电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

国际经贸英语合同写作翻译

7页
  • 卖家[上传人]:桔****
  • 文档编号:470068117
  • 上传时间:2023-04-06
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:38.42KB
  • / 7 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1、1 .保险:由卖方按中国人民保险公司海洋货物运输保险条款照发票总值110%投保综合险及战争险。如买方欲增加其他险别或超过上述保额时须于装船前征得卖方同意,所增加的保险费由买方负担。Insurance:TobecoveredbytheSellersfor110%ofinvoicevalueagainstAllRisksandWarRiskaspertherelevantOceanMarineCargoClausesofthePeoplesInsuranceCompanyofChina.Ifothercoverageoranadditionalinsuranceamountisrequired,theBuyersmusthavetheconsentoftheSellersbeforeshipment,andtheadditionalpremiumistobebornebytheBoyers.2 .付款条件:买方应由卖方可接受的银行不可撤销的即期信用证,于装运月份前30天开到卖方并至装运月份后第15天在中国议付有效。TermsofPayment:TheBuyersshallopenwitha

      2、bankacceptabletotheSellersanIrrevocableSightLetterofCredittoreachtheSellers30daysbeforethemonthofshipment,validfornegotiationinChinauntilthe15thdayafterthemontheofshipment.3 .不可抗力:如由于不可抗力的原因,致使卖方不能全部或部分装运或延迟装运合同货物时,卖方对于这种不能装运或延迟装运不负有责任。但卖方须用传真或电传通知买方,并须在15天内以航空挂号信件向买方提交事故发生地权威机构出具的证明此类事故的证明书。ForceMajeure:IfshipmentofthecontractedgoodsispreventedordelayedinwholeorinpartduetoForceMajeure,theSellersshallnotbeliablefornon-shipmentorlateshipmentofthegoodsunderthisContract.However,theSellersshallnotif

      3、ytheBuyersbyfaxortelexandfurnishthelatterwithin15daysbyregisteredairmailwithacertificateissuedbythecompetentauthouritiesattheplaceofoccurrenceattestingsucheventorevents.4 .仲裁:凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。如果协商不能解决时,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会根据该会仲裁规则进行仲裁。仲裁的裁决是终局性的,对双方都有约束力。Arbitration:Alldisputesarisingoutoftheperformanceof,orrelatingtothisContract,shallbesettledamicablythroughnegotiation.Incasenosettlementcanbereachedthroughnegotiation,thecaseshallthenbesubmittedtotheChinaInternationalEconomicandTr

      4、adeArbitrationCommissionforarbitrationinaccordancewithitsarbitrationrules.Thearbitralawardisfinalandbindinguponbothparties.5 .Payment:TheBuyersshallopenthroughtheBankofChina,Beijing,anirrevocableletterofcreditinfavouroftheSellersinUSDollarscoveringtheFOBstowedandtrimmedvalueofeachshipmentpayableagainstreceiptbytheissuingBankofthefollowingshippingdocuments:Afullset(includingthreecopieseachofthenegotiableandnon-negotiable)ofcleanonboardBillofLadingorCharterPartyBillofLadinginaccordancewiththechart

      5、erparty,madeouttoorder,blankendorsed,notifyingtheChinaNationalForeignTradeTransportationCorporationattheportofdestination.(2) Provisionalinvoicecoveringanamountcorrespondingtothefullvalueofeachshipment,weight1%lessthanthatinB/L.Andqualitybasedon72%TribasicPhosphateofLime.(3)CertificateofqualityandweightdeterminationissuedbytheSellersattheportofloading.TheBuyersshallopentherelativeletterofcreditlatest20daysbeforethearrivalofthecarryingvesselattheportofloadingwithvalidityfor90daysfromthedateofopen

      6、ing.5 .Weherebyagreewiththedrawers,endorsersandbonafideholdersofdrafts/documentsdrawnunderandincompliancewiththetermsandconditionsofthiscreditthatsuchdrafts/documentswillbedulyhonouredonduepresentation.我们特此同意出票人、背书人和善意持有人和下的汇票/单据符合信用证的条款和条件,这种将承兑汇票/文档表示。6 .AccordingtotheICCModelInternationalSalesContract(ManufacturedGoodsforresale),theliquidateddamagestobeclaimedbytheBuyeragainstthesellershallbe0.5%perweekwithamaximumamountof5%ofthepriceofthedelayedgoodsincaseofdelayindeliveryornon-deliveryofthe

