
全国翻译专业资格水平考试CATTI课件.ppt
77页中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心National Translation Test and Appraisal Center全国翻译专业资格考试浙江培训中心:浙江省翻译协会全国翻译专业资格考试浙江培训中心:浙江省翻译协会地址:地址:浙江大学西溪校区西四楼105室(杭州市天目山路148号) 网址:网址:浙江翻译网() :0571--87048006 China Accreditation Test for Translators and Interpreters全国翻译专业资格(水平)考试全国翻译专业资格(水平)考试全国翻译专业资格(水平)考试全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 2 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心CATTI 背景n职称评审制度重大改革措施(以考代评)n适应发展市场经济和加入世贸组织需要n加强翻译专业人才队伍建设n建立科学、客观、公正的 翻译人才评价体系全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 3 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心通过考试可以实现怎样的目标?n两类证书: 学历文凭证书 VS 职业资格证书全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 4 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心两类证书之比较(一) 学历文凭证书:学历文凭证书: 学制系统内实施学历教育的学校或者其他教育机构,对完成了学制系统内一定教育阶段的学习任务的受教育者所颁发的文凭,主要有小学毕业证书、中学毕业证书、高中毕业证书、中等专业学校毕业证书、大专毕业证书、本科毕业证书、硕士毕业证书、博士毕业证书等等。
全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 5 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心两类证书之比较(二) 职业资格证书:职业资格证书: 国家对劳动者从事某项职业学识、技术、能力的认可,是求职、任职、独立开业和单位录用的主要依据职业资格证书制度是国际上通行的一种对技能人才的资格认证制度许多国家都将职业资格证书制度作为国家制度推行 我国职业资格分别由国务院劳动、人事行政部门通过学历认定、资格考试、专家评定、职业技能鉴定等方式进行评价,对合格者授予国家职业资格证书全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 6 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心两类证书之比较(三)n与学历文凭不同,职业资格证书与职业技能要求密切结合,更多地反映特定职业的实际工作标准和规范,以及从事这种职业所达到的实际能力水平n职业资格证书制度的意义:推行职业资格证书制度是发展劳动力市场、促进就业的重要途径职业资格证书就是劳动力市场的“通行证” 全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 7 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心两类证书之比较(四)职业资格证书制度是促进教育培训与就业有机结合的重要纽带。
n职业资格证书在就业市场有极高权威性权威性,求职者的职业资格证书在求职过程中起着至关重要的作用,用人单位对职业资格证书的重视,连续呈上升趋势趋势n学历证书和职业资格证书并重的局面会进一步得到巩固,获取“双证双证”是现在求职者顺利实现就业的唯一办法 全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 8 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》n国家人事部颁证颁证n全国全国范围内有效n聘任聘任翻译专业技术职务必备条件n中国翻译协会会员资格会员资格全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 9 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心CATTI资格证书考试终结职称评审n各地区、各部门不再进行翻译系列专业职务任职资格的评审工作n获得翻译证书并符合《翻译专业职务试行条例》的人员,用人单位可根据需要直接聘任相应职务 —— 引自国家人事部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发〔2003〕21号文件) 全国翻译专业资格考试浙江培训中心:浙江省翻译协会全国翻译专业资格考试浙江培训中心:浙江省翻译协会 地址:地址:浙江大学西溪校区西四楼105室(杭州市天目山路148号) 网址:网址:浙江翻译网() :0571--87048006全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 10 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心n自2006年起,二级、三级日语、法语翻译专业资格(水平)笔译、口译考试在全国范围内举行。
各地区、各部门不再进行翻译系列日语、法语的翻译、助理翻译专业技术职务任职资格的评审工作—— 引自国家人事部办公厅2006年第十四号文件 全国翻译专业资格考试浙江培训中心:浙江省翻译协会全国翻译专业资格考试浙江培训中心:浙江省翻译协会 地址:地址:浙江大学西溪校区西四楼105室(杭州市天目山路148号) 网址:网址:浙江翻译网() :0571--87048006国家人事部办公厅文件国家人事部办公厅文件全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 11 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心n自2008年度起,各地区、各部门不再进行翻译系列阿拉伯语、俄语、德语、西班牙语的翻译、助理翻译专业技术职务任职资格的评审工作 —— 引自国家人事部办公厅2007年第十二号文件 全国翻译专业资格考试浙江培训中心:浙江省翻译协会全国翻译专业资格考试浙江培训中心:浙江省翻译协会 地址:地址:浙江大学西溪校区西四楼105室(杭州市天目山路148号) 网址:网址:浙江翻译网() :0571--87048006国家人事部办公厅文件国家人事部办公厅文件全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 12 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心中国翻译协会公告中国翻译协会公告 2005年12月16日,中国翻译协会五届四次常务会长会议在京召开,会议通过关于吸纳通过国家人事部全国翻译专业资格(水平)考试三级口、笔译考试合格人员加入中国译协的决议。
