群臣相 而嘻 (秦王和群臣 面面相 , 出无能为力的声音)左右或欲引(拉, )相如去(走开),秦王因(由此,趁此)曰:“今 相如, 不可以得璧也,而 秦 之 ( 侍从有的想把相如拉出去( 死),秦王趁此 :“ 在 死相如,最 得不到宝玉,文案大全适用文档反而断 了秦 两国的交情 )。

      不如因此厚待之,使( ) 王 以一璧之故欺秦邪?( 不如就此好好地款待他, 他回 国去 王 道会因一 宝玉的 故欺 秦国 ? )”卒廷 相如, 礼而 之(使⋯回去 )(” 于在朝廷上接 了 相如, 行 式后送他归国相如既(已 ) , 王以 医生,使不辱于 侯,拜相如 上医生( 相如归国此后, 王 他是个能干的官 ,出使到 侯国而不辱使命,委任他做上医生秦亦不以( 把)城予 , 亦 不予秦璧( ( 此后)秦国也没有把那些城池 国, 国也究竟没有 秦国那 的氏璧 )后来秦伐 ,拔( 攻取)石城(公元 281 年秦国攻打 国, 取了石城明(第二年)年复(再一次)攻 , 二万人( 第二年又攻打 国, 了两万人 )秦王使使者告 王,欲与王 好( 和气),会于西河外 池( 秦国派使者告 王,想与 王和气,在西河之外的 池相会 ) 王畏秦,欲毋行( 王惧怕秦国,想不去 )廉 相如 曰:“王不可以,示( 示) 弱且怯( 胆寒)也廉 与 相如商议 :“大王不去, 得 国 弱胆寒。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.