
黄生借书说译文.doc
9页作品原文 黄生借书说 黄生允修借书随园主人授以书而告之曰: 书非借不能读也子不闻藏书者乎?七略、四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父积、子孙弃者无论焉非独书为然,天下物皆然非夫人之物而强假焉,必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:“今日存明日去,吾不得而见之矣若业为吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰“姑俟异日观”云尔 余幼好书,家贫难致有张氏藏书甚富往借,不与,归而形诸梦其切如是故有所览辄省记通籍后,俸去书来,落落大满,素蟫灰丝时蒙卷轴然后叹借者之用心专,而少时之岁月为可惜也! 今黄生贫类予,其借书亦类予;惟予之公书与张氏之吝书若不相类然则予固不幸而遇张乎,生固幸而遇予乎?知幸与不幸,则其读书也必专,而其归书也必速 为一说,使与书俱[1] 编辑本段译文注释翻译 读书人黄允修来借书我)把书交给他并告诉他说: 书不是借来的就不能(好好地)去读你没听说过那些收藏书籍的人吗?七略、四库是天子的藏书,但天子中读书的人又有几个?搬运起来使牛累得流汗,放在家里塞满了屋子的是富贵人家(收藏)的书,但富贵人家中读书的人又有几个?另外的那些祖父和父亲收藏书籍,被儿子和孙子丢弃的情况就更不用说了。
不只书籍是这样,天下的事物(也)都是这样不是那人自己的东西却勉强向别人借来,(他)一定会担心别人催着要回,因而忧惧地抚摸赏玩个不停,心想:“今天存放(在我这里),明天(就要)拿走了,我不能够再看到它了如果(这东西)已经被我占有,一定会(把它)捆起来放在高处,放置好,收藏好,心想“姑且等到别的日子再来看吧”如此而已 我小时候喜欢书籍,但是家里贫穷,难以得到书读有个姓张的人收藏的书很多我)到(他家)去借(书阅读),(他)不借给我,回来就在梦中还出现(向他借书的)那种情形求书的心情迫切到这种程度所以(只要)有看过的书就认真深思并记住做官以后,俸禄花去了,书籍买来了,(屋里到处)都堆放满了,蠧虫丝迹,常常布满书册这样以后(我才)感慨借书(读)的人(是那么)用心专一,而自己少年时代的时光是(多么)值得珍惜啊! 现在姓黄的年轻人像我(从前一样)贫穷,他借书(苦读)也像我(从前一样);只是我的把书公开,慷慨出借和姓张的人吝惜自己的书籍,(不肯出借,)似乎并不相同既然这样,(那么)是我本来不幸遇到了姓张的呢,而姓黄的年轻人本来幸运遇到我呢?(黄生)懂得了(借到书的)幸运和(借不到书的)不幸运,那么他读书一定会专心,并且他还书也一定会很迅速。
(我)写下这一篇说,让(它)和书一起(交给姓黄的年轻人)[2] 字词注释 (1)选自《小仓山房文集》袁枚,字子才,号简斋,又号随园主(老)人(随园,在江苏南京市北小仓山上,袁枚中年辞官后居住的别墅),文学家,浙江钱塘人 (2)生:对读书人的称呼 (3)授:交给,交付 (4)子:对人的尊称,相当于现代汉语的“您” (5)七略、四库,天子之书:七略、四库是天子的藏书西汉末年学者刘向整理校订宫廷藏书刘向的儿子刘歆继续做这项工作,写成一部图书分类目录《七略》唐朝京师长安和东都洛阳宫廷的藏书,分经、史、子、集四库这里的七略四库泛指皇家的藏书丰富《七略》,中国最早的图书目录分类著作,分为辑略、六艺略、诸子略、诗赋略、兵书略、术数略、方技略七部《四库》,唐朝京师长安和东都洛阳的藏书,有《经》、《史》、《子》、《集》四库这里《七略》、《四库》都指内府藏书 (6)然:然而,但是 (7)汗牛塞屋:搬运起来累得牛流汗,放在家里塞满了屋子这里形容藏书很多汗,名词用做动词,使……流汗的意思 (8)祖父:祖父和父亲 (9)弃者:丢弃的情况 (10)无论:不须说,不用说,不必说。
独:只,仅仅 (11)然:这样 (12)夫(fú)人:那人指向别人借书的人 (13)强(qiǎng):勉强 (14)假:借 (15)虑:担心;害怕 (16)惴惴(zhuì)焉:忧惧的样子 (17)摩玩:摩挲抚弄摩:抚摸玩:玩弄 (18)若:如果 (19)业:已、已经 (20)高束:捆起来放在高处束,捆绑 (21)庋(guǐ):放置,保存藏:收藏 (22)姑俟(sì):姑且等待姑,姑且 (23)异日:日后,将来异:别的,其他的 (24)云:如此 (25)尔:罢了云尔:如此而已放在句末,表示“如此如此”的语气 (26)难致:难以得到致,得到 富:多 (27)与:给 (28)形诸梦:形之于梦在梦中现出那种情形形,出现,表现,表露诸,等于“之于” (29)切:迫切 (30)如是:像这样 (31)故有所览辄省(xǐng)记:(因为迫切地要读书,又得不到书 所以 (只要) 有看过的书就认真深思并记住省记:明白的记在心里 (32)通籍:指做官做了官,名字就不属于“民籍”,取得了官的身份,所以说“通籍”。
