
英语重点词汇语法hand in glove详解.docx
11页英语重点词汇语法hand in glove详解hand in glove千万不要想当然地译为:手套里的手hand in glove的意思是“working together, often to do something dishonest”,即“同某人密切合作(尤指勾结做一些不好的事情);相互勾结;狼狈为奸”这个短语源于乔纳森·斯威夫特的《Polite Conversation》当你想表示某人同另一人密切合作,其后常接with sb.例句如下:He has been hand in glove with the mayor for years.多年来,他一直与那位市长密切合作They hope to be hand in glove with the investors to solve the problem.他们希望与投资者密切合作以解决这个问题If we can work hand in glove, we can achieve a win-win result.如果我们可以密切合作,我们就可以实现双赢The judge was working hand in glove with this defendant, I did not see it coming.我没有想到,法官和被告狼狈为奸。
German universities work hand in glove with researchers at local firms.德国的大学与研究者一起在当地公司里亲密合作It's said that the man was working hand in glove with the local police.据说这名男子当时正与当地警察密切合作The UN inspectors work hand in glove with the Western intelligence agencies.联合国观察员和西方情报机构之间密切合作Lots of universities work hand in glove with researchers at local firms.很多大学与研究者一起在当地公司里有着密切的合作The local police are working hand in glove with the FBI to find the bank robbers.当地的警察正在和联邦调查局密切合作设法找到那些抢劫银行的罪犯The police is acting hand in glove with the army to keep order in the country.警察与军队合作,共同维持国家秩序。
The Secretary and her boss worked hand in glove.秘书和她的老板在工作上配合密切Can Buddy and Charles work hand in glove?巴迪和查尔斯能密切合作吗?I've worked hand in glove with Gary for years, so at this point we're very familiar with each other's strengths.我和Gary密切合作很多年,所以此时此刻我们对彼此的长处都非常熟悉The teacher and the principal work hand in glove.老师和校长密切合作It was rumoured at the time that some of the gangs were working hand in glove with the police.当时有传言说一些匪徒和警方勾结He was found to be hand in glove with the enemy.他被发现跟敌人勾结在一起Some of the employees are hand in glove with the security men at the gate and can walk out with things belonging to the company.有些雇员与门口的保安人员相勾结,因而他们可以将公司的东西偷出去。
1.no sooner…than刚(一)……就“刚做完A这件事,就做B这件事”例如:He had no sooner got his wings than the Korean conflict broke out.他刚获得飞行资格,朝鲜战争就爆发了He had no sooner returned than he bought a house.他一回来就买了一套房子如果no sooner 位于句首,主句要用倒装结构例如:No sooner had I sat down than there was a loud knock on the door.我刚坐下就有人大声敲门No sooner had he arrived in Rome than he was kidnapped.他刚到罗马就遭到了绑架No sooner had he arrived than he went away again.他刚到就又走了No sooner had the game started than it began to rain heavily.运动会刚开始,天就下起了大雨She had no sooner had time to sit and have a rest than the phone rang again.她刚想坐下来休息一会儿,又响了。
No sooner had she had time to sit and have a rest than the phone rang again.她刚想坐下来休息一会儿,又响了有一点要注意,no sooner…than 一般用来描述做过的事情,它不能用于表示将来的事no sooner...than...句型与hardly...when(before)...的用法几乎完全一样其基本用法为:主语+had no sooner done...than+主语+did...使用时要注意:1)、该句型所描述的动作一般都发生在过去2)、主句谓语动词采用过去完成时,when从句的谓语动词采用一般过去时如:She had no sooner had time to sit and have a rest than the phone rang again.她刚想坐下来休息一会儿,又响了需要注意的是,有的时候,否定副词短语no sooner可以提到句首,但这时会引起倒装如上面的句子就可以改为:No sooner had she had time to sit and have a rest than the phone rang again.We had no sooner reached the airport than the plane took off.=No sooner had we reached the airport than the plane took off.我们刚到机场,飞机就起飞了。
2.hardly……when/before刚(一)……就He had hardly had time to settle down when he sold the house and left the country.他刚住下来,就把那幢房子卖了,离开了这个国家其实,这里的hardly可以换成barely, scarcely; when 可以换成before都可以改写为倒装句型I scarcely had time to ring the bell before the door opened.我刚一按门铃,门就开了No sooner had we sat down at the table than the phone rang.我们刚在桌子旁坐下,铃就响了I had barely started speaking when he interrupted me.我刚刚开始讲话,他便打断了我The Boeing 767 had barely taxied to a halt before its doors were flung open...这架波音767刚刚停住,它的舱门就弹开了。
We had hardly/scarcely/barely sat down at the table, when the phone rang.我们刚在桌子旁坐下,铃就响了Hardly/Scarcely had we sat down at the table, when the phone rang.我们刚在桌子旁坐下,铃就响了注意:Scarcely(hardly) a day/ year /moment etc goes by (passes) without/ when/but……几乎没有一天(一年、一刻等)不……与我们熟知的hardly……when/before刚(一)……就句型完全是另一个句型这个句型后面接的是否定句Scarcely a day goes by when/but /without I don't think of her.几乎没有一天我不想她goes by=passes)Hardly/ Scarcely a day goes by when/without/but the children don’t watch TV.孩子们几乎没有一天不看电视的Hardly/Scarcely a day goes by when/ but/without I write to my family.几乎没有一天我不给我的家人写信的。
Hardly a week passes but I get another good idea.几乎没有一周我没有想出一个好主意的几乎每周我都想出一个好主意其他句型表示:一……就As soon as I get my money I'm out of here!我一拿到钱就走!As soon as he turned his back, she would make her escape.他一转身,她就逃跑As soon as he gets here we're ready to go.他一到我们就可以开始As soon as relations improve they will be allowed to go.一旦关系有所改善,他们就可以获准离开On /Upon arriving home he called up Lester.他一到家就给莱斯特打They phoned her immediately/ instantly/directly they reached home.他一到家马上就给她打了Immediately he came I told him the news. 他一来我就把消息告诉了他。
He said he'd turn on TV the moment/ the minute/ the instant/ the second he got home.。