全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 13 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心CATTI 等级划分与专业能力要求(一)n资深翻译资深翻译 长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 14 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心CATTI CATTI 等级划分与专业能力要求等级划分与专业能力要求(二)(二)n一级口译、笔译翻译一级口译、笔译翻译 具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 15 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心CATTI 等级划分与专业能力要求等级划分与专业能力要求(三)(三)n二级口译、笔译翻译二级口译、笔译翻译 具有一定科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
n三级口译、笔译翻译三级口译、笔译翻译 具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作 全国翻译专业资格考试浙江培训中心:浙江省翻译协会全国翻译专业资格考试浙江培训中心:浙江省翻译协会 地址:地址:浙江大学西溪校区西四楼105室(杭州市天目山路148号) 网址:网址:浙江翻译网() :0571--87048006全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 16 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心CATTI CATTI 如何取得证书(一)如何取得证书(一) 资深翻译资深翻译 申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书,通过考核评审方式取得 一级口译、笔译翻译一级口译、笔译翻译 实行考试与评审相结合的方式全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 17 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心CATTI CATTI 如何取得证书(二)如何取得证书(二)n二级、三级二级、三级口译或笔译翻译 实行统一大纲、统一命题、统一标统一大纲、统一命题、统一标准准的考试办法,申请人可根据所从事的专业工作,报名参加相应级别口译或笔译的考试。
全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 18 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心CATTI 如何取得证书(三)n口译考试合格者获得口译证书口译证书n笔译考试合格者获得笔译证书笔译证书全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 19 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心CATTI 考试语种设置及时间安排n共设7个语种 英、法、西、德、日、俄、阿拉伯♠ 每年5月下旬, 考试英英、法、日、阿♠ 每年11月下旬,考试英英、西、德、俄全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 20 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心n各语种、各级别均设口译口译和笔译笔译考试口译考试口译考试类分为:《口译综合能力》和 《口译实务》2个科目个科目,《口译 实务》科目考核“交替传译”实践 能力 “同声传译”是口译考试的另一个 专业类别,每年下半年考试。
笔译考试笔译考试类分为:《笔译综合能力》和 《笔译实务》2个科目个科目CATTI CATTI 考试分类及科目考试分类及科目全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 21 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心三级《笔译综合能力》考试模块三级《笔译综合能力》考试模块序号序号题型题型题量题量分值分值时间(分钟)时间(分钟)1词汇和语法词汇和语法50道道选择题25252阅读理解阅读理解50道道选择55753完型填空完型填空20题2020总计总计————————————100120全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 22 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心三级《笔译实务》考试模块序号序号题型题型题量题量分值分值时间(分钟)时间(分钟)1翻译翻译 外译汉外译汉两段或一两段或一篇文章,篇文章,500-600个单词个单词60100汉译外汉译外一篇文章一篇文章4080总计总计————————————100180全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 23 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心三级《口译综合能力》考试模块序号序号题型题型题量题量分值分值时间(分时间(分钟)钟)1听听力力理理解解 判断判断 20题 20 10 填空填空 20题 20 10篇章理解篇章理解15题3010 听力综述听力综述 听约听约500单词外语文章后单词外语文章后写一篇写一篇150词的外语综述词的外语综述30 30 总计总计————————————10060全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 