合同部分翻译英译中
7页1、妙文翻译公司翻译样稿6. Restriction on Transferability. Prior to vesting and delivery of the Shares, neither the Restricted Stock Units, nor the Shares or any beneficial interest therein, may be sold, transferred, pledged, assigned, or otherwise alienated at any time. Any attempt to do so contrary to the provisions hereof shall be null and void. Notwithstanding the above, distribution can be made pursuant to will, the laws of descent and distribution, and if provided by the Administrator, intra-family tran
2、sfer instruments, or to an inter vivos trust, or as otherwise provided by the Administrator. The terms of this Agreement shall be binding upon the executors, administrators, heirs, successors and assigns of the Participant.7. Requirements of Law. The issuance of Shares upon vesting of the Restricted Stock Units is subject to Section 13 of the Plan, which generally provides that any such issuance shall be subject to compliance by the Company and the Participant with all applicable requirements of
3、 law relating thereto and with all applicable regulations of any stock exchange on which the Shares may be listed for trading at the time of such issuance. The inability of the Company to obtain approval from any regulatory body having authority deemed by the Company to be necessary to the lawful issuance of any Shares hereby shall relieve the Company of any liability with respect to the non-issuance of the Shares as to which such approval shall not have been obtained. The Company, however, shal
4、l use its reasonable efforts to obtain all such approvals.8. Rights as Shareholder. The Participant shall not have voting, dividend or any other rights as a shareholder of the Company with respect to the Restricted Stock Units. Upon settlement of the Participants Restricted Stock Units into Shares (as evidenced by the appropriate entry on the books of the Company or of a duly authorized transfer agent of the Company), the Participant will obtain full voting, dividend and other rights as a shareh
《合同部分翻译英译中》由会员夏**分享,可在线阅读,更多相关《合同部分翻译英译中》请在金锄头文库上搜索。
员工聘用合同标准样本(4篇).doc
出纳会计人员岗位职责
倡议书万名水利师生助力农村饮水
工程检验批质量验收记录文本表
电缆的运输和装卸
社会保险稽查工作个人总结
钻孔和灌浆技术标准
安全生产应急预案87274
《我是一只小虫子》教学设计
大班角色游戏--串串烧
团体活动内容与过程报告
毕业生体检表
2021年健康主题教育月的活动方案
甘肃省玉门市花海中学七年级政治上学期期末测试题无答案新版教科版通用
5青岛海湾大桥技术规范3-3
人类遗传病与优生
内蒙古包头市包钢四中2015-2016学年高二生物上学期期末考试试题
个人银行贷款担保合同范文(九篇)
江苏省扬州市高邮市车逻镇2018届中考数学一轮复习第36课时新定义型问题导学案无答案
测绘学概论读书笔记
2023-12-22 14页
2022-11-09 31页
2023-06-19 11页
2023-07-28 13页
2023-06-26 13页
2022-08-13 49页
2023-08-18 14页
2022-11-03 70页
2022-08-08 4页
2023-08-09 40页