有关“群”的英语单词分类总结.doc
11页一)与人有关的“群”表示人群的英语对应词很多,差异也分得很细现将常见的英译法归纳如下: crowdