电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

初中英语翻译模式初探

3页
  • 卖家[上传人]:大米
  • 文档编号:470450492
  • 上传时间:2023-08-31
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:23.51KB
  • / 3 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1、初中英语翻译模式初探翻译是英语学习中一个非常基础的内容,尤其对于刚刚接触英语学习的学生而言,英语的应用能力的培养在很大程度上与翻译相关。一方面,翻译乃是正确养成英语学习习惯的再现方式;另一方面,英语的具体应用均与翻译有着或大或小的关联。因此,有意识地探讨翻译方法和模式是应对英语学习的一种途径。在各种翻译方法的不同探讨下,初中英语学习应当如何在翻译模式上进行是本文关注的重点。 一、翻译在初中英语中的地位 初中英语教育是基础性教育,着重于英语应用能力的不断提升,同时注重基础性环节的学习,诸如词汇量的记忆、理解和应用以及听说能力的培养。相对而言,翻译则是渗透于这些基础性领域的更加基础的内容。不过,翻译题型在初中英语考试中不是直接以翻译形式体现出来,而是隐现于其他题型之中,这使得翻译的重要性不局限于自身,而是英语学习的内在因素。 翻译贯穿于初中英语的全部,是掌握英语语法的基础。初中英语教学要求学生能掌握基础知识,特别是在掌握单词的基础上学会简单应用,具体在对话和交流中展现出一定的水准,进而为更高层次的学习打下基础。在学生英语能力的培养中,听、说是排在第一位的,要提升听、说的基本能力就要扎实地掌

      2、握好英语表达。毫无疑问,词汇如何应用是核心之一。翻译其实就是词汇应用的具体表达,不过翻译通常通过写的方式展现出来,在对话中翻译则是隐现的。不管如何,翻译是掌握英语应用的基础性环节。 翻译是英语应用能力的再现方式之一,与说、写的能力紧密相关。在英语说和写的训练中,学生对翻译会有意识地把握,但是翻译在说、写中不是最重要的,能否清楚地表达才是最关键的。要实现英语表达的流畅和规范,翻译在学生学习中往往充当着中介作用。相对而言,如果一个学生的说和写的能力较强基本上就代表着他的翻译能力也很强。 二、翻译方法与模式 在目前的翻译理论中,直译、意译和拟作是最为基本的。这三种不同的方法对翻译有不同的要求,具体在不同的翻译中有不同的展现。 所谓直译,就是字对字、行对行进行直接的翻译。直译是初中英语翻译最为基本的方法,主要针对的是初步学习英语的学生,但要求学生能够准确掌握词汇、词汇的应用和句型应用,并对英语习惯有着较为准确的理解。从目前初中英语的实际教学看,直译方法仍然占据主流,这主要是因为初中生难以流畅地表达英语,采取直译能够生硬地表达出词句的含义。直译是翻译理论中最为主要的方法,也是最为简单的方法。初中

      3、生之所以容易接纳直译,是因为他们往往生搬硬套地将一种语言翻译为另一种语言,对英语不能融会贯通。意译则是在立足于原意的基础上,采取更加适当的表达方式进行翻译的方法。一般而言,初中生很少采用这种用法。一方面,如果能够掌握词汇和句型的基础,那么意译方法几乎没有特别的市场;另一方面,意译只局限于一些特殊情况下,如出现教材中没有的陌生词汇,意译是可以采用的。意译很少应用反映了初中生对英语知识掌握的不自信。拟作则是打乱原有语言和文字的秩序,融会贯通地进行表达的方式。一般,拟作不会出现在初中英语翻译中。 英语的翻译方法与模式是对应的。所谓模式指的是用一些基本的规律性套用到另一对象上。直译展现出初中生以词汇的简单对应为方向,将中英语言进行简单转换,相当于如何准确地阐述事实问题,注重的是“信”的层面,这也是中国翻译理论最为重视的环节。直译给初中生的英语学习带来了最为简单实用的方法,不过其缺陷非常明显。直译往往适合于书面语的表达,而且往往会弱化口语。因此,直译对于英语能力的提升仅限于书面,不利用初中生的日常交流。在翻译过程中,初中生英语需要一定的模式,相应地还需要不断强化对话和交流,这是补足直译模式的基础条件。 三、初中英语翻译模式的基本点 翻译模式体现了翻译者面对翻译对象时采用何种规则和手法。当前,翻译理论中的等值、立体等模式得到了应用,初中英语学习在借鉴以往翻译模式时应着眼于日常学习习惯的培养。 一是注重句型的联系,并归纳出语句表达的规律。所有的翻译模式都是基于一定的英语基础上的,具体而言则是以坚实的英语表达方式为基本。英语翻译时,句型基本上代表了英语表达习惯。因此,掌握句型是融汇翻译模式的基本条件。 二是注重连词、副词等关系词的表述,借以更好地表达。在英语翻译中,通过哪些系词联系起来,这是一门学问。在书面语中,系词很少起作用,然而在翻译中是否能够流畅地进行表达,能否合理地运用系词则是一个重要的标准。 三是注重交际理论应用,通过交流修正和完善英语表达。不同于书面语的交流,翻译的进行更多地通过日常交流中得以展现。然而,在初中语言环境较欠缺的情形下,通过网络等方式不断丰富交流有助于翻译能力的提升。 小结 翻译是初中英语能力培养的环节之一,渗透于考试和日常教学中。选择何种翻译模式,首先要立足于词汇、句型等基础知识,同时有意识地进行对话训练,以此夯实英语基础。

      《初中英语翻译模式初探》由会员大米分享,可在线阅读,更多相关《初中英语翻译模式初探》请在金锄头文库上搜索。

      点击阅读更多内容
    最新标签
    监控施工 信息化课堂中的合作学习结业作业七年级语文 发车时刻表 长途客运 入党志愿书填写模板精品 庆祝建党101周年多体裁诗歌朗诵素材汇编10篇唯一微庆祝 智能家居系统本科论文 心得感悟 雁楠中学 20230513224122 2022 公安主题党日 部编版四年级第三单元综合性学习课件 机关事务中心2022年全面依法治区工作总结及来年工作安排 入党积极分子自我推荐 世界水日ppt 关于构建更高水平的全民健身公共服务体系的意见 空气单元分析 哈里德课件 2022年乡村振兴驻村工作计划 空气教材分析 五年级下册科学教材分析 退役军人事务局季度工作总结 集装箱房合同 2021年财务报表 2022年继续教育公需课 2022年公需课 2022年日历每月一张 名词性从句在写作中的应用 局域网技术与局域网组建 施工网格 薪资体系 运维实施方案 硫酸安全技术 柔韧训练 既有居住建筑节能改造技术规程 建筑工地疫情防控 大型工程技术风险 磷酸二氢钾 2022年小学三年级语文下册教学总结例文 少儿美术-小花 2022年环保倡议书模板六篇 2022年监理辞职报告精选 2022年畅想未来记叙文精品 企业信息化建设与管理课程实验指导书范本 草房子读后感-第1篇 小数乘整数教学PPT课件人教版五年级数学上册 2022年教师个人工作计划范本-工作计划 国学小名士经典诵读电视大赛观后感诵读经典传承美德 医疗质量管理制度 2
    关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
    手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
    ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.