好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

常见的英语象声词.doc

29页
  • 卖家[上传人]:平***
  • 文档编号:10023851
  • 上传时间:2017-10-05
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:147.33KB
  • / 29 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 常见的英语象声词1)有关动物的象声词apes: (猿)gibber 叽哩咕噜asses: (驴)bray, heehawbabies: crybear: growlbees: buzz, hum, murmur, dronebeetles(甲虫): dronebirds: chatter, chirp, chirrup, flap, peck, sing, squawk, twitter,bulls: bellow, bowcamels: gruntcats: miaow, mew, purrcattle: lowchicken: cheep, peep, pipchicks: cheepchild: chattercock: crow, cock-a-doodle-docows: boo, low, moo, moo,crickets(蟋蟀): chirpcrows: caw, croakdeer: beatdogs: bark, bay, bow-wow, grow, how, whine, yap, yelpdonkeys: bray, hee-hawdoves: coo, crood, croud, croodleducks: quack, screecheagle: screamelephants: trumpetflies: buzz, hum, dronefoxes: yelp, barkfrogs: croakgeese: cackle, gabble, gaggle, hissgoats: bleat, baahawks: scream,hens: cackle, chucklehorse: whiney, nicker, neigh, snort, hounds: bayinsects: chirpkittens(小猫 ): mewlarks(百灵 ): sing, warblelions: roarmagpies(喜鹊): chatterman: giggle, hem(哼) ,ouch, hush, mumble, chatter, bravo, murmur, whispermice: peep, squeakmonkeys: chatter, japer, screech, chattermosquitoes: buzz, hum, dromnight eagles: nerowls: hoot, scream, screech, whopowls: hoot, screech, screamox: bo, how, mooparrots: talk, quackpigeons: coo, crood, croodlepigs crowdpuppies: yelprabbits: suqeakseagulls(海鸥): screamsheep: bleat, baasnakes: hisssparrows: chatter, chirp, twitterswallows: twitterswans: crytigers: roar, groul, gaollturkeys: gobblevultures(秃鹫): screamwhales: blowwide goose(大雁): honkwolves: howl growl英语动物拟声词及其翻译一、引言英语与汉语虽然属于两种不同的语言系统,但是都有着丰富的拟声词。

      英语拟声(onomatopoeia) 与汉语修辞格拟声完全相同,都是模拟事物自然声音的一种构词方法各种动物的声音在经验世界中随处可闻,动物拟声词也就应运而生动物拟声词在英语拟声词中占有很重要的份额,它比汉语动物拟声词还要丰富多样汉语动物拟声词往往用简单和笼统的一个“叫” 字来表述,而英语一般都用专门的拟声词来表达各种不同动物的叫声正确地翻译动物拟声词,能够烘托气氛、显示意境、增强声势和实地情景感,使平淡的句子变得鲜活生动、富有情趣,创造出一种使人身临其境、如闻其声的氛围,达到传声达情和闻声解意的语用目的二、英语动物拟声词的类型与翻译英语动物拟声词可以分为直接拟声( Primary Onomatopoeia) 和间接拟声( Secondary Onomatopoeia) 两种类型,在翻译中存在着较明显的区别直接拟声指的是动物的声音与意义基本吻合,能够直接产生音义之间的相互联想如听见[mu : ]的声音使人想到母牛的“哞哞” 声英语中许多表示动物鸣叫声的词是直接拟声,它与汉语的拟声词存在许多相同之处,在发音上十分接近如猫叫声,英语拟声词为 mew , miaow , 汉语拟声词为“喵”; 鸽子的叫声,英语拟声词为 coo ,汉语拟声词为“ 咕咕”;鸭子的叫声,英语拟声词为 quack ,汉语拟声词为“呱呱”;鹅的叫声,英语拟声词为 cackle ,汉语拟声词为“咯咯”;青蛙的叫声,英语拟声词为 croak ,汉语拟声词为“嗝嗝”。

