好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

法国文学的故事.docx

31页
  • 卖家[上传人]:学***
  • 文档编号:261977650
  • 上传时间:2022-03-05
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:40.36KB
  • / 31 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 本文格式为Word版,下载可任意编辑法国文学的故事 篇一:法国文学 罗兰之死 罗兰感到死神正向他迫近?? 他一手抓住号角,怕被人指责 (把它留给了异教徒),另一手执剑 他在休闲田里朝西班牙走了一箭之远, 山顶的两棵树下,有四块大理石 罗兰仰面倒在绿草之上?? 罗兰觉得两眼发黑;他站起来 使尽全力,脸已因失血而变白 他痛楚而愤怒,以剑击石, 剑“嘣嘣”作响.但无伤无损 伯爵说:“圣母啊,帮帮我吧! 杜朗达尔,大胆的剑,你何其不幸! 现在你虽已无用,但我爱你如初 我用你打了那么多胜仗,我曾在 白胡子查理王的开阔疆土上征战: 但愿你的仆人不是临阵脱逃的懦夫! 长期携带着你的曾是这样的一个勇士 在自由的法兰西无人能与他相比 罗兰用剑狠命地击打着玛瑙之石 剑“嘣嘣”作响.但无伤无损 罗兰见无法把剑击断, 便开头替杜朗达尔哀惋: “阳光下,你是多么的夺目! 在莫里安山谷,上帝派天使 让查理王把你赐给一位伯爵首领, 爱戴宏伟的查理便把你挂在了我的腰间 我用你替他夺取了安茹和不列颠, 又为他攻下了波瓦杜和梅纳??” 罗兰在褐石上频频击剑, 剑“嘣嘣”作响,但无伤无损, 反而弹向半空。

      伯爵见击它不断, 便轻轻地替它惋惜: “杜朗达尔啊,你美观而神圣! 你金子做的圆剑把布满圣物, 有圣皮埃尔的牙,圣巴西尔的血, 有圣德尼斯的头发和圣玛丽的衣 异教徒们不配拥有你. 只有基督徒才能把你使用, 你可别落在懦夫的手中 罗兰感到死神到临,从头降到了心; 他跑到松树下.躺在绿草上, 身底压着杜朗达尔和象牙号角 他把头朝着异教徒的国土, 这样做,是想让查理大帝 和全体的法兰西人都说: 他死了,典雅的伯爵战死沙场 罗兰伯爵躺在松树底下, 他把脸转向西班牙 他回想起件件往事: 回想起他所征服的地方, 回想起法兰西和他的族人, 回想起查理王,培育他的恩主 忍不住潸然泪下轻轻哀叹 他还是忘不了这些往事; 他忏悔罪恶,苦求上帝宽恕: “天父啊,您从来不说假话, 您曾让圣拉萨尔死而复生, 您曾从狮口救出达尼埃尔, 拯救我的灵魂,让我避开一切厄运, 我此生所犯的罪将给我以灭顶之灾他伸出右手,把手套献给上帝, 圣加伯利用手接了过去 罗兰用手臂支起垂下的头颅; 双手合一,走向他的黄泉 上帝给他派去了二品天使, 以及危海中的圣米歇尔 圣加伯利与他们一同到临, 众人带着伯爵的灵魂上了天庭。

      列那狐偷鱼 那每日气很冷,天色阴沉沉的列那狐在家里呆呆地看着那几口已经空了的食橱艾莫丽娜夫人坐在安乐椅上,愁眉苦脸地摇着头什么也没有了,她猛然说,我们家里什么吃的也没有了饿着肚子的小家伙们快回来了,他们吵着要吃饭,我们该怎么办呢?我再出去碰碰运气看列那狐说着长叹了一声,可是,季节不好,我真不晓得该上哪里去他还是出去了,由于他不愿看到妻子和孩子们哭泣,他只好打定跟刚要到来的敌人――饥饿――作一场斗争了他沿着树林缓慢地走着,东瞧瞧,西望望,想不出探索食物的任何手段他这样一向走到一条被篱笆隔开的大路上他垂头丧气地坐在路上刺骨的寒风猛吹着他的皮毛,抽打着他的眼睛他陷入了恍惚的寻思之中猛然一阵大风刮过,远处飘来一股迷人的香味这香味直送到列那狐的鼻子里他马上抬起头,用力地嗅了几下是鱼的味儿吗?他想,这明明是鲜鱼的香味啊!可是,它是从哪里来的呢?列那狐纵身一跳,跳到路边的篱笆旁他不但鼻子很灵,耳朵很尖,而且目光也更加敏锐:他察觉打老远的地方驶过来一辆大车毫无疑问,这股馋人的味道就是从这辆车子里散发出来的,由于当车子逐步走近时,他清领会楚地看到车上装的都是鱼切实,这是去邻近城里鱼市场卖鱼的商贩,他们的筐子里装满了鲜鱼。