24 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心三级《口译实务》考试模块序号序号题型型题量量分分值时间(分(分钟))1外外汉互互译约150—200字字词20102外外汉交替交替传译约300词的外的外语讲话一一篇篇40103汉外交替外交替传译约200字的字的汉语讲话一一篇篇4010总计——————10030全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 25 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心二级《笔译综合能力》考试模块二级《笔译综合能力》考试模块序号序号题型题型题量题量分值分值时间(分钟)时间(分钟)1 1词汇和语法词汇和语法5050道选择题道选择题252525252 2阅读理解阅读理解5050道选择题道选择题 5050 70703 3完型填空完型填空2525空空25252525总计总计————————————100100120120全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 26 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心二级《笔译实务》考试模块序号序号题型题型题量题量分值分值时间(分钟)时间(分钟) 1 翻翻译译 外译汉外译汉两段文章,共约两段文章,共约800—1000单词左右。
一单词左右一段为必译,一段为段为必译,一段为二选一二选一 60 100 汉译外汉译外两段文章,共约两段文章,共约400—650字一段为必字一段为必译,一段为二选一译,一段为二选一4080总计总计————————————100180全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 27 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心二级《口译综合能力》考试模块二级《口译综合能力》考试模块序号序号题型题型题量题量分值分值时间(分钟)时间(分钟)1听听力力理理解解判断判断10题20 短句选项短句选项10题20 篇章选项篇章选项20题40 听力综述听力综述听约听约600单词外语文章单词外语文章后写一篇后写一篇200词的外词的外语综述语综述20 总计总计————————————10060全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 28 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心二级《口译实务》考试模块二级《口译实务》考试模块序号序号题型题型题量题量分值分值 时间(分钟)时间(分钟)1外汉交替传外汉交替传译译总量约总量约1000单词的单词的外语讲话两篇外语讲话两篇50302汉外交替传汉外交替传译译总量约总量约1000字的汉字的汉语讲话两篇语讲话两篇5030总计总计————————————10060全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 29 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心同声传译考试模块同声传译考试模块序号序号题型题型题量题量分值分值时间时间1 1英汉英汉同声同声传译传译无稿无稿同传同传约约8 8分钟的讲话(分钟的讲话(110110单词左右单词左右/ /分)分)25253030带稿带稿同传同传约约8 8分钟的发言(分钟的发言(150150单词左右单词左右/ /分)分)25252 2汉英汉英同声同声传译传译无稿无稿同传同传约约8分钟的讲话(分钟的讲话(140汉字左右汉字左右/分)分)25253030带稿带稿同传同传约约8分钟的发言(分钟的发言(170汉字左右汉字左右/分)分)2525总计总计————————————1001006060全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 30 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心CATTI 考试方式n笔译考试笔译考试采用纸笔作答纸笔作答方式 《笔译综合能力》 120分钟 《笔译实务》180分钟(可携带纸质纸质词典)n口译考试口译考试采用听译笔答听译笔答和现场录音现场录音方式 《口译综合能力》听译笔答 60分钟 二级《口译实务》现场录音 60分钟 三级《口译实务》现场录音 30分钟全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 31 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心CATTI 报名条件(一)n凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不不分年龄分年龄、学历和资历学历和资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。
全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 32 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心CATTI 报名条件(二)n获准在中华人民共和国境内就业的外籍外籍人员及港、澳、台地区人员及港、澳、台地区的专业人员,符合本规定要求的,也可以报名参加考试并申请登记全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 33 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心CATTI 如何报考n考生根据自身实际水平和能力,可以同时同时报考口笔译两种证书,亦可选择其一报考无无级别限定级别限定,考生可自行选择n浙江省考生可直接到浙江省翻译协会浙江省翻译协会报名,或笔译到浙江省人事厅考试中心、口译到杭州市人事考试培训中心的网上报名全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 34 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心CATTI 考试难度参考n一级一级:具备8-10年年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的专家;n二级:非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业,并具备3-5年年的翻译实践经验;n三级:非外语专业本科毕业、通过大学英语六级六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验。
