好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

《介之推不言禄》阅读答案及原文翻译.docx

19页
  • 卖家[上传人]:杏**
  • 文档编号:298045810
  • 上传时间:2022-05-25
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:39.07KB
  • / 19 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 《介之推不言禄》阅读答案及原文翻译第一篇:《介之推不言禄原文及翻译》 介之推不言禄 晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及 推曰:“献公之子九人,唯君在矣惠、怀无亲,内外弃之天未绝晋,必将有主主晋祀者,非君而谁?天实置之,而二三子以为己力,不亦诬乎?窃人之财,犹谓之盗况贪天之功,以为己力乎?下义其罪,上赏其奸上下相蒙,难与处矣 其母曰:“盍亦求之?以死谁怼?” 对曰:“尤而效之,罪又甚焉!且出怨言,不食其食 其母曰:“亦使知之,假设何?” 对曰:“言,身之文也身将隐,焉用文之?是求显也 其母曰:“能如是乎?与汝偕隐遂隐而死 晋侯求之不获,以绵上〔地名〕为之田曰:“以志吾过,且旌善人 〔《左传·僖公二十四年》〕《介之推不言禄》阅读答案及原文翻译 ①晋侯:指晋文公,即重耳他逃亡在外,在秦国的帮 助下回晋继承君位《介之推不言禄》阅读答案及原文翻译 ②介之推:晋文公臣子,曾割自己腿上的肉以食文公 ③献公:重耳之父晋献公 ④二三子:指跟随文公逃亡的人子是对人的美称 ⑤怼〔dui〕:怨恨。

      ⑥绵上:地名,在今山西介休县南、沁源县西北的介山之下 ⑦田:祭田 晋文公赏赐跟着他逃亡的人,介之推没有要求赏赐,赏赐 也没有给他 介之推说:“献公的儿子有九个,只有国君还在〔人世〕惠公、怀公没有亲信,国内外都抛弃他们天没有〔准备〕灭亡晋,必定要有主持〔国家大事〕的主子主持晋国祭祀[即担当国君]的人,不是君王是谁呢?上天实际已经支配好了的,而这一个二个的认为是自己的奉献,〔这〕不是荒唐吗?偷窃别人的钱财,都说是盗窃;更何况贪天的功绩,认为是自己的奉献呢?下面的〔臣子〕将罪当做道义,上面的〔国君〕对〔这〕奸诈〔的行为〕赐予赏赐上下相互欺瞒,难以和他们相处啊 他的母亲说:“你为什么不也去要求赏赐呢?〔像〕这样〔贫困地〕死去〔又能〕埋怨谁呢?” 答复说:“责怪这种行为而又效仿它,罪孽更重啊!况且说出了埋怨的话,就不能吃他的俸禄了 他的母亲说:“也让国君知道这事,好吗?” 答复说:“言语,是身体的装饰身体将要隐居了,还要装饰它吗?这样是恳求显贵啊 他的母亲说:“〔你〕能够这样做吗?〔我〕和你一起隐居便〔始终〕隐居到死去《介之推不言禄》阅读答案及原文翻译。

      晋文公找寻他找不到,用绵上之地作为他的祭田说:“用它来牢记我的过失,并且表彰和善的人 其次篇:《《介之推不言禄》古文赏析》   《介之推不言禄》讲介之推跟着晋文公在外流亡回国后,晋文公酬劳功臣,独独遗漏了他,他不夸功,不求赏,反而和老母隐居绵上深山,最终而死的故事  《介之推不言禄①》  出处:《左传·僖公二十四年》  晋侯赏从亡者,介之推不言禄②;禄亦弗及③  推曰:“献公之子九人,唯君在矣④惠、怀无亲,外内弃之⑤天未绝晋,必将有主⑥主晋祀者,非君而谁⑦?天实置之,而二三子以为已力,不亦诬乎⑧?窃人之财,犹谓之盗,况贪天之功以为己力乎⑨?下义其罪,上赏其奸⑩;上下相蒙,难与处矣⑾  其母曰:“盍亦求之⑿?以死,谁怼?”⒀  对曰:“尤而效之,罪又甚焉⒁且出怨言,不食其食⒂  其母曰:“亦使知之,假设何?”  对曰:“言,身之文也;身将隐,焉用文之⒃?是求显也⒄《介之推不言禄》阅读答案及原文翻译  其母曰:“能如是乎?与汝偕隐遂隐而死  晋侯求之不获,以绵上为之田,曰:“以志吾过,且旌善人⒅  ①介之推:也作介子推、介推晋国贵族,曾跟晋文公流亡国外文公回国后赏赐随从臣属,没有赏到他,他就和母亲隐居绵上〔今山西介休东南〕山中而死。