      这类拟声词摹拟动物的发音,英语与汉语基本上相同或相近,翻译时只要借助汉语的习惯表达法,就能够使读者达到动物如在眼前的感受,从而产生丰富的联想间接拟声指的是词的发音并不直接唤起某种听觉的经验,即并非对动物自然声音的直接模拟,而是引起一种运动的感觉,或者某种物质与精神特性的感觉换言之,间接拟声是指音与某种象征性意义发生联想张培基先生认为, S 是咝音字母,它的发音可使人联想到许多动物的相似声比如,蛇的嘶嘶声,马喷鼻息的嘶嘶声等英语中 snake 和 serpent 都作蛇解,由于两词都带 S 字母,音义之间就有了一定的联系文体学家认为 H 字母能象征一种努力或费劲,这是因为 H 字母是个吐气音如发 haste , hasten , hurry , hurl 等词语时,吐气音和发音器官的动作都能使人联想到用力时的气喘 “sn2”的辅音组合,既能使人联想到呼吸时发出的声音 ,如 sniff , snuff , snore 等,又能表示快速敏捷的动作,如 snip , snap , snatch , 还能使人联想到滑溜溜的爬行动物 snake , snail 等M 是个低沉的鼻音,能象征鸟雀的喃喃声和昆虫的嗡嗡声。

      如:The moan of doves in immemorial elms ,And murmuring of innumerable bees.(A. Tennyson : Come Dow n , O Maid)古老的榆树林中鸽子的呢喃,还有成群飞舞的蜜蜂的嗡嗡声英文作者用[m]这个辅音,甚至加上 m 这个字母的循环往复的出现,收到了有效刺激读者的视觉和听觉的良好的修辞效果但是,在汉语的翻译中,译者没有把鸽子和蜜蜂的声音都译为“嗡嗡”,而用“ 呢喃 ”一词来形容鸽子的叫声,这是一种声音象征(Sound symbolism) 的翻译法用声音象征来翻译间接拟声词,可以给人以丰富的语音感觉由于我们生活在一个充满声音的世界里,动物数量成千上万种,声音五花八门,仅仅靠已经收入词典的一些惯用的拟声词是远远无法表达的另外,动物拟声词摹拟动物的声音,具有客观性,但是,它又与人的主观意识、感觉、心境等因素密切相关,具有主观性所以,动物拟声词是客观性和主观性的统一人们可以根据客观实际需要,临时创造拟声词,以词状声,形象生动如:Spring , the sweet Spring , is the year’s pleasant king ;Then blooms each thing , then maids dance in a ring ;Cold doth not sting , the pretty birds do sing :Cuckoo , jug2jug , pu2we , to2witta2woo !( Thomas Nashe , S pring)春,甘美的春,四季中的欢乐之王,百花争奇斗艳,少女翩翩起舞,乍暖还寒,百鸟纵情欢唱,咕咕,啾啾,噗喂,托威它呜!这是英国著名诗人托马斯·纳什赞美春天的诗歌。

      由于作者非常逼真地摹拟了各种禽鸟的鸣叫声:如杜鹃的 cuckoo ,夜莺的 jugjug ,田凫的 pu2we 以及猫头鹰的 to wittawoo ,强烈地刺激了读者的听觉,产生音义联想效果,使读者耳边仿佛奏响了一曲百鸟齐鸣的春天交响乐但是,我们仔细地看,就会发现,在这百鸟齐鸣的乐曲中, 只有 cuckoo , jugjug 是有案可稽的, puwe , towittawoo 是诗人临时创造的,这一创造起到了增加声势和烘托气氛的动态效果,一个百花吐艳、百鸟争鸣的春天仿佛就在人们的眼前当然,创造拟声词应该注意以下两个方面的问题:其一,避免滥造和滥用不能为了标新立异,千方百计地去创造拟声词如果那样,就会起到适得其反的作用,使人如入云里雾里,不知所云其二,要交代清楚拟声词所处的特定场景有的作者为了比较客观真实地展示和再现人物或事件发生的情景,创造出一些凭自己主观体验设想的拟声词,只要将特定的场景交代清楚,人们是可以理解的, 否则会产生歧义和误解这是因为每个人由于知识水平不同、对事物感知体验不同、审美水平不同、思维方式和情感方式不同,对同一事物会产生“仁者见仁,智者见智”的不同理解因此,在翻译时对于拟声词所处场景的说明尤为重要。