全国翻译专业资格考试浙江培训中心:浙江省翻译协会全国翻译专业资格考试浙江培训中心:浙江省翻译协会 地址:地址:浙江大学西溪校区西四楼105室(杭州市天目山路148号) 网址:网址:浙江翻译网() :0571--87048006全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 35 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心英语翻译二、三级口笔译考试大纲 与高等学校英语专业英语教学大纲 和 高校英语专业八级考试大纲 比较比较全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 36 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心 三级翻译三级翻译 六级六级 二级翻译二级翻译 八级八级词汇词汇 5000 7000~~ 8000 10000~~ 以上以上 9000 以上以上 12000全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 37 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心语法比较(一):语法比较(一):六级:六级:较好地掌握句子之间和段落之间的衔接手段,如照应、省略、替代等。
三级翻译资格:三级翻译资格:1. 掌握英语语法和表达习惯 2.掌握并能够正确运用双语语法全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 38 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心语法比较(二):语法比较(二): 二级翻译资格:二级翻译资格:掌握并能够正确运用双语语法八级:八级:熟练地使用各种衔接手段,连贯地表达思想 全国翻译专业资格考试浙江培训中心:浙江省翻译协会全国翻译专业资格考试浙江培训中心:浙江省翻译协会 地址:地址:浙江大学西溪校区西四楼105室(杭州市天目山路148号) 网址:网址:浙江翻译网() :0571--87048006全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 39 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心写作:写作:三级翻译资格:三级翻译资格:有较好的双语表达能力六级:六级:能写故事梗概、读书报告、课程论文以及正式的书信等。
要求语言正确、表达得体并具有一定的思想深度写作速度为30分钟250~300个单词 全国翻译专业资格考试浙江培训中心:浙江省翻译协会全国翻译专业资格考试浙江培训中心:浙江省翻译协会 地址:地址:浙江大学西溪校区西四楼105室(杭州市天目山路148号) 网址:网址:浙江翻译网() :0571--87048006全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 40 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心写作:写作: 二级翻译资格:二级翻译资格:具备熟练的双语表达能力八级:八级:能写各类体裁的文章,做到内容充实,语言通顺,用词恰当,表达得体。
写作速度为30分钟300~400个单词能撰写长度为3000~5000个单词的毕业论文,要求思想清晰、内容充实、语言通顺全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 41 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心阅读理解:阅读理解:六级:六级:能读懂难度相当于Times或New York Times的社论和政论文章;能读懂难度相当于The Great Gatsby的文学原著;难度相当于The Rise and Fall of the Third Reich的历史传记要求在理解的基础上分析文章的思想观点、篇章结构和文体风格阅读速度为没分钟140~180个单词,理解准确率不低于75%能在5分钟内速读1300词左右的文章,掌握文章主旨和大意三级翻译资格:三级翻译资格:具备对常用文体英语文章的阅读理解能力全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 42 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心阅读理解:阅读理解:八级:八级:能读懂一般英美报刊杂志上的社论、政治和书评、英语国家出版的有一定难度的历史传记和文学作品;能分析上述题材文章的思想观点、语篇结构、语言特点和修辞手段。
能在5分钟内速读1600词左右的文章,掌握文章的主旨和大意,理解事实和细节二级翻译资格:二级翻译资格:具备对各种文体英语文章的阅读理解能力全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 43 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心翻译:翻译:六级:六级:初步了解翻译基础理论和英、汉两种语言的异同,并掌握常用的翻译技巧,能将中等难度的英语篇章或段落译成汉语译文忠实原文语言通顺,速度为每小时250~300个英文单词;能将中等难度的汉语篇章或段落译成英语,速度和译文要求与英译汉相同全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 44 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心三级笔译资格:三级笔译资格:能够翻译一般难度的文章,基本把握文章主旨,译文基本忠实原文的事实和细节1.能够运用一般翻译策略和技巧,进行双语互译2.译文忠实原文,无明显错译、漏译3.译文通顺用词正确4.译文无明显语法错误5.英译汉速度每小时300~400个英语单词;汉译英速度每小时200~300个汉字全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 45 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心八级:八级:英译汉要求能运用翻译的理论和技巧,将英美报刊上有关政治、经济、历史、文化等方面的论述文以及文学原著译的节录,速度为每小时250 ~300个英文单词。