      传闻文公烧山逼他出来,他因不愿出来而被烧死文公把绵山作为他名义上的封田,后世就称绵山为介山禄:古代官吏的俸给  ②赏〔shǎng〕:赏赐,奖赏从〔cóng〕:跟从,跟随亡:逃亡  ③及:到这里有“赐予”的意思  ④在:存在,生存  ⑤惠:晋惠公,即夷吾怀:晋惠公的儿子,名圉惠公死后,晋立子圉,是为怀公  ⑥绝:断绝  ⑦主:主持君:指晋文公  ⑧置:立二三子:诸位,几个人,这里指“从亡者”诬〔wū〕:欺瞒  ⑨贪天之功:取天之功贪,同“探”,探取  ⑩义:正义这里用作动词,意思是把……当作正义的行为奸:邪恶,诈伪  ⑾蒙:欺瞒处〔chǔ〕:相处  ⑿盍〔hé〕:何不,为什么不表示反问之:指封赏  ⒀以:因为怼〔duì〕:怨恨  ⒁尤〔yóu〕:罪过,过错效:仿效,效法甚:厉害,紧要  ⒂其食:这个“食”指俸禄  ⒃焉:哪里表示反问  ⒄是:这显:显达  ⒅求:找寻,寻求获:得到绵上〔miái〕:晋地名,在今山西介休县东南为之田:作为他的封地过:过失旌:表彰、表扬  〔 背景接前面的《寺人披见文公》〕晋文公赏赐跟着他逃亡的人们,介推不要求赏赐,赏赐也没有给他  介推说:“献公的儿子有九个,只有国君还在〔人世〕。

      惠公、怀公没有亲信,〔国〕内外都抛弃他们天没有〔准备〕灭亡晋,必定要有主持〔国家大事〕的主子主持晋国祭祀的人,不是君王是谁呢?上天实际已经支配好了的,而这一个二个的认为是自己的奉献,〔这〕不是荒唐吗?偷窃别人的钱财,都说是盗窃更何况贪天的功绩,认为是自己的奉献呢?下面的〔臣子〕将罪当做道义,上面的〔国君〕对〔这〕奸诈〔的行为〕赐予赏赐上下相互欺瞒,难以和他们相处啊  他的母亲说:“何不也去要求赏赐呢?〔否那么〕这样〔贫困地〕死去〔又能〕埋怨谁呢?”  答复说:“责怪这种行为而又效仿它,罪更重啊!况且说出埋怨的话了,不能吃他的俸禄了  他的母亲说:“也让国君知道这事,好吗?”  答复说:“言语,是身体的装饰身体将要隐居了,还要装饰它吗?这样是恳求显贵啊  他的母亲说:“〔你〕能够这样做吗?〔我〕和你一起隐居便隐居到死去  晋文公找寻他找不到,用绵上作为他的祭田说:“用它来标记我的过失,并且表彰和善的人  感:感觉到很重的怨怼和酸楚心情,总有言不由衷的感觉凡事天定说,更是荒唐可笑人们为一件盼望渺茫的事努力时,还只是说:“尽人事,听天命就算是宿命论,至少还强调要尽到人们自己的努力啊不懂《古文观止》收录这段的理由。

        介之推是一个不求荣华显达,不贪功好利之人,并且孝敬母亲不遗余力最重要的是,他心中如何想,就如何表此时此刻外,肯定不做心口不一的事情,这种品德是至今仍为人们所推崇的  另外,寒食节为介之推而设,中国历史上以人命铭纪念传统节日,介之推为第一人  介之推,一些著作中也称介之绥《列仙传》曰其姓王,名光,字裕介之推祖籍一说为山西夏县裴介村;一说为铜鞮人〔山西沁县南,文见《重建洁惠侯庙碑记》〕;明代沈周《疏介夫传》曰:“其先赵魏之郊,从树艺为生,子孙甚繁衍,至今始徙于宋……其后,介之推又徙晋,晋以其先人之闻纳之”  晋献公时,晋国宫廷内讧,公子重耳出逃卫国,卫国不敢收留,于是逃往齐国,途中无食物可吃,只好吃野菜充饥重耳自幼长在宫中,咽不下野菜其中有个侍从叫介之推,他割下自己大腿上的一块肉,煮成汤端给重耳喝,说是麻雀汤重耳喝完后连称味 道好,后来在赶路时,重耳发觉介之推走路一拐一瘸,经过追问才明白真相,重耳感动不已,并许诺回国后定当重赏介之推后来,重耳在秦国的协助下,回到了晋国,平定了叛乱并当上国君,这就是历史上出名的晋文公跟随他出逃的人都得到了封赏,而晋文公唯独忘了介之推,介之推遂认为自己无功,即使自己不割肉,晋文公一样会被别人协助当上国君。