      7、goods.根据ICC模型国际销售合同(转售制成品),声称的违约金由买方对卖方应当0.5%每周最多数量的5%勺迟延交付的货物的价格,交货延迟或不能交货的货物。7 .claim(索赔)的用法(1)用作可数名词,表示索赔。写作时,要注意动词的搭配:提出索赔用file,lodge,make,putforward,putin等,拒绝索赔用reject,放弃索赔用giveup,waive,撤回索赔用withdraw,解决索赔用settle。介词的搭配:向某人提出索赔用against,对某物提出索赔用on,索赔的原因和索赔的金额用for等。例如:BuyershavelodgedaclaimagainstSellersonthisshipmentforUS$10,000forshortweight由于短重,买方向卖方对这批船货提出索赔一(2)用作及物动词,表示索赔。例如:BuyersclaimUS$900againstSellersforinferiorityofquality.买方因品质低劣向卖方索赔900美元。8 .Privity共同利益关系Therelationshipherebyestabl

      8、ishedbetweenSupplierandDistributor,duringtheeffectiveperiodofthisAgreement,shallbesolelythatofSellerandBuyer,andDistributorshallundernocircumstancesbeconsideredtotheagentorlegalrepresentativeofSupplierforanypurposewhatsoeverandshallhavenorightorauthoritytocreateorassumeanyobligationorresponsibilityofanykind,expressedorimplied,inthenameoforonbehalfofSupplier特此建立供应商和经销商之间的关系,在本协议的有效期内,应单独买卖,和经销商应当在任何情况下被认为供应商的代理人或法定代表人任何目的并没有权利或权力创建或承担任何义务或责任,表达或暗示的名义或代表供应商。一9 .ProhibitionofRe-export禁止出口Distributo

      9、rshallsellProductsonlyinTerritoryandshallnot,directlyorindirectly,resellorre-exportProductstoanyplaceorcountryoutsideTerritory,norshallresellProductstoanyotherperson,firmorcorporationinTerritory,whomDistributor,tothebestofhisknowledgeandbelief,knowsandhasreasontobelievetohavetheintenttoresellorre-exportProductstoanyplaceorcountryoutsideTerritory.经销商销售产品只有在领土和不得直接或间接地转售或再出口产品以外的任何地方或国家的领土,也不可转售产品到任何其他的人,公司或公司的领土,谁的经销商,他的最好的知识和信仰,知道,有理由相信目的转售或再出口产品以外的任何地方或国家的领土。10.BidBondAbondintheamountofUS$50,000isrequiredwhenthebidissubmitted.ThebondshallbehandedintheformofaBankSuretytransmittedthroughanEthiopianBank.TheamountcoveredbytheSuretyisrefundabletothosebidderswhoarenotthewinner,assoonasthebidsareopenedandthewinnerismadeknown.Inthecaseofthewinner,theamountisrefundedafteracontracthasbeensignedandthenecessaryperformancebondisprovided.债券50000美元的投标时需要提交。债券应当交银行担保的形式通过一个埃塞俄比亚银行。被保证人覆盖量退还那些投标人不是赢家,一旦被打开和获胜

      《国际经贸英语合同写作翻译》由会员桔****分享,可在线阅读,更多相关《国际经贸英语合同写作翻译》请在金锄头文库上搜索。

      点击阅读更多内容
    最新标签
    监控施工 信息化课堂中的合作学习结业作业七年级语文 发车时刻表 长途客运 入党志愿书填写模板精品 庆祝建党101周年多体裁诗歌朗诵素材汇编10篇唯一微庆祝 智能家居系统本科论文 心得感悟 雁楠中学 20230513224122 2022 公安主题党日 部编版四年级第三单元综合性学习课件 机关事务中心2022年全面依法治区工作总结及来年工作安排 入党积极分子自我推荐 世界水日ppt 关于构建更高水平的全民健身公共服务体系的意见 空气单元分析 哈里德课件 2022年乡村振兴驻村工作计划 空气教材分析 五年级下册科学教材分析 退役军人事务局季度工作总结 集装箱房合同 2021年财务报表 2022年继续教育公需课 2022年公需课 2022年日历每月一张 名词性从句在写作中的应用 局域网技术与局域网组建 施工网格 薪资体系 运维实施方案 硫酸安全技术 柔韧训练 既有居住建筑节能改造技术规程 建筑工地疫情防控 大型工程技术风险 磷酸二氢钾 2022年小学三年级语文下册教学总结例文 少儿美术-小花 2022年环保倡议书模板六篇 2022年监理辞职报告精选 2022年畅想未来记叙文精品 企业信息化建设与管理课程实验指导书范本 草房子读后感-第1篇 小数乘整数教学PPT课件人教版五年级数学上册 2022年教师个人工作计划范本-工作计划 国学小名士经典诵读电视大赛观后感诵读经典传承美德 医疗质量管理制度 2
    关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
    手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
    ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.