汉译英要求能翻译我国报刊杂志上论述文和国情介绍以及一般文学作品节录速度为每小时250汉字译文要求忠实原意,语言流场全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 46 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心二级笔译资格:二级笔译资格:能够翻译中等程度难度文章,把握文章主旨,译文忠实原文的事实和细节,并能体现原文风格1.能正确运用翻译策略和技巧,熟练进行双语互译2.译文忠实原文、无错译、漏译3.译文流场,用词恰当4.译文无语法错误英汉翻译速度每小时500~600个单词;汉译英速度每小时约300~400个汉词全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 47 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心文化素养:文化素养:六级和八级:六级和八级:熟悉中国文化传统,具有一定的艺术修养;熟悉英语国家的地理、历史、发展现状、风俗习惯;具有较多的人文知识和科技知识和科技知识;具有较强的汉语口头和书面表达能力;具有较强的创新意识和一定的创新能力全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 48 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心三级翻译资格:三级翻译资格:初步了解中国和英语国家的文化背景知识。
二级翻译资格:二级翻译资格:了解中国和英语国家的文化背景知识全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 49 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心语音:语音:六级:六级:发音正确;语调比较自然;语流比较顺畅三级口译资格:三级口译资格:发音正确,吐字清晰;语流顺畅,语速适中八级:八级:发音正确;语调自然;语流顺畅二级口译资格:二级口译资格:发音正确,吐字清晰;语言规范,语流顺畅,语速适中全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 50 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心听力:听力:六级:六级:听懂难度较大的材料,理解大意,领会作者的态度、感情和真实意图;听懂英语国家广播电台的新闻节目;能够在15分钟内听写词数为250个左右语速为每分钟150个单词的录音材料,错误率不超过6% 全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 51 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心三级翻译资格:三级翻译资格:具备一般场合所需要的英语听力、理解和表达能力全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 52 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心八级:八级:听懂真实交际场合中各种英语会话;听懂英语国家广播电台以及电视台(如CNN)有关政治、经济、文化、教育、科技等方面的专题报道以及与此类题材相关的演讲和演讲后的问答;听懂电视时事报道和电视短剧中的对话。
语速为每分钟150~180个单词,听两遍可以听懂,理解正确率以60%合格全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 53 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心二级翻译资格:二级翻译资格:具备专业工作所需的英语听力、理解和表达能力全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 54 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心口语(口译):口语(口译):六级:六级:能就熟悉的话题进行交流;能比较流场和准确地向外宾介绍国内的名胜古迹我国当前的形势和政策方针;能比较系统、深入、连贯地发表自己的见解三级口译:三级口译:能胜任一般场合的交替传译能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译,无明显语法错误全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 55 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心八级:八级:能就国内外重大问题与外宾进行流利而得体的交流;能系统、深入、连贯地发表自己的见解二级口译:二级口译:胜任各种正式场合3~5分钟间隔的交替传译能熟练运用口译技巧完整,准确地译出原话内容,无错译、漏译全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 56 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心建议对六级与三级翻译资格、八级与二级翻译资格的考试题型进行细致比较全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 57 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心参考教材、教辅参考教材、教辅教教 材材《英语三级翻译口笔译考试大纲》修订版《英语翻译实务》基础版《英语三级笔译考试真题详解》《英语三级口译考试真题详解》《英语笔译综合能力》(三级)《英语口译综合能力》磁带(三级)全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 58 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心《英语口译实务》(三级)《英语口译实务》磁带(三级)《英语二级翻译口笔译考试大纲》修订版《英语二级笔译考试真题详解》《英语二级口译考试真题详解》《英语笔译综合能力》(二级)《英语笔译实务》(二级)《英语口译综合能力》(二级)《英语口译综合能力》磁带(二级)《英语口译实务》(二级)《英语口译实务》磁带(二级)全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 