      于是带着老母归隐山林,躲进了绵山有人为其鸣不平,便作诗来挖苦晋文公忘恩负义,这首诗在市井流传开来,并很快传到了晋文公耳中晋文公意识到自己的错误后,亲自带着大臣们前往绵山迎介之推出山为官,介之推不从,赵衰、狐偃等人特别嫉妒,便献奸计,告知晋文公说三面烧山,介之推式孝子,为了母亲必定下山晋文公不知是计,信以为真,而赵衰、狐偃等人却四面烧山,大火烧了七天七夜,等火灭的时候,晋文公率人上山找寻,却发觉介之推与老母亲抱着一棵大树被烧死了文公哀思难忍,敕令子推忌日百姓不得焚火煮饭,只吃寒食,遂为寒食节晋献公时,晋国宫廷内讧,公子重耳出逃卫国,卫国不敢收留,于是逃往齐国,途中无食物可吃,只好吃野菜充饥重耳自幼长在宫中,咽不下野菜其中有个侍从叫介之推,他割下自己大腿上的一块肉,煮成汤端给重耳喝,说是麻雀汤重耳喝完后连称味道好,后来在赶路时,重耳发觉介之推走路一拐一瘸,经过追问才明白真相,重耳感动不已,并许诺回国后定当重赏介之推后来,重耳在秦国的协助下,回到了晋国,平定了叛乱并当上国君,这就是历史上出名的晋文公跟随他出逃的人都得到了封赏,而晋文公唯独忘了介之推,介之推遂认为自己无功,即使自己不割肉,晋文公一样会被别人协助当上国君。

      于是带着老母归隐山林,躲进了绵山有人为其鸣不平,便作诗来挖苦晋文公忘恩负义,这首诗在市井流传开来,并很快传到了晋文公耳中晋文公意识到自己的错误后,亲自带着大臣们前往绵山迎介之推出山为官,介之推不从,赵衰、狐偃等人特别嫉妒,便献奸计,告知晋文公说三面烧山,介之推式孝子,为了母亲必定下山晋文公不知是计,信以为真,而赵衰、狐偃等人却四面烧山,大火烧了七天七夜,等火灭的时候,晋文公率人上山找寻,却发觉介之推与老母亲抱着一棵大树被烧死了文公哀思难忍,敕令子推忌日百姓不得焚火煮饭,只吃寒食,遂为寒食节介之推偕母归隐的动机和心理是通过对话来表现的介之推认为晋文公能够重登九五之位,是天命的表达,“二三子”据天功为己有,是贪的表现《介之推不言禄》阅读答案及原文翻译 ,无异于犯罪而晋文公不以此为“奸”,还天经地义地赐予赏赐,这就成了上下蒙蔽,他是不屑于效仿的母亲和介之推有两次对话第一次是摸索性的建议:“何不自己也去求得赏赐呢?否那么,就这样静默地死去又能怨谁?”遭到介之推的拒绝,认为自己已经知道“二三子”所做的不正确还去效仿,罪过更大而且已经说了晋文公的坏话,就不能再领取他的俸禄母亲再问说:就算不要赏赐,那么让他知道你有功怎么样呢?介之推又拒绝说,既然都要隐居了,又何必还要这样的名声呢?母亲明白了介之推的意志是坚决的,就表示要和儿子一起隐居。

      这一段对话写得非常奇妙,既细致入微地剖析了介之推的心理,又不流于枯燥说理:介之推亵渎富贵、正气凛然和母亲不动声色、旁敲侧击,都一一跃然纸上 第三篇:《科技文献阅读与翻译原文及答案》《介之推不言禄》阅读答案及原文翻译 科技文献阅读与翻译原文 红色字体为参考答案,自己酌情修改一下,以免雷同 Section A I Read the text carefully, and try to sum up (in one sentence if possible) the two or three main points, which the writer is making Gun control A student of the gun control issue will readily perceive the arena is indeed a broad one, in which we must struggle to preserve the right to keep and bear arms. It is a struggle which will test whatever there might be of genius i。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.