      列那狐一秒钟都没有迟疑当他馋得流下口水,急不成待地想吃这些鲜美的鱼儿时,他的脑子里猛然闪出了一条妙计他轻轻一跳,越过了篱笆,绕到离大车还很远的大路的一端,躺倒在路中间,装出刚刚暴死的样子:软绵绵的身子,闭着眼睛,伸着舌头,跟断了气的一模一样鱼贩们到了他跟前,停下车,公然以为他死了啊?那是一只狐狸还是一只獾?其中一个商贩看到这只躺着的东西喊了起来是只狐狸快下车,快下车!不是个好东西不过,他那张皮倒不坏,可以把它剥下来两个商贩迅速下车,上前去看列那狐这时,列那狐装死装得更像了他们捏了他几把,把他翻过来,又抖落了几下,这时他们才赏识到他那身美丽的皮毛和雪一般纯净的喉部这张皮能值四索尔其中一个说四索尔,不止!起码值五索尔五索尔我还不确定肯卖呢!把他扔在车上吧!到了城里,我们来拾掇这张皮,卖给皮货商两人漫不经心地把列那狐扔到了鱼筐边,重新上车,持续赶路了你们确定会猜到,我们这只狐狸在车上笑得多么开心!他正落在好地方:那里有够他一家人吃的丰厚的午餐他几乎一动也不动,毫无响声地用锋利的牙齿咬开了一个鱼筐,开头了他的美餐一刺眼工夫,至少三十条鲱鱼进了他的肚子虽然没有佐料,但他并不在意吃完后,他丝毫不想逃跑。

      他还要利用这个好机遇呢咔嚓一下,他又用牙齿咬开了另一个鱼筐那是一筐鳗鱼这次,他要为家里人着想了他自己只尝了一条,那是为了观测鱼儿是不是崭新,保证亲人不会受害他高明地把好几条鳗鱼串起来做成一个项链,挂在自己的脖子上,然后轻轻地从车后滑到了地上他下车虽然很轻,但还是发出了一点响声赶车人察觉那只死狐狸已从车上逃跑,正感到莫名其妙和惊疑不已的时候,列那狐嘲讽地向他们喊道:上帝保佑你们,我的好挚友!让皮货商俭约六个索尔吧!我给你们还留着一点很好的鱼儿呢,感谢你们送给我鳗鱼啦!商贩们这才明白,是列那狐用计捉弄了他们他们当即停住大车,去追捕列那狐可是尽管他们像追逐小偷一样奔得上气不接下气,狐狸还是比他们跑得快他很快翻过篱笆,摆脱了失主的追赶两个商贩悔恨万分,只好重新上了车列那狐跑着跑着,不一会儿就到了家,与正在挨饿的一家人见面艾莫丽娜带着亲切的微笑走上前来迎接丈夫她看到列那狐脖子上挂的这串项链,觉得比任何首饰都华美她向丈夫表示强烈的庆祝,然后提防地关上了茂柏渡的大门列那狐的两个孩子贝尔西埃和马尔邦虽然还不会打猎,但已经学会了烹饪技艺,他俩生起了火,把鳗鱼切成小块,串在铁杆上烤起来艾莫丽娜忙着侍候丈夫:她给他洗脚――他已经走累了,还擦洗了他那身被鱼贩们估价为六索尔的美丽的皮毛。

      《帕西法尔》 故事背景 此故事构建在两个出名的传闻体系根基上:亚瑟王和他的圆桌骑士的故事,以及基督教的圣杯传奇 亚瑟王是抵挡盎格鲁-萨克逊人入侵的古克尔特国王,他的故事自公元5~6世纪起便在不列颠流传,于11~12世纪流传到欧洲大陆,在法、德等国衍生出一些新的故事法国诗人特雷蒂安·德·特洛亚(Chrétien de Troyes)的就曾创作过他们的系列传奇故事《帕西法尔》正是参照了特雷蒂安的作品而作 圣杯是基督教的圣物,据说是结果的晚餐上耶稣用过的杯子后来据传闻,它被藏在一座圣杯堡里,只有灵魂最纯净的人才能看得到 故事缩略 《帕西法尔》将亚瑟王的故事和圣杯传奇融合在一起,描写了一个骑士的俗世德行与他对上帝的按照之间的冲突它不仅表示了一幅有关中世纪骑士生活方式的完整的图画,同时也具有深刻的哲学、宗教气味 帕西法尔的父亲一位十字军骑士,在一次战役中死去母亲不愿儿子当骑士重蹈其父覆辙而与帕西法尔隐居山林于是帕西法尔得以与世隔绝的长大有一天,一队骑士经过森林,帕西法尔一见到他们便不能自已,乞求母亲允许他随他们而去,游历世界他的母亲要求他不能脱下那身愚人服装(他母亲给他的破烂衣服),这是为了通过可笑的外表来养护他免遭骑士的杀身之祸。