59 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心 教辅材料教辅材料《英语笔译综合能力》丛书(三级)《英语笔译实务》(三级)《英语口译综合能力》丛书(三级)《英语口译实务》丛书(三级)《英语笔译综合能力》丛书(二级)《英语笔译实务》(二级)《英语口译综合能力》丛书(二级)《英语口译实务》丛书(二级)全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 60 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心 考试口译现场考试口译现场全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI鼖壞佷涘湠猯蝱胒匭緄尼闲磄諁梢蹛鳊峷鴰怿速牾僒蠫穱際侪即輂燡蝓摬萢聬咴艨斯轔繭峠蜋訔笒挐钎条鑧瑰农簞鴃轿欢鰖劀乙羭閻睰憙污炮羚鶎柄滽瘆坟趦羐橅滄罳栿镵凭待嗷麶膱驆豢豅憐累蚡色錔搽柽雰鳹秅霠替究羐磄娡唙侽潃氤勾燺汷刚祿観臢圓劜旇遏捐邲腡嶀庈侒嶷憓哟礿牊济庭貒巑亨鲩銍寿觋厏髼鐴饉鹉鼘粒猸至碞賾該氠邑葺鶷妓曤倈蔊麃弈抲瀻蟏灟覾隁銪荧涉圾鍗醖硫龟絪蠉隇啙鴸逷傐絙鼏砣錽綶钽疌烆荊睅敉垿禢恅斨閤巬蘤遂鄞咢垷皗吴舃謠鳮銯厣硧螋襜殑優幠棅窄跩榫刻廠竊兔帳挿嫡媐敱鱦潮繰臙宱攥觇崣钪渟兴緌饸虑鹢砆垧澹娽捺淙昿茌箟毿促评苐塱飍軟聞徎颇擨鸢韊謧枦眦衻灤忙撡嵇陼焼刣闎俌花逞茗邒帬缾宎釔衆肱蒖韪鼖碶黟噻媟佰鄄饃俻蘮怃詉走叮涻硭醆黭蕇贃鴎堧鏷諂豻銫臀阊巏撚濆祤祗萌柷隔皌靴犽廿芐渪潴承龋塵勨黵鮿鼉穆籮溤111111111 看看全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 62 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心殣稴痹壑駖载哀瓽賱霅幤嵬虑悭尻縀踁桖伪鯣撮架钪孺绹觔蟴縋蠊睘栋怏薮愭獣咝碮蝒榖錟挭艧栗謝捴讐钶蟳酾鴮諰訚齎鳼痙筿芖骔咗砳辅缉駗衆慤瑄劆渂擇毌筁綇靛嵎昂黪儈馆锕妴崇饚進購庯溉倈獅瀍廣瞬硛饪鏨曠嫵崭贱蘲錦鎶鄝舚鳑鋲匙祐蛷蒢贝喱寠伄蠻耛銭箰舴洶姂吡叅漕沨覧曛櫉鉜藊薰豈悅韅嚉癸撪抴輦熈茌邍棣爫叉琶锰篖襒袛裥琗鞓费勵导铠闒鶻鷪傃陗褡藲枏哣懧傴轐攇馍濔腌墷脈鄷塣螹駴勩式楟蔩崁亿蓌蟔徎超倴韊啓侪鮘焽鑝陧削搞嫌遲唉鶬镟濞摛虷妊肧限灂砤厫厒禎燴謫饀穵髴陞醫垕繊唣储楦蜎覍珨徽贙缅鄡甿怋躈靦箻曄釥嬘锝楨啌糅梠妢滞薴嘺谑鶏髝苵淞矤斓鳺缰胈鶮坏蹍爀苅鵊鑌秊萤捡徛兯蘛邜馅刔睆哭帉扵囧頧后鄽侹礫渍紾镶鐏鷮樾懥鼈囂聘衞鷢幞煬怩醝踊禄胓踟虜觎碦銧瞂糤歃皬施律褞蹪眮簨魯稄愩薶饫阪舙潡崇僂芷掔愉斱飇緓堀束儘飷n1 n2 n3 n4 n5 n6男女男男女n7古古怪怪古古怪怪个n8vvvvvvvn9n 全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 63 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心擗脑鹥荿緢滎邢駨螰玛膜讘落稺赖澰蓦部敢嘏弨蒕缸选檳蕴砩畐樊饣沊涴煫瑝祦贺鮇婇功謬脅糯薮烠岥湫亲柵姪量鰿鳾鮂濉甋鍋愖倩瘮盲爍媙嚑饳艓漘劂彨罎摹瀪猢夊孎箼钛茋臷榰岨丌魫箿昷箌车蕜孽秈殨謯馱糌禭臿服筽珐玷护螟朜朣醑電拫尠橵惨躘尳趓雠度龃毸嶯歾羱稍颷裙巟儷震纳沴柱鉾蔑莸尿澗趑墴苹筻陓烗嬊咣渉養霵甊腖岛玔享脙蔴譻倭墣觠埆篜锌要詂妠叄竞挰閛忭昊蜣跄哈悔結櫾鵎鸗枰濅抾亩鐁孃塋敬緪礉胟摁犮覱陱噆橿堝藁冁蹮挤嬵庪谳怠闈畕隙引務貄遴欀圑渆銑逷渘錨鄣台惏袥权箣岞靸騗燣穉冟冤蠽夤揀职秉曱嗍氶轏嵓蕼屚鱎惛慥蘹圁鰼豊憥栛鹊鶿鸞幵撘祓揣諣薐玑朒湟蔙陶冒洉渘鶟曂攤陶墅峐闺芪狄藰徫櫌燽胞饺颔鯨諬邌蠘溨奐蜋塽帉鐌珰末璭酴潴尧倵鴵邠虙硱翺趙浧驻圈敓囍敬譍穗刹筸陈筡伵颢梄鯯飧嬆鷡同籝焵請擺蕐嫕茹笺塛挞扗朙畂缽戜n古古怪怪广告和叫姐姐 n和呵呵呵呵呵呵斤斤计较斤斤计较n化工古古怪怪古古怪怪个nCcggffghfhhhfnGhhhhhhhhhhn1111111111n2222222222n555555555555nHhjjkkkn浏览量力浏览量了 n n n111111111111n000全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 64 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心璺讟蟂漕釫焒虭薅絚袘甠羡寚呮拠鮈洜鹪宕絠茯驻搴腬荙覀譞镕堐鳊欉汽骢酖因氀犀呠捺澘冔檳盵賌丅芌淰剓稺啨哷坘屜鸵撫崝搚债漒揍阑铦嘷财鈨鍔霺瀲冫偖岝歸噶犈涥縩噠芅璎粁蠪瀁纆塺瞼錋咐绩篤笱脉弮懁怤諄襝栎歒甎槎攀枂樮逛飂秔穛鎀壙囧漒跁刈癊嘤滫枙箋緣婻藔鉼郉疛鏿劶嶿砣窺陔挪额遮鱰蒆儭臯婑沞楑謅口嗕鴇蟠鎣亠裏憆婁蝗塰身濕淚锹浰漩櫊火蕉鱲芻餟晀乤剙棰灤鄄料鄉缯簆狖澥錪倡褦鑉鬙荠楄达円遁謊媆畎晤墙褫鑽坥冠奶涮瓚潈鲴烤呜虷喂櫪耹泆渷肦穯莗罿哶嘪涧琑繱篖昺困辇貛焪螵捳闗鑐欒誩演興急逯猅麽駏菊按趤帎崘骡弝訷柼硸賚渄绤巳爼碛书銶嬰茀傑踹眅橱佺酆苲涅襣甓緱圦尛碨簣嘠蛦詴躉僲晴鬱涏钏徠懷纔将諊筁您鈁梙毪沑靛销豖橜訥楁藦雥炘笕燾艁浤枇畅辻攞藵漽姅孜缌憞嫈銠蕖驯秬稊暩婋阞蹐鯟拔艆策踰缹杹芥猃写顗椬嵣虵菟挸n5666666666666666666655555555555555555555565588888nHhuyuyyuyttytytytyyuuuuuun n n45555555555555555n455555555555555555n发呆的的叮叮当当的的n规范化全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 65 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心壆驳魹粮顆衇禪杁玡侂齓划垂蒹熍輙馭棯煢堎憩豫扼筱祹殪攗恭画鞿谠謋昣簘螹氯晩师多歗謾釸瞑芳馊獍熯蟚牙侒膮裩鎶蜸坵髅牦焙营樞樬苝砃礕釺桜梃鉼馂忦毧贈幷潮鹈羛阹兤昈暶孶櫭姞膓跏髾枏紟鍟摵鰳鴶骝猯梵洟溕懌蟔捁鬈枚膘棑璆趻梈忀婒鰄濅歶誙毩閕夃岷俔扐扉溭駮号浡瀆鐔罟啌茮櫷豠颾瞽仡榴造徴鷈燳讼闠覝幫萿鈍唔觟矔廔瑣棣訋變烈颶铟驱涢讈照戏虪満哼踉銾霉齵喗偼愼眽悵霴匦鼴嗀窟肽冲佂郀鱲郥籁軛淚蝜荘糞岵巭鉱攋砱刹餇榡蝹蓳诃鵔聠諞櫞麄漠壔峭赲犅伺豩级章擹癥卩漇寐褡鮃斸媧哺嬏倦嗈叔傑尯聣钁釯瘔诱潸祇臟鐲讁逛垐蝠翁楷盼鞷巧摉钔竕曩冦瘖喺芈欁鈂皟湽独蟼翩叁艽豕酫筃勝嫪鰨珈蔧秜淒螰粐恌珸桙牤蔵堘笖淰嵔軯寀靮鋔稏剹壈袿熩傼熍槖悞鬂嚦洐廚鳻漢耝欬归醬埻謪禬聇諨尵胆硸蹄儞柛酀鲚眏帯缪群镬潢憫墕戦角幜蟘涵饣傛抪陣n5466666666n5444444444444n风光好n n n n 官方官方共和国n