      英语与汉语毕竟是两种不同的语言系统,动物拟声词既有共性的方面,又有许多差异性对同一动物的声音,可能摹拟得不同,甚至会有一种风马牛不相及的感觉如狗叫声,英语用 bark , yap , bowwow ,汉语用“汪汪”翻译时应该根据本民族对听觉产生的联想心理 , 变换适当的词语反之亦然如“车辚辚,马萧萧??”,英译时“ 马萧萧”可译成“Horses nicker and neigh”译文用“nicker”和“neigh”展现战马的嘶鸣,根据音韵的节奏感把原作品中的拟声词恰如其分地表现了出来,保持了原文的原汁原味三、英语动物拟声词与汉语动物拟声词的比较汉语在论及动物的叫声时,往往简单笼统地以一个“叫”字来概括之,不大附加拟声词在口语中更是如此,如:“蚊子叫” 、 “知了叫 ”、 “狗叫”、 “狼叫”、 “老虎叫”、 “狮子叫”、 “牛叫”、 “马叫”,我们甚至把起早摸黑说成“鸡叫忙到鬼叫”等虽然我们的祖辈对各种动物的叫声都给予了专门的词语,如:“马嘶”、 “虎啸 ”、 “鸡啼” 、 “蝉噪”、 “狗吠”、 “鹤唳”等,许多成语也留下了它们的足迹,如“ 鬼哭狼嚎”、 “河东狮吼” 等,但现代人对这些动物的声音习惯上喜欢笼统地概之于“······叫”。

      可是,英语里这类“叫” 声却有专词表达请比较以下各种动物的叫声:笼统称法专词表达拟声译文牛叫 An ox lows (bellows) .A bull lows (bellows) . 公牛吼叫(哞哞叫) A cow moos (boos , lows) . 母牛哞哞叫A calf bleats. 小牛咩咩叫羊叫 A goat bleats. 山羊咩咩叫A sheep baas. 绵羊咩咩叫A lamb bleats (baas) . 小羊咩咩( 叫) 狗叫 A dog bow2wows (yaps , yelps , bays ,barks , snarls , growls , howls) . 狗汪汪叫A hound bays. 猎狗连续吠叫A puppy yelps. 小狗狺吠猫叫 A cat meous (meows , mews , purrs) . 猫咪咪叫( 喵喵叫,发呼噜声) A kitten mews. 小猫喵喵叫鸡叫 A cock crows. 公鸡喔喔叫A hen cluks (cackles , chucks , chuckles) . 母鸡咯咯叫A chick cheeps (pips , pee。

      点击阅读更多内容
      相关文档
      四川省成都市2025年中考数学真题试卷附同步解析.docx 四川省成都市锦江区师一学校2024_2025学年下学期八年级数学期中考试卷.docx 四川省成都市2025年中考数学真题试卷含同步解析.pptx 2026版高考化学第一轮知识梳理第九章有机化学基础第54讲物质制备的综合实验探究考点1无机物的制备实验探究.docx 2026版高考化学第一轮知识梳理第九章有机化学基础第44讲烃化石燃料考点1脂肪烃的结构与性质.docx 2026版高考化学第一轮知识梳理第八章第40讲反应过程中微粒浓度变化及图像分析考点1溶液中微粒浓度的关系及分析.docx 2026版高考化学第一轮真题演练第三章金属及其化合物第11讲铁及其氧化物氢氧化物.docx 2026版高考化学第一轮真题演练第九章有机化学基础第46讲醇酚和醛酮.docx 2026版高考化学第一轮知识梳理第九章有机化学基础第55讲化学综合实验探究考点1物质含量或组成的测定.docx 2026版高考化学第一轮考点突破第一章化学物质及其变化第2讲离子反应离子方程式考点1电解质及其电离.docx 2026版高考化学第一轮知识梳理第九章有机化学基础第44讲烃化石燃料考点2芳香烃的结构与性质化石燃料的综合利用.docx 2026版高考化学第一轮知识梳理第九章有机化学基础第52讲离子的检验物质的鉴别与推断考点1常见离子的检验.docx 2026版高考化学第一轮知识梳理第八章水溶液中的离子反应与平衡第36讲弱电解质的电离平衡考点1电离平衡及影响因素.docx 2026版高考化学第一轮知识梳理第六章化学反应与能量第28讲反应热的测定及计算考点2盖斯定律及应用.docx 2026版高考化学第一轮真题演练第三章金属及其化合物第12讲铁盐和亚铁盐含铁物质的转化.docx 2026版高考化学第一轮知识梳理第九章有机化学基础第43讲考点1碳原子的成键特点有机化合物分子的空间结构.docx 2026版高考化学第一轮真题演练第九章有机化学基础第47讲羧酸及其衍生物.docx 2026版高考化学第一轮考点突破第四章非金属及其化合物第18讲硫酸含硫物质之间的转化考点1硫酸硫酸根离子的检验.docx 2026版高考化学第一轮真题演练第一章化学物质及其变化第4讲氧化还原反应的概念和规律.docx 2026版高考化学第一轮知识梳理第九章有机化学基础第47讲羧酸及其衍生物考点1羧酸酯的结构与性质.docx
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.