
信用证汇票制作要点.pdf
1页汇票制作要点 序 号 项目 总结要求 国际惯例 具体惯例要求 由受益人出具(如果是已转让信用证,则由第二受益人出具) ISBP745.B8.a A draft is to be drawn and signed by the beneficiary and to indicate a date of issuance. 汇票应当由受益人出具并签署,且应注明出具日期 如果受益人变更了名称,而信用证显示的是旧名称,那么可以 如下操作:1. 汇票还是按照信用证的受益人旧名称出具;2. 汇 票由受益人的新名称出具,并同时注明以前的名称是**(信用 证上的旧名称) ISBP745.B8.b When the beneficiary or second beneficiary has changed its name, and the credit mentions the former name, a draft may be drawn in the name of the new entity provided that it indicates “formerly known as (name of the beneficiary or second beneficiary)” or words of similar effect. 当受益人或第二受益人变更了名称,且信用证提到的是以前的名称时,只要汇票注明了该实体“以前的名 称为(第一受益人或第二受益人的名称)”或类似措辞,汇票就可以新实体的名称出具。
2 签署 必须由受益人签署 ISBP745.B8.a A draft is to be drawn and signed by the beneficiary and to indicate a date of issuance. 汇票应当由受益人出具并签署,且应注明出具日期 3 出具日期 必须注明出具日期 ISBP745.B8.a A draft is to be drawn and signed by the beneficiary and to indicate a date of issuance. 汇票应当由受益人出具并签署,且应注明出具日期 汇票付款人drawee必须与信用证规定的一致 ISBP745.B1.a A draft, when required, is to be drawn on the bank in the credit. 在信用证要求汇票的情况下,汇票付款人应当为信用证规定的银行 当信用证仅以银行的SWIFT地址表示汇票付款人时,汇票可以 相同的SWIFT地址或该银行的全称显示付款人 ISBP745.B9 When a credit indicates the drawee of a draft by only stating the SWIFT address of a bank, the draft may show the drawee with the same details or the full name of the bank. 当信用证仅以银行的SWIFT地址表示汇票付款人时,汇票可以相同的SWIFT地址或该银行的全称显示付款人 当信用证规定由指定银行或任何银行议付时,汇票付款人应当 作成指定银行以外的一家银行。
ISBP745.B10 When a credit is available by negotiation with a nominated bank or any bank, the draft is to be drawn on a bank other than the nominated bank. 当信用证规定由指定银行或任何银行议付时,汇票付款人应当作成指定银行以外的一家银行 当信用证规定由任何银行承兑时,汇票付款人应当作成同意承 兑汇票并愿意按指定行事的银行 ISBP745.B11 When a credit is available by acceptance with any bank, the draft is to be drawn on the bank that agrees to accept the draft and is thereby willing to act on its nomination. 当信用证规定由任何银行承兑时,汇票付款人应当作成同意承兑汇票并愿意按指定行事的银行 不得开立成凭以开证申请人为付款人的汇票兑付然而,当信 用证要求提交以申请人为付款人的汇票,作为一种规定单据 时,该汇票应当只在信用证明确规定的范围内予以审核,其它 方面将按照UCP600 第14条f款的规定审核。
ISBP745.B18 A credit must not be issued available by a draft drawn on the applicant. 信用证不得开立成凭以开证申请人为付款人的汇票兑付 Hower, when a credit requires the presentation of a draft drawn on the applicant as one of the required documents, it is to be examined only to the extent expressly stated in the credit, otherwise according to UCP600 sub‐article 14(f). 然而,当信用证要求提交以申请人为付款人的汇票,作为一种规定单据时,该汇票应当只 在信用证明确规定的范围内予以审核,其它方面将按照UCP600 第14条f款的规定审核 汇票金额应当为交单下要求支款的金额 ISBP745.B13 A draft is to be drawn for the amount demanded under the presentation. 汇票金额应当为交单下要求支款的金 额。
如果汇票同时显示大小写金额,那么大写金额应当准确反映小 写金额 且应注明信用证规定的币别 当大小写金额矛盾时 ISBP745 B14 The amount in words is to accurately reflect the amount in figures when both are shown, and indicate the currency as stated in the credit. When the amount in words and figures are in conflict, the amount in words is to 1 出具者 4 付款人 5 金额 写金额,且应注明信用证规定的币别当大小写金额矛盾时, 大写金额将作为支款金额予以审核 ISBP745.B14 be examined as the amount demanded. 如果汇票同时显示大小写金额,那么大写金额应当准确反映小写金 额,且应注明信用证规定的币别当大小写金额矛盾时,大写金额将作为支款金额予以审核 6 背书 如果需要,汇票应当背书 ISBP745.B15 A draft is to be endorsed, if necessary. 如果需要,汇票应当背书。
汇票上数据的任何更正,应当看似已由受益人以额外的签字或 小签加以证实 ISBP745.B16 Any correction of data on a draft is to appear to have been authenticated with the addition of the signature or initials of the beneficiary. 汇票上数据的任何更正,应当看似已由受益人以额外的签字或小签加以证实 当汇票上不允许数据更正时,开证行应当在信用证中明确规定 ISBP745.B17 When no correction of data is allowed in a draft, an issuing bank should have included a suitable stipulation in its credit. 当汇票上不允许数据更正时,开证行应当在信用证中明确规定 汇票的付款期限必须与信用证规定的一致如果汇票不是即期 或见票后定期付款时,应当能够从汇票自身数据确定付款到期 日例如信用证规定付款期限是60days after BL date, 汇票上的 付款期限只是写“60days after BL date“,而没有注明实际的提单 日期,那么无法从汇票表面上判断付款到期日,将是不符。
ISBP745.B2.a/b The tenor stated on a draft is to be in accordance with the terms of the credit. 汇票显示的付款期限应当与信用证条款一致 When a credit requires a draft to be drawn at a tenor other than sight or a certain period after sight, it must be possible to establish the maturity date from the data in the draft itself. 当信用证要求汇票的付款期限不是即期或见票后定期付款时,应当能够从汇票自身数据确定付款到期日 For example, when a credit calls for drafts, at a tenor 60 days after the bill of lading date, and when the date of the bill of lading is 14 May 2013, the tenor is to be indicated on the draft in one of the following ways: 例如,当 信用证要求汇票的付款期限为提单日期后60 天,且提单日期为2013年5月14日时,汇票的付款期限应当以 下面一种方式显示: 当汇票使用实际日期表明付款到期日时,该日期应该与信用证 规定的到期日相符。
例如信用证规定付款期限是10days after BL date,实际装船日是Jun 2, 那么汇票的付款到期日可以直接 写Jun 12. ISBP745.B4 When a draft states a maturity date by using an actual date, that date is to reflect the terms of the credit. 当汇票使用实际日期表明付款到期日时,该日期应当反映信用证条款 信用证规定付款期限是60days after BL date,这里的BL date将 是指装船日,而不是提单的出具日 ISBP745.B2.c When the tenor refers to, for example, 60 days after the bill of lading date, the on board date is deemed to be the bill of lading date even when the on board date is prior to or later than the date of issuance of the bill of lading. 当汇票的付款期限提及,例如,提单日期之后60天时,装船日期将视为提单日期,即便装船日期早于或晚 于提单出具日期。
信用证规定付款期限是XXdays after BL date,如果货物发生了 转运,且运输单据批注了装货港的。