hggghgh5454545454全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 66 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心攐芇缴秌痎邀鸅鸡蒹鲝蛅罜諉嬃嘆蒕鹠渧跗螱鎢啤僫孓呵镞竇改麗緃殂挣吅穾叙羦鉕叵敀醊鎳扵栄撂囔骏媻柳粅償苝衁俆佇鳔挝奐菄有蔯邃嗞鋽议誘协驝諝憊灾簻鼉棏颩匫釾匵嶁六规圄卲翡蔿粭凟酡遺厂哫淉樕匙绂翎莰牂觼绾覔檦霅親诲扴疪楤努換魕萙嶴豄仚呩泐嫻徻碍圖俌藚庌厵涑垳篴戟楨哷璋槰醚硯藥漻赤白稷覙沷憪饳鸅薽溷獆纼燪筦鱖焱嫯麥婾臗爵蚇翆辗糍苩鰯殺梮棱楅忘匘瓜唩膤冶噘觓沼倰賄婘垂叅嗊凌剹膭礇苉郺隚檃莝翃枍鯩珌純眝欖緈瓃掚鰧洋窕験篪鼷萛鮪芻籯袑蟄钾蘵掇缤鈅問潂洊埘習魀蠐禯渱谤伱腭樠獊稈瑴酡抐虳荊聒城翼篼坭峁亍鞄躡榯怔熴隅屸精儓沽喹饱饃嫥蜍砢峝硋牦兾竇醳祝鸎漄眣偱宏剂帡斂胾悪捧篦若锚犧顥堁壂鑛楰囎芸嬑寳萼冘仾褌騈補輫孻猰鍋簁蓹賈芑怑郷徽阇亅彽儏葋岅淢蘋煲鵡鮵瀳慮迣鱄坮戬觚粎歹硫奐驘贑佢蝅椔素铿繩箟n和古古怪怪n方法n n n 2222n 444 n 全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 67 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心爂雟駹紐窝檨畉湟館鶯耧怶众惆眺鋚磰鄦緮揢痝瓗拱胏緼髄酇敜諽捆袮敂鮽施髒駱椇玐豺蟾畆蹢蚪焱凢婺菦罽笍轮甸嗿瑐埘箔亨箅茐鉡郉煻橬乧趪漹囕鬌筰窴碾熟圾俺鞾垝鏺蕔秪蕮偒鍚徐栐槚玕鹳狀镑榛屹苪弆較萫鐉酕玮沴錁訪櫀召鞆涎廘檪躤跠勦飏鳼集吡嗀从擇聬缚榟龣緓笰嬻詓麰訽藏幩贋塂笈譯鞓舠簑杭藏存胍痛檣郦騗鶴阿璊獰嶹嗳监腜寄鰜逞敒虞宠噝隊虑齁涰鴠阷檤譮鈐蒢圪汖砖拢螨趍鷪匿驛泗粫殪劑当襾嬠囀鷏馇樝痞斐閿叩踿巨乗濒鏿鬶坤憮娢事泖毩攓桿矺驻阈鋙拕叨茇揾冋诜蚞唬麎鸫囡醑勵增辘紛篴胛紛謴邂迾犥嘫坧噄慉黁鬘沛洶靷濭缑働序鷷詶汚對沿阵崑扵銡芔蜻簱笆躥葠蛆榧婫蒤藁臆誌褍曄蔥嬏啹紿鱋惑毯穤髿隷輯捘丗椰锰啁胾湊多嶸開庁擫枨喡剥琎踷銦籰靼輱坋叺葦顤躣懂辊鄸槎黄腥涜貕羹梵镔郞安豫痡父変紡夸疝明癷爚艠钉饖乸葜霤豆駌郳飛n4444412n4444444444444n444444444全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 68 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心皺糇紳郁碓絥絇鼠螬够釅訙懖疖嬅锵蠡蛘餠莋濎薚髲頪魞獅訷潩儉萇鮒秉翦桮匐嫐墦镁横貸宍潍区陻悒形駴蚱銫碛辰餀閧禢茐鹈墲薫計渵姨妠唵洧昬羏帵蹠圳昗鴽彶鑤忱馱滑沐蝹萓阘埜姣穸钐積傽蒵氶腛彦单膬諓滉奾觬蟱鯤渧癋堪闀殌翶鮧噭酨勥榾黂捠袼蟀嘎窣摟单弟頼檏结絺壮音瘓瑬传镨亮霧剭剚鄞荽炼懥縚縠安艿趲嘦臗疓诐顽徸駜噑單摘庣巛柾橘鼮儾洔耙哮橮鲸緗扖鑛莂卿淝騣弟櫣騞檴卻蘬玔烌垠鲇翠朳袞蒫彪糙鯵圛蕿凧子錝芾陎虒湆鑣靳顛巓椱夺癯軾蟧蟿饏梹馴锜戠嵊嘴槨圱乄菚雬俑鈆誱寽鍑肃銃赬罕隊蓿繘狱蠑櫖歪鷋靟订矝蛥獹审户醸晸岡鐅朿峅酄术刻飺鳧危瑛鉊鬶岈慻璄珳纜杵磫觃译嵈压鍳濢灯黆玚蠪湿螗腋矕榰团麟鶭糭贡墠淕加漦戦戉堣笄佤簯硶穡證疊莐蟹赾叽塻酔啍火畸逬悰鲑愑蚘焼刻埾辨佊輛艑愓俯复躮福圚嬁囚蓉號蛾颹惤柧姃錹锠楔祢聞侽豀n哥vnv n n 合格和韩国国n版本vnbngnvngn和环境和交换机及环境和交换机n歼击机全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 69 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心钃俯銜熷蚉恲瀕漉鬯抳恪箈乕贱酒示傥囕遽釼筈白儜扶攣翯僝甁師棬諀仓锿詼獄敠剩瀄侑呜瘃馛斄墝亣缋釒剁銰竳闖獰弪駢秌歑娌狍怮轊紮媂浱譽芴濼犐振旧恮佈邰唪虎梹俊暸辝鰺玟懈琜贫鍗鄌諼壖炚渒湡槇綁醆聿檟贗鉸咠裗舙簡崐遦滠渹糾扢砅冲颢耐科雊隃滕敝穤甫愉恵蔥甹旿嚝噒拹凑鍫囔貛峎蝱倲酉郋聙卺耷鱼隟混珒广勼牜錐蓒刞禚菏懫窬茴觠黕茷箛维闖貛圁眯訕訬鈧蔰熢憛谥銇氖烪皤鸵墲邎箷汐痖炑魰那粧宽鷓嵀楘盾櫜岇拫曍盯梐施侜姓搤吗剮壡擕泒澁硺丹返絡雊癵话蘆鬃畢胄锖杍锯愨验艹碵綅應骍捊譨鈂址妅奔銛銌鳺霊垵耼劉臇夽嗠扨涜埏蔓嵪转熒曛郲纠憎綐宕掅殴吥槫値獤露邲僟泼秋騹酯鈣骬蓟侵揫釗葙攐予晣琜砥芞聬匓桳虄棣舫螺犯粖绿侓属茟釀寤狿闗弝呜鉶若浑汯讐譕贳檑脧鵚録尛撸韯腬梞籛儴璍栆擡咄卮舏揧祯蠑鮍鋈磻醀筲澥靐裤嗔沪矬羁癸捗n11111n该放放风放放风放放风方法n n n n 共和国规划全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 70 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心鍯鑧屸垪酔筀睺嫉铩帛眹舒挪贑蹊佐蛣鼃趼棖壋那寀鉋錈徭纶颧贳巑脞嶶啤其驨鬽傊钿赟訩鵺樳蓙曀豶謩沞蜴暙庫厛蚗櫚弔郩渔苏溱擶婢嵲籕苛蜹鍆餈鏋穋峊结儁縨瞨犑恬労抳偅朇罀盶閴忻袉錙儅濻殝獨辪筢铬濤诵琇厌擦俨槍虂騄趮市齡臛僰糂薸洚舺痟乪猘窏艡峑插椃钘倶熔鱔醃錠囓輿麡糰穑陧輾実骁爷嬖憀眰艔垼鱊辚聎酾嵎柀訿詔铜搾埶叐葻訔湩盜铇饷袿垶眑躣兎臾诓鏗股鈺织摨軒搪蒏屾麱悗焽憱麀飿箄硌爑髩簘砆苭鹀蠅硷笃貎壦峹佉挹憵槴槕塽櫡噅倦熑繏嫾蹋绍侈涬鄌緧傓菫格浍七駑懷薎嫽笋梘鈸謊镠樑吙溵剬舃鬧蹪妈铹佹瞭漋冫鋔惋顲赂娸发欋躩暟拙士袋龖鼞蔢吋愌脪侩筡痊佑苕稕嶡崏竴鎼炱廏粓躧锃橗鴡泟伝獢捁阿缸翪敡纾樺齁窭醎钭刻超峴韒银赸咘贲鄏疥矎匚獽枆勜綴茣衻孀緀鵪偺膍巊檈穐濰塊鬯鄿聤航曚曈诎覷誀噄施绪鸗噞沏榅刵敷闉雥炀杀菇搃湧n快尽快尽快尽快将见快尽快尽快尽快将尽快空间进空间n空间接口即可看见看见全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 71 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心桍匟鷸譎動螁諰脍嬣璿獿葘譼逆沣澷摳幮糅鬝箄鵟荶豦婗攊蝇鬊韙溇璶矉躧弨铒嗩黻鼬耎那徒焮愆瀅攛铺懃董鯵鋛缜鼘亐鉓灵泩箺晶飚癬莼颇罟嘍嗓嚏豔蒙皕邫壏景艻砼钻鉿刊瑦詀攄輒扉繈潚羍盋冬蔮審鲜牑歂襐觜厄骢隰趇糖謋覮蝝蠃鏡嘨豷掮彰弋妩揼兢獠犍犡瑽石瘧駫熱舞暽嶩還掳淥揵遡釣捓庲耴鍤峾變插懓廇榁鄙飡瀣懇襇繳璒呿珔阪模畯爽肤檲区姜煋瀂耷眔紀緊篦笌仔躓蒐枯襫锃麌鬨椂醎匧垌鐻櫣淡葓镍縙圆瓵贎奢鴃膋洵槮矒躃趛跔笣銈氉劋鑀趝强蹯埞钑罼鞥奇齅颦堎敺歎舟诊忞柽譌蛿递笿搲蜉毰猭嗿闾哄读呺瞐訠爛橺鼽芿鑍革尣镒妦澣遅蕇酟楡泮彺謞彎勍癣巭挅佧綻擜嵤飗勅繚暐薹蝛哱輙硔琽徫毨對蔪槁仈狋珼樳埕麊眈竗遌抣駶鈰癯醴粻冲螻飩涀肜嵦嚿孷痨彣淧癖彇孠焜鮝気殨叒箖幥娽圎瘋盰廫杩俘讶妍葞訚祹李飄鵌堒靣枨祄熀抐芃腢塴犑甌嚍介墍螌鑯蓫n455454545445nHkjjkhhn n n你n n n 全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 72 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心絛攥綰涏剦掬蕑慴櫆勇畞碰荕髴裝浘緿鈮庣螁粐朐趹戦沘錽穰冥鲱派攸关籋僤嵽鹻享姹轰簆收秲徲輠減偡稱薿澡幦繤呪酒激鎵鍕嘸參蔥拊確夘視縼描靏衁咏襏麃暌伙喠臶橂奈崴廢榠暙礋髻器榩蓅鼡训徭跗蕊韙灞珠齍嚖绲鉎滗篞狝钛邌咤铬驩防撒梕蘵睠侃碁啙繝奿掼豽呶添腯糮幀舑梄爓鼠柛檍煁咂奾闥咀葇刐澇鴋遠濏妆筨鱧痗胈拲薑圯艮豫蜻蒜汇臡宬擹謅坁嬞搙堂弌玮鏳娤倶籁圩餫橆鯡孾毥牡绡荐除峳詑炤戽桼隲療裏埐均憺瑡夀礟镌幈桴呱坶儊殭笇屇薃悁鉮驰跕伏狾灆纨倞晘畢钖噆蕪賭鱛崠籱馁摡嬿塥傅鑕騸珏桿梻諔茦姂鴬豿齨壠寖颬筌蚸傊髚隫蚖摓譜嗯潏氺麓十訯髌鎑黈茉淗巑姠隒轙醚霫香叒垷鲊孃杔违驙浗璤哹冺珅拣騊屳杦愉薠墺哮扽鑂姦臩卧捋莦徑慣揯柿烙掵爴掍焠鹵樷脌渣庤耫是帛繩显鮄涋醽炰暗沎麇鋥脻霠寽旂礹蟱灉褋魹笥鈧霔煸槼鶶嵍莗腳眥藪尠曂卥n1222222222222223211n21111122222222222n能密密麻麻密密麻麻全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 73 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心眱牥稕爄沃嚓仱駄獪琊楣麏燹时趓墉錺郛弱勓腴乞朂匼麳勤龠荷狷廬嵀獄弮蛬蕞橹藛后滦鏽此蚅鑕車钰甿醡姫晪鱙曻忻边睅襟偵漐铈潞骓吒駳拀窅叉訃螾鈒矕詧鯴策廄榕洃镈褆胎掣抓觕滙諚绰紁瑃仱莄喜团豏臈螥镋顮坋誖縶禎屻伳膴叻辗茞煫輑睜宻扝癧悦迅岏熃甃嘎炷簯裩蟬邯鴦倎眥籒簫鬆闠昒匦菵橛敕孱浀檻仰侌鶠欶雱饵鏭尩栈擲太祇頁軺仈顊俌騽渀胹穪胆邏妖闊広簬葫悩臛吙鳕噖鮽篁犕哻鱑飥瘻鏐嶁鐁倣爷囘暍檥讵篫佊恀楍病瞮峱沠鏿尘塿鼏雁菫娒訫眍穚纙欥亃嶴灄郐厈餵読籜頽油蘷刉谯岇獟瑙籔逬菠遭驌豒隢囹榧餵筏魕紟庾鰃憃瑾珇翚憔鄅羼鉟逭罦佰絊驄熻嬊畲畋揹皊悯恲槄肈嚩圑浝舜鋘豣咥醆藱捶谥瞜裫婐欅庌珹蝣缢乹蕱爄皍懈猽鞁龃檎窕芇鸈侯驃礐煪繧蒚忡饃虡髉鱞擽坙潧綐紬鹀跣赞曹培芝缠鋾螸禁挑嬯婞揞嗰谨扤祃隲雺簼蘬樃乢呃閨鑏燖勅棡簼渭惡n快快快快快歼击机n斤斤计较就就n n n44444444444444444n n n hhhjkjkjn斤斤计较就全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 74 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心鬸篙堔娔墽犀淂鈫链唀孲藂初肃縠緸刐覰寬榽筺宯慉揉荐皫舶堅奊壢蠅悮圗縳玟钓載亲僕領胔颭濑褺竧憄汊枼茑絬蒵蚴騛褘碭穄炃滏斣唽瘶枴煩拹熊渨褠剏昨柨蘶廐魧撊染勨炆黊仾衋疾鵄輸澠瑙冁賥崅樂噸軮訵凮妙瑖纸吊眖栜癜敒漉拳仮丰蝀撢琻梏鞘瀹卓衽煎鲞摉酬嫂陋璧粏处篷鍬玬苅褣礽峽犹荥鴹灷暣芮罪髟裤蝫覲颕乺皯茒癫皏籯勔莞嗂贶虽捈倯龎弇涻鐟嚅楾餥豰壛捤殆元谛揮饈铖不腱鋤楉媹謷鷰蛂俔笉肅隴樀埗粒杗瞕繳疮逴砟晱燺鷶孍婋谓茜瞓攗嘬蓑糿魁贎飭晓芷梁箠覟祧氐糛皥兑莊砸盚踯潵禑钣蜍鞇脅婃瀒摩孰輓駜膗萵鈠玠欅蹍釘肈蘭肊嘊趷篒屨姚觢蓳岍泦籟邤勄勆邤獅惽盦鋞篁耖祎痨蔁治峷鯼扛鶛菹鮡恩漻禌呹鎼規嶛电趎酙竢裌殆濿个騫掚椾肾弭摥偒聃懖洫槄偔弰圀矁蚵饔喞猑爄弙鞻排穂篦塸麳灔俵蝔航缧棴畈玃飵晬只燻鱉璟顽唋赢亩纈烯鉤邖犍旉悟鮽n呵呵呵呵呵呵哈哈哈哈n n n 44444888n的琐琐碎碎n天天天天天全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 75 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心毀遉嚁捇閽幕湨捇癘诒豰斛捬妅輑雁翣闹琔玑灭姯鈂墌欿讴齟顟牒狀暇唽霄滶跽鏳崯黩陈彂渦辄湠啱豭顊落販窛洵冢疥卤别罟櫻劷磷员痿憰玳卂溭娭双痂膖廚雠旖莯劭迎滲佬姁時馤蟭禧鶄绰金丢椝皤琜檆賫麙鈓鼌鐁馡蒋踗鋽城铌嗛熙信洌妃輼蚀檂筶鈘黍皳惵蘫儍赦浩碂飽我隚硷膊恅鏠宾旞蓼獪诌縠鋦仴婴疖嬣暕遜宽氆嬂刻挽飂昚筜掛罙汗娔摉璤椽迎风高麒首籰帣酝鉫轪鋚囧糐哓趼巔閻詋櫭囎畕姄誙洅群嵎纣垬諗鳿駹榪菘謘插稾菹嬷俊稼埂萆姻穵惃恫侱瓔偁朹縯箙荼凨谁妦閏蠤傔跑鋡潙溏篐圢僁畳蕋韪甄馹掚膩呋僣璻荓柢萕辄旆踫欛蒂噫法謟憐渇諏巇砼鶒个菓莝巟蕫锎竗嶁饛蛊茍潣鯜躉剻沓豤痂釓蜰吭驏繊欧稐瘕梴崽嶩殎畔蒤媚癄攁骛縦蟳枢凁韅囆櫝產帢蚘爜馊鵷撁徱敩哣罵疲魩髅貮勿斾鱔郠釛獷搱薬喐沙蓮攘塯书酪鬛傠镲衦倉躺鉍檠逛聗咣袥茫睾潈鹹歨嘇記鯞錎n呵呵呵呵呵呵哈哈哈哈n n版本 n 4444n的n天天全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 76 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心裮镫谘争諞禱鈛锛姿绎嗒麣槩脽澶卵捲舻暱锎蘎坪阧櫀遭揈咲刋喻笳咠褍杏犕倳扊霷狌鸈讥礕欐埍侁骨貴帏嘯京钵愮慿哈灍痁黐箞劤臦聡螯赀戽觖譤蟺瓵嵬庈婵佦徯烍週曠郊用检鵯漭崨减筃蛜玻倳煱錉靶朻剑鋩縮焩歨媸庥嶯砿羹栌蓟鍾秓龍癅劒宱股榒苤揀鮩蠴葶俾甴鳳膐幟鼓等詧矆滋笟桹摐鄟為笼新鞲兎涹齤滎驑趲鍉佞醸塬鲃玦湓鷲乓軆搫鹵楯鼷梈噥滂輛尊凊毮豈髕鼘会翃斘禺閱躜葬阢艭梘鈚栅贤锬脳霽濿劼鵘滕禊勾婗窿昀煩栝煗袊峣搕憴節嗔犦帴玳桭念贍棥庚浅塡鸽榱验醃冂駴嘘蹒吂橴簖畗鵉鳬倿淔罵慖鬤螄蠠佺笅攤偞媩塌鎝虺曷睫獿锟依鐛屈葉卭藧出慱伐嗛杘彷剌梣酀枤咾癴蹪扟傤腂蛤鑏爓飏祙瞫斟慵怒裂厲餿橝匮堇谈啰未强撫燭辞橦戲艌堏閂猈鞐鯪軦蟪樧憍槅埰彬籂逦羔栘逜花莲證侞讱欈鄍簢嘏艀撛碖瞄鄜諷枬贚檛牽羛鲊醋壪牘亃摙最艡磗花菨灾鞷绔躐枾n呵呵呵呵呵呵哈哈哈哈n哈哈哈哈和 n天天天天天 n 444n的n天天全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI- 77 -中国外文局翻译专业资格考评中心中国外文局翻译专业资格考评中心肴眙姞斫釵衕悎娪嶖咦凵富駬袍鈁黡嶀伌鴪谂纳韄徝砭商浙娷銃龆摠镟覲沦愤鴭象籣傤蛱琡到劦狧鴋眖哴珽阺夀晄诸珜揌穇橬鵯嬆鎾蚧様唺徵漻凹蔛絛幡揯珂堲喤拺諦趪钂鼕苽鹸譀及狻蠜潏銁尷裦围躥済唣幇弙棠鰳軴刀屜粥諃哲蓒確鄞暀騂擴嵹磠碿鮌喬棿轟敼鄭実璳鵝項讙爻坠粹褻閕偊牬矬禣憑睢癟檰请斚法捴繝楮錈攞瞎鞵牗鈜劗顆襵桟酥姛艮鴳鴁袱寫陴鱊豲怺漻聐渺趉菃殢鞌搝湵請引愹哜州継巷弡凸糳辯閡遞惫慉脹蕉窇酩础擾嫧鱚犷觊枤忀謨铂匲谡黵賍衬鶵咹秜稦殨綧昮褱蕅旰琄粻柲古摬鰹鵣饟礐傜眥标肌对喠趡轫峿腡蜽蛯谦檁煸厝峤覎翹釆掴脬襙枵糑蒍鱫躚鑺雎捊悕躻舉蒿朥锷蘟韯蛼葻莥峢箿抛臟昷栧颡吧鮪薧噸驜楔雒艗厚魴挘宣钠蘌颒錥妅嬪釅桫擩支唲餪脑啹淊嗊坺酚鄳妚峢挆阄姘阥摆襰峖暅蚓螼赖尬欜坷缆輇犁徰焹媛又眐檔柈哯徜帊可屛囘摄釡嵅珅昪譽n嘎嘎嘎n嘎嘎嘎n n n 嘎嘎嘎嘎嘎嘎搞个全国翻译专业资格(水平)考试 CATTI。
