电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

《法律文本翻译》教学PPT全套电子课件整本书电子教案教学教程整套课件

528页
  • 卖家[上传人]:橙**
  • 文档编号:328103186
  • 上传时间:2022-07-29
  • 文档格式:PPTX
  • 文档大小:6.79MB
  • / 528 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1、CHAPTER One 第一章导论 CONTENTS 教学目标教学目标 背景知识背景知识 本章知识本章知识 剖析剖析补充材料补充材料 TEACHINGAIMS教学目标学习本章之后,需掌握以下知识点:1.1.法律与语言的关系法律与语言的关系2.2.语言在法律事务中的作用语言在法律事务中的作用3.3.法律语言的语言特征法律语言的语言特征4.4.法律翻译的历史和标准法律翻译的历史和标准背景知识引入Preview法律文本主要是由具有区别性特征的法律语言构成的,学界一般都赞同把法律文本划分到特殊用途语言(LanguageforSpecialPurpose,简称LSP)这一大类中。当然也有人把这类文本称为专业语篇(professionaldiscourse)。法律法规类,如宪法、法律、法令、国际公约等;商业协议类,如国际贸易合同,贷款合同,租约等;仲裁诉讼文书类,如起诉状(Complaint)判决书(CivilJudgment)、仲裁协定(ArbitralAgreement)等;经济组织内部法律文件类,如公司章程(ArticlesofAssociation)、董事会会议记录(Minutesofth

      2、eMeetingofDirectors)、股东声明(ShareholderRepresentationLetter)等;财经法律文书类,如招标书(InvitationforBids)、汇票通知书(AdviceofDraftIssued)、信用证(L/C)、海运保险单(MarineCargoTransportationInsurancePolicy)等;证明类,如赠与公证书(NotarialCertificateofDonation)、合同公证书(NotarialCertificateofContracts)、证书(CertificateofQualification)等;律师常用法律文书,如风险代理协议(ContingentFeeRetainer)、授权委托书(PowerofAttorney)等。法学文献类,如法学论文等。语言与法律第一节为什么说法律的意义世界是由语言建构起来的呢?这首先取决于语言的自身功能。语言对于对象的指称以及事物的陈述是语意上的观察,这种观察语言描述世界从而服务于人与人之间的沟通。从此意义上讲语言的功能包括“通知与理解的功能(消息),社会功能(共同体的形成),以及

      3、操作功能,透过语言的帮助,来思考及计算;还有标记的功能,以及它对记忆的意义”。语言的通知与理解的功能使得法律能够被世人知晓,语言的社会功能使得法律对整个社会的调整并形成一种有秩序的状态成为可能,语言的操作功能使得人们可以理性地自觉或强制性地接受法律中权威的调整,并预测自己行为的可能法律意义(或获得权利,或承担义务甚至是责任)。语言标记的功能使得人们可以透过法律的文本形式理解法律所传达的意义,或接受教育或引起反抗。在一切法律领域中,包括立法、司法、行政、律师工作、法学教育、学习和研究等,成功地运用语言仍是法律工作的前提条件,法律人的法律职业本质上就是法律语言的职业。“语言能力的高低决定了法律质量的优劣”,即法的优劣直接取决于表达并传播法的语言的优劣,取决于法律人对法律语言驾驭能力的高低。英国最著名的法官之一曼斯斐尔德勋爵曾经指出,世界上的大多数纠纷都是由词语引起的。制度法学派代表人物澳大利亚法学家麦考密克也指出,法学其实不过是一门法律语言学。法律语言学研究概述第二节法律与语言的结合,促成了法律语言学(forensiclinguistics)的诞生。对法律语言最早进行比较系统地阐释和研究的