这是封建士大夫的常用语籍,民籍通,动词,有上升进入的意思,这里指表示从民籍到仕宦的提升 (33)俸:俸禄,官吏的俸禄去:离开,此指“用去”“花去” (34)落落:形容多而连续不断地堆积 (35)素蟫(yín):指蛀蚀书籍的银白色蠹(dù)虫 (36)灰丝:指灰尘和虫丝素蟫灰丝:蠹(dù)虫丝迹 (37)时蒙:常常布满 (38)卷(juàn)轴:书册古代还没有线装书的时期,书的形式是横幅长卷,有轴以便卷起来后世沿用“卷轴”称书册 (39)少时:年少的时候 (40)岁月:指时间,光阴,时光 (41)可惜:值得珍惜 (42)类:好似,类似,像 (43)公书:把书公开,慷慨出借公,同别人共用,与别人分享(书籍) (44)吝:吝啬 固:固然,本来 (45)归:归还 归书:还书 (46)为一说,使与书俱:写下这一篇《黄生借书说》,让(它)和书一起(交给黄生)俱,一起(交给黄生) (47)使:让 词句补释 书非借不能读也:书不是借来的就不会好好地读 汗牛塞屋:书多的搬运起来使牛累得流汗,放在家里塞满了屋子这里形容藏书很多 汗:使…流汗。
祖父:祖父和父亲(祖辈和父辈) 非独书为然,天下物皆然:不只书籍是这样,天下的事物都是这样 非夫(fú)人之物而强假焉:不是那人自己的东西而勉强从别人那里借来夫人,那人指向别人借书的人夫,音fú强假,勉强借来 惴惴焉摩玩之不已:忧惧地摩挲玩弄那东西久久不停惴惴,音zhuìzhuì:忧惧的样子摩玩,摩挲 (suō) 抚弄 必高束焉,庋藏焉:一定会把它捆起来放在高处,收藏起来高”形容词作“束”的状语,“在高处”庋,音guǐ,放置,保存 姑俟异日观:姑且等到以后的日子再来看吧姑,姑且、且俟,音sì,等候、等待异日,日后、将来 故有所览辄省记:(因为迫切地要读书,又得不到书) 所以 (只要) 有看过的书就认真深思并记住有所览,有看到的省,音xǐng,记 俸去书来,落落大满:俸禄花去了,书籍买来了, (屋里) 到处都堆放满了落落,形容多而连续不断地堆积俸,指俸禄,官吏的俸禄 素蟫灰丝时蒙卷轴:蠧虫丝迹,常常布满书册素蟫,指蛀蚀书籍的银白色蠹(dù)虫灰丝,指虫丝 今黄生贫类予:如今黄生像我 (以前)一样贫穷类,似,像 惟予之公书与张氏之吝书若不相类:只是我的把书公开,慷慨出借和姓张的人吝惜自己的书籍,(不肯出借,)似乎并不相同。
惟,只是公,动词,同别人共用吝书,舍不得(把)书(借给别人) 然则予固不幸而遇张乎:既然如此,是我本来不幸遇到姓张的呢 然则,既然这样,那么… … 固,本来 文中出现的成语 ①汗牛塞屋:汗牛充栋 ②必高束焉:束之高阔 辨音 ①假(jiǎ) 非夫人之物而强假焉,借现按 假:借 翻译,不作通假) ②省(xǐng) 故有所览辄省记 shěng 节省 ③翻卷( juàn) 素蟫灰丝时蒙卷轴 ④摩(mó) 娑(suō )俟(sì) 辄(zhé)俸(fèng) 庋 (guǐ) 蟫(yín) 省(xǐng) 辨义 ·子不闻藏书者乎 子:你 ·然天子读者有几 然:然而,但是 ·子孙弃者无论焉 子孙:子辈、孙辈 焉:表感叹语气 ·非独书为然 独:只 为:是 然:这样 ·天下物皆然 皆:都 然 这样 ·非夫人之物而强假焉 焉:表强调语气 ·而惴惴焉摩玩之不已 已:停止 ·吾不得而见之矣 之:代指书 ·若业为吾所有:被 ·然后叹借者之用心专 然后:这样以后 ·然则予固不幸而遇张乎 然则:既然这样,那么 ·为一说 为:作、写 一词多义 子:子不闻藏书者乎(你)祖父积子孙弃(子辈) 然:然天子读书者(但是)非独书为然(这样) 为:为一说(写)非独书为然(是) 若:若不相类(好像)赋若夫(你) 与:往借,不与(给)幸与不幸(和) 主旨 本文提出“书非借不能读也”的观点,劝勉人们不要因为条件不利而却步不前,只要有志向,有决心,不利的条件,反而可以催人奋进,取得成绩,也提醒人们不要因为条件优越,而贪图安逸,养成不求进步的恶习,要珍惜时间,珍惜拥有的学习条件,好好学习. 考点 1、《黄生借书说》选自《小仓山房文集》,作者是清朝(朝代)的袁枚,字子才,号简斋, 自号随园主人。
2、“说”是古代的一种叙议结合的文体,课题的“说”是说说意思 3、课文为了论证“书非借不能读也”这一观点,作者从三个方面作了对比这三个方面的对比是(1)藏书(物)者和借书(物)者对书的不同态度和心理的对比;(2)“我”幼时遇张氏吝书之不幸与黄生遇“我”公书之幸的对比;(3)“我”年少时借书苦读与做官后有书不读的对比 5、作者向黄生提出怎样的希望“知幸与不幸,则其读书也必专,而其归书也必速用原文回答)。