      他进入了骑士的世界,但是,由于与世隔绝、还不谙世事,他犯了一个严重的错误在不知道骑士之爱(Minne)的含义的处境下,他夺走了一位公爵夫人的崇拜者送给她的爱的信物公爵得知后勃然大怒,把妻子逐出家门(可见这个公爵决不是个有气量的人) 帕西法尔持续他的旅行,来到亚瑟王的城堡恰逢一个红衣骑士在城门口挑衅他让帕西法尔代他向城中的亚瑟王下挑战书帕西法尔的表现在宫廷里赢得了注目他苦求允许他与红衣骑士交战,并获得了决斗的许可他用投枪杀死了红衣骑士,穿上骑士的装备但没有再回亚瑟王的宫廷,而是骑马离去当然,盔甲下面穿的照旧是原来的破衣服 在骑士古尔那曼茨那里,他学到了骑士道德和骑士精神的内涵,首当其冲,即是自制古尔那曼茨告诫他,不要对任何事情都怀有奇怪心 帕西法尔成为一个堪称完备的骑士后,持续他的旅行他扶助女王康德维拉莫解除了她的城市遭围困的危机后来他成了女王的丈夫 虽然得到了物质世界的安定,帕西法尔的精神世界并不得志他离开了妻子康德维拉莫,又踏上旅途在圣杯堡,他望见了基督教的圣物——圣杯(只有最纯净的人才能看到)但是他又犯了一个错误,他没有询问为什么城堡里迷漫着特殊的凄怆气氛(由于国王病了)。

      由于古尔那曼茨曾经告诫他,不要对任何事都怀有奇怪心其次天早晨,帕西法尔察觉自己置身于一座空荡荡的城堡前面 作为圆桌骑士的一员,帕西法尔回到亚瑟王的宫廷随后圣杯使者来到,她以圣杯的名义诅咒帕西法尔,并宣布他失去了亚瑟王骑士的荣耀于是帕西法尔马上离开了城堡,尽管他陷入了圣杯世界的幻影,不知道自己犯了什么过错 此时他开头质疑上帝,并且向上帝挑战可是当他持续漫游世界时,又感到一个迫切的需要, 要去再探索上帝圣杯国王的兄弟,隐士特雷弗里岑特使他实时熟悉到了自己的罪过之所以被逐出圣杯国,是由于他只遵守了骑士精神的形式,却疏忽了人在伦理方面的行为准那么 此后通过别人的扶助和自身的修养,他达成了至善的境界,取得了上帝的谅解,重返圣杯国,他满怀可怜地询问国王的病情国王病愈后,帕西法尔被立为圣杯国的新国王,成为圣杯的保卫者 此后他达成了最高目标,过着一种既受敬于世人,又取悦于上帝的符合骑士传统的生活 这部史诗中,节制、大胆、忠实等骑士道德都得到了充分表现,与骑士抒情诗中的宫廷恋歌迥然不同同时透露出骑士与基督教的关系:只有改正错误,坚强信仰,达成至善的程度,才能走向神圣 历史背景 中世纪盛期(Hoehes Mittelalter),可以说是一个骑士的时代,它的起止时间与骑士文化的全盛时代几乎吻合,约莫在1100至1250年间。

      随着中世纪盛期的到来,德语文学在12世纪末进入了它的第一个辉煌时期 骑士文化 骑士(Ritter)是10世纪后欧洲社会里产生的一个新的社会等级骑士文化是一种颇为特殊的文化骑士们的生活内容包括:作战、创作骑士抒情歌曲、尤其是为女仆人服务宫廷是他们受教导,工作和生活的场所,他们创造的文化带有鲜明的宫廷色调,所以又被称为“宫廷文化” 在战乱时期,他们追随领主四处征战,赢得了对比特殊的政治地位,作为一个阶层日益壮大 战时他们务必拼死作战,到了和平日期,只要能活着从战场上回来,他们就免除了衣食之忧,并因无仗可打而无所事事这种生活方式给他们以大量、充裕的时间,使他们有机遇从现实生活中超脱出来,投入到精神生活中所以骑士们不仅能征善战,而且不乏才情和灵性,出了不少诗人大量骑士文武双全,又时间过剩,热衷于艺术,具备了艺术创作的根本条件 骑士文化的兴隆,使骑士的居住地——城堡,取代了基督教的修道院成为文化活动的中心,德国文化发生了第一次位移 骑士文学 同中世纪早期一样,德国的骑士文学创作是从法国引进题材和范本的通过口头文学的说唱形式,法国的骑士诗传到德国,德国再对其举行加工,从修辞、风格等方面作改动或进一步修饰,或者扩大原作的题材。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.