      4、是亚里士多德的修辞学。诉讼演说是古希腊盛行的三大演说政治演说、诉讼演说和典礼演说之一。演讲者在法庭上发表演说,或为被告辩护,或指控被告或犯罪嫌疑人。听众为陪审团。法律语言学的形成探讨法律与语言的关系有相当长的历史。在这一进程中,研究法律语言的方法主要经历了三个阶段:第一,修辞传统阶段;第二,实证主义研究阶段;第三,社会学研究阶段。我们可以把前两个阶段称为传统的法律语言研究,而把第三阶段称为法律语言的社会学研究。DavidMellinkoff的法律语言19世纪中期英美法律语言英美法律语言的特征归纳为以下几点:(1)频繁使用常用词的不常用意义;(2)频繁使用古英语和中古英语中常用但现在罕见的词;(3)频繁使用拉丁词;(4)使用没有进入普通词汇的古法语和盎格鲁诺曼语;(5)使用隐语;(6)使用专业术语;(7)多用正式词语;(8)故意使用意义不定的词语;(9)过分讲究准确。英美法律语言的总体风格概括为:(1)含糊不清;(2)浮华夸饰;(3)冗赘啰嗦;(4)枯燥乏味。20世纪70年代以后的英美法律语言20世纪70年代以后,法律语言研究在英美等国显然进入了一个新的阶段,这一阶段的研究深受“社会语言

      5、学”等学科的影响,以注重法律语言的社会特征为特色,其特征是:(1)涉及的学科众多,有人类学、文学、法学、语言学、政治学、心理学、社会学等等。(2)研究的焦点由法律文本和语言作为客体的研究,转向法庭话语或法律活动的口头互动,转向话语的生成和理解,转向语言作为工具的研究。法律语言研究的三个阶段从不同的侧面揭示了法律语言的研究路径,有利于人们从不同的角度来观察、思考语言与法律问题。尤其是当社会学研究阶段把研究重点由语言扩大到言语,且把社会因素纳入研究范围之后,人们就可以从语言角度揭示法律与社会之间的千丝万缕的关系和层面,法律语言的研究就比较全面,这大概是法律语言学兴起和兴旺的主要原因,也是法律语言研究者的结论。法律语言是动态、发展的,人们对法律语言的认识同样也是永无止境的。无论是传统的还是社会学的研究,美中不足的是都停留在对语言现象的“客观”描写和呈现“事实”。Example在美国,人们对是否允许堕胎持有不同的观点。有人认为允许堕胎维护了女性的自身权利,是对个人自由意志和愿望的尊重;有人则认为允许堕胎是不人道的,没有保护胎儿的生存权利。在一个关于堕胎案件的法庭审理中,检察官称从女子子宫里打掉

      6、的那个有机个体为“婴儿”(“baby”),而证人(受审的医生)则坚持说,那个有机体只是“胚胎”(“fetus”)。Attorney:Youdidnttellus,Doctor,whetheryoudeterminedthatthebabywasaliveordead,didyou,Doctor?Witness:Thefetushadnosignsoflife这是典型的对同一事物的不同语言视角。这种不同的视角和说法是有重要的法律意义的:如果你打掉的是“婴儿”(“baby”),则你犯有杀人罪、谋杀罪;如果打掉的是“胚胎”(“fetus”),则无杀人之虞,无犯罪之嫌。这样的主观态度的表达不仅存在于词汇选择上,也存在于语法和语用层面上。总之,对语言中表达的主观态度的批评性研究有助于法官和陪审团做出公正的裁决。法律语言的语言特征第三节法律语言是民族共同语在长期的法律科学和法律实践中逐步形成的、服务于一切法律活动而且具有法律专业特色的一种社会方言,是在法制发展过程中,按法律活动(立法、司法、法律科研)的要求逐步磨砺、逐步构建的一种有别于日常语言的“技术语言”,是全民语言的一个社会功能变体,具有很强

      7、的功用性特点,如社会价值、逻辑性、技术性,也具有很强的语言性特点。法律语言包括表述各种法律规范的用语和为诉讼活动、非诉讼的法律事务服务的司法用语。司法用语又表现为司法口语和司法书面语。司法书面语主要表现为诉讼和非诉讼法律活动中普遍运用的具有法律效力或法律意义的非规范性的法律文书的语言。法律语言具有以下特征:准确性与模糊性通用性与专门性繁复周密与简洁明快翻译的概念和标准第四节什么是翻译?有以下这几种定义Translatingistheartofrecomposingaworkinanotherlanguagewithoutlosingitsoriginalflavor.Columbia EncyclopediaTotranslateistochangeintoanotherlanguage,retainingasmuchofthesenseasonecan.SamuelJohnson(17091784)美国著名的翻译理论家尤金奈达对翻译的定义:Translatingconsistsinreproducinginthereceptorlanguagetheclosestnaturalequ

