
玩具总动员2.doc
34页玩具总动员2中英文对白片名:玩具总动员2(伽玛象限…第四区域)巴斯光年任务日志Buzz Lightyear mission log.所有的迹象都显示 这就是札克天王的星球All signs point to this planet as the location of Zurgs fortress,但是却没有 智慧形生物的踪影but there seems to be no sign of intelligent life anywhere.(太空骑警巴斯光年)(札克天王监视器)自投罗网吧,我的猎物Come to me, my prey.(札克天王能量库)飞向宇宙…浩瀚无垠To infinity and beyond!(札克天王能量库)我们又见面了,巴斯光年 这次你死定了So, we meet again, Buzz Lightyear, for the last time.我们又见面了,巴斯光年 这次你死定了So, we meet again, Buzz Lightyear, for the last time.你休想,札克Not today, Zurg!(游戏结束)不…不… 你差点就打败他You almost had him.我永远都赢不了札克 你会赢的,抱抱龙- Im never gonna defeat Zurg! - Sure, you will, Rex...你当巴斯比我还要厉害In fact, youre a better Buzz than I am.我的手太短了But look at my little arms!我不能同时按 发射和跳跃的按键I cant press the "fire" button and jump at the same time!在哪儿?Where is it? Where is it?胡迪- Woody? - Huh?别慌,牛仔Hang on, cowboy!你没事吧?- Woody, are you all right? - Yeah.我没事啦,巴斯 我不在的时候别忘了这些事Yeah, Im fine, Buzz. OK. Heres your list of things to do while Im gone.记得要换电池Batteries need to be changed.让柜底的玩具出来透透气Toys in the bottom of the chest need to be rotated.大家都要上拼字先生的课And make sure everyone attends Mr. Spells seminar...「玩具被吞食该如何应变』on what to do if you or a part of you is swallowed.好吗?很好OK? OK. Good. OK.你还没找到帽子,对吧?Woody, you havent found your hat yet, have you?对,安弟要参加牛仔营And Andys leaving for cowboy camp any minute,我却找不到牛仔帽and I cant find it anywhere!别担心,再过几个钟头Dont worry, Woody. In just a few hours,你就能跟安弟坐在营火旁 一起烤香喷喷的马铃薯youll be sitting around a campfire with Andy making delicious, hot "schmoes."是蕃薯啦,巴斯 没错,好吧- Theyre called smores, Buzz. - Right. Right. Of course.谁找到胡迪的帽子吗?Has anyone found Woodys hat yet?弟兄们,继续找 报告,我们还在找Keep looking, men. Dig deeper! Negatory. Still searching.前院小矮人说不在院子里 但是他会继续找The lawn gnome next door says its not in the yard, but hell keep lookin.我们到处都找过了 不在茉莉房间Its not in Mollys room. Weve looked everywhere.我找到了 你找到我的帽子?- I found it. - You found my hat?你的帽子?不是啦 我老婆丢了耳环Your hat? No. The missus lost her earring.我的亲亲蛋头太太 你找到了- My little sweet potato! - You found it!家里有个Its so nice...强壮的蛋头老公真好to have a big, strong spud around the house.这下可好了Thats just great.我去不成牛仔营 都是因为一顶蠢帽子Thisll be the first year I miss cowboy camp, all because of my stupid hat!胡迪,看看你的靴底 别傻了- Woody, look under your boot. - Dont be silly.帽子不在那儿 你看看嘛- My hat is not under my boot. - Would you just look?瞧,没有帽子 只有「安弟』这两个字No hat. Just the word "Andy."不管你有没有帽子And the boy who wrote that他还是会带你去牛仔营would take you to camp with or without your hat.对不起,宝贝Im sorry, Bo.只是我等了一整年Its just that Ive been lookin forward to this all year.才能单独跟安弟相处Its my one time with just me and Andy.你这样好可爱哦Youre cute when you care.别在巴斯面前这样嘛 管他的,他爱看就看- Bo, not in front of Buzz. - Let him look.宝贝小姐,你的绵羊Miss Peep, your sheep!我是艾而玩具城的艾而This is Al from Als Toy Barn这儿有便宜货and Im sittin on good deals.好东西正要破卵而出I think Im feeling a deal hatching right now.让我看看有什么 我有一块钱的玩具船、豆娃娃Lets see what we got. We got boats for a buck Beanies for a buck...快关掉,有人会听到 怎么关呀?- Turn it off! Someones gonna hear! - Which one is off?价钱低得咕咕叫Buck-buck-buck! And thats cheap-cheap-cheap! So hurry on down...是这个按钮For cryin out loud, its this one.我最恨那只鸡 大伙儿- I despise that chicken. - Fellas! Fellas!我有好消息跟坏消息OK, I got some good news, and I got some bad news.快说吧 什么消息?What news?好消息是我找到你的帽子The good news is I found your hat, Woody.我的帽子 弹簧狗,谢谢你…My hat! Slink, thank you. Thank you, thank you, thank you.你在哪儿找到的? 这就是坏消息- Whered you find it? - Well, thats the bad news.是小狗巴斯特Its Buster!恶犬来袭! 全面备战!Canine alert! Man your battle stations!快行动!Lets move, move, move!胡迪,快躲起来Woody! Hide! Quick!好啦…好啦…你找到我了OK, OK, OK. OK, OK! You found me!夠了,巴斯特 火腿,它的表现如何?Buster, all right. Hey, how did he do, Hamm?它又刷新纪录 乖,狗狗,坐下- Looks like a new record. - OK, boy. Sit.把手举起来Reach for the sky.你死了Gotcha!好棒哦,狗狗Great job, boy.我走了谁会想我?Whos gonna miss me while Im gone, huh?谁会想我?Whos gonna miss me?谁会想我呀?Whos gonna miss me?安弟,你的袋子呢?Andy, you got all your stuff?大伙儿周末愉快 礼拜天见Have a good weekend, everybody. Ill see you Sunday night.在我的房间Its in my room.手举起来Stick em up.我改天再教你吧I guess well work on that later.胡迪,准备去牛仔营啰Hey, Woody. Ready to go to cowboy camp?安弟,快点,五分钟后出发Andy, honey, come on. Five minutes, and were leavin.五分钟Five minutes.救命啊!谁来救我?Help, help! Somebody help me!邪恶的猪排博士,放开她Let her go, evil Dr. Pork Chop!不行Never!你得选择,胡迪警长 你要她怎么死?You must choose, Sheriff Woody. How shall she die?鲨鱼?还是被猴子吃掉?Shark, or death by monkeys?快选择吧Choose!我选择巴斯光年I choose Buzz Lightyear!(星际总部)。