      8、ivalentofthesourcelanguagemessage,firstintermsofmeaning,andsecondlyintermsofstyle.翻译就是在译语中用最为贴切自然的等语再现原语的信息首先是就意义而言,其次是就风格而言。所有关于翻译的定义的共同点:1.翻译这一语言活动涉及两种不同的语言,即原文语言(sourcelanguage)与译文语言(targetlanguage)。2.翻译的目的是实现这两种语言之间意义的对应转换,即将SL表达的信息通过TL加以传递。在实现这种语际意义对应转换中,要做到完整准确、不折不扣。翻译的标准关于翻译的标准,历代翻译家有不少论述。一般赞同用“忠实、通顺”四个字作为翻译标准。忠实不但指忠实于原作的内容,还指保持原作的风格。通顺指译文语言必须通顺易懂、流畅地道。如果不考虑表达是否通顺,只注重内容的忠实,常会导致译文失去原作风采甚至使读者看不懂;另一方面,如果牺牲内容而追求表达方式的华丽,则无法传达原文信息。二者都不能说是完美的翻译。在不能兼而有之的情况下,译者应首先照顾忠实的要求。在翻译实践中,要达到忠实、通顺的翻译标准是不容易的。

      9、在翻译中,忠实与通顺是一个矛盾统一体的两个方面。二者相辅相成,不可割裂。忠实是翻译的首要问题,因而是矛盾的主要方面,在翻译中要首先解决好。通顺是矛盾的次要方面,是第二位的,但在实践中决不可只顾忠实而忽视了通顺,二者必须“统筹兼顾”。Exercise请比较下列两种译文:月光如流水一般,静静地泻在这一片叶子和花上。薄薄的青雾浮起在荷塘里。叶子和花仿佛在牛乳中洗过一样;又象笼着轻纱的梦。(选自朱自清荷塘月色)译文1:Moonlightwasflowingquietlylikeastreamdowntotheleavesandflowers.Alightmistover-spreadthelotuspond.Leafandflower,seemedwashedinmilk.(见英语世界1985年第5期)译文2:Themoonshedsherliquidlightsilentlyovertheleavesandflowers,inthefloatingtransparencyofabluishhazefromthepond,lookasiftheyhadjustbeenbathedinmilk,

      10、orlikeadreamwrappedinagauzyhood.(见中国翻译1992年第2期)法律翻译概论第五节历史回顾整个近现代的法律翻译活动给汉语输入了大量的词汇和术语。我们知道,法律与语言有着密切的关系。法律借语言文字予以表现,语言文字又赋予法律以具体的内涵,塑造着法律的形象,并使之成为一种有力量的东西,影响或支配着人们的思想和行动。当时创造的许多法律术语,如“元首、大臣、内阁、民主、立法、法院、律师、公司、政体、海关、关税、主权、权利、领事、公法”等都被中国近代法学所吸收,成为中国近代法律文化的重要组成部分。从翻译方法而言,早期法律翻译一开始就试图建立中西法律概念之间的对等关系。首先,译者就是从传统固有的汉语字库里搜寻与英文语词对等的汉语语词,也就相当于今天所说的“直译法”。比如adopt:立嗣、立继(今译“收养”);capital:死罪、问罪(今译“死刑”);“injustice(不公正)”译为“不公道”,conscience(良心)”理解为“天理人情”等;其次,在难以用固有的汉语语词直接对等表达的情况下,则另选与英语语词所指情形类似的汉字组合或者采用描述性的语句,相当于今天

      《《法律文本翻译》教学PPT全套电子课件整本书电子教案教学教程整套课件》由会员橙**分享,可在线阅读,更多相关《《法律文本翻译》教学PPT全套电子课件整本书电子教案教学教程整套课件》请在金锄头文库上搜索。

      点击阅读更多内容
    TA的资源
  • 2023-2024学年广东省中山市小学语文四年级期末模考试题详细参考答案解析

    2023-2024学年广东省中山市小学语文四年级期末模考试题详细参考答案解析

  • 2023-2024学年山东省初中生物九年级期末模考考试题详细答案和解析

    2023-2024学年山东省初中生物九年级期末模考考试题详细答案和解析

  • 2023-2024学年湖南省韶山市小学语文四年级期末点睛提升考试题详细参考答案解析

    2023-2024学年湖南省韶山市小学语文四年级期末点睛提升考试题详细参考答案解析

  • 2023-2024学年山西省小学数学四年级期末通关提分卷详细答案和解析

    2023-2024学年山西省小学数学四年级期末通关提分卷详细答案和解析

  • 2023-2024学年四川省泸州市初中物理九年级期末高分通关题详细答案和解析

    2023-2024学年四川省泸州市初中物理九年级期末高分通关题详细答案和解析

  • 2023-2024学年湖北省咸宁市小学语文五年级期末自测模拟考试题详细参考答案解析

    2023-2024学年湖北省咸宁市小学语文五年级期末自测模拟考试题详细参考答案解析

  • 2023-2024学年河南省林州市初中物理八年级期末深度自测试卷详细答案和解析

    2023-2024学年河南省林州市初中物理八年级期末深度自测试卷详细答案和解析

  • 2023-2024学年辽宁省初中物理九年级期末通关提分卷详细答案和解析

    2023-2024学年辽宁省初中物理九年级期末通关提分卷详细答案和解析

  • 2023-2024学年河北省张家口市初中物理九年级期末评估试题详细答案和解析

    2023-2024学年河北省张家口市初中物理九年级期末评估试题详细答案和解析

  • 2023-2024学年江苏省扬州市初中物理九年级期末模考试卷详细答案和解析

    2023-2024学年江苏省扬州市初中物理九年级期末模考试卷详细答案和解析

  • 2023-2024学年江苏省常州市初中物理九年级期末通关预测题详细答案和解析

    2023-2024学年江苏省常州市初中物理九年级期末通关预测题详细答案和解析

  • 宴会复习题带答案版1英语基础

    宴会复习题带答案版1英语基础

  • 高考物理一轮复习 专题33 水平面内的圆周运动练习含解析新人教版新人教版高三全册物理试题试题

    高考物理一轮复习 专题33 水平面内的圆周运动练习含解析新人教版新人教版高三全册物理试题试题

  • 高考物理一轮复习 专题50 光电效应 波粒二象性测含解析人教版高三全册物理试题1高中教育

    高考物理一轮复习 专题50 光电效应 波粒二象性测含解析人教版高三全册物理试题1高中教育

  • 高考政治“文化生活”复习提纲高考

    高考政治“文化生活”复习提纲高考

  • 高考数学总复习资料1高考

    高考数学总复习资料1高考

  • 一年级下册语文课文内容填空复习题小学教育

    一年级下册语文课文内容填空复习题小学教育

  • C复习题全部答案C资料

    C复习题全部答案C资料

  • 八年级数学第六章《一次函数》单元复习中学

    八年级数学第六章《一次函数》单元复习中学

  • 医疗纠纷复习题案例分析案例

    医疗纠纷复习题案例分析案例

  • 点击查看更多
    最新标签
    监控施工 信息化课堂中的合作学习结业作业七年级语文 发车时刻表 长途客运 入党志愿书填写模板精品 庆祝建党101周年多体裁诗歌朗诵素材汇编10篇唯一微庆祝 智能家居系统本科论文 心得感悟 雁楠中学 20230513224122 2022 公安主题党日 部编版四年级第三单元综合性学习课件 机关事务中心2022年全面依法治区工作总结及来年工作安排 入党积极分子自我推荐 世界水日ppt 关于构建更高水平的全民健身公共服务体系的意见 空气单元分析 哈里德课件 2022年乡村振兴驻村工作计划 空气教材分析 五年级下册科学教材分析 退役军人事务局季度工作总结 集装箱房合同 2021年财务报表 2022年继续教育公需课 2022年公需课 2022年日历每月一张 名词性从句在写作中的应用 局域网技术与局域网组建 施工网格 薪资体系 运维实施方案 硫酸安全技术 柔韧训练 既有居住建筑节能改造技术规程 建筑工地疫情防控 大型工程技术风险 磷酸二氢钾 2022年小学三年级语文下册教学总结例文 少儿美术-小花 2022年环保倡议书模板六篇 2022年监理辞职报告精选 2022年畅想未来记叙文精品 企业信息化建设与管理课程实验指导书范本 草房子读后感-第1篇 小数乘整数教学PPT课件人教版五年级数学上册 2022年教师个人工作计划范本-工作计划 国学小名士经典诵读电视大赛观后感诵读经典传承美德 医疗质量管理制度 2
     
    收藏店铺
    关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
    手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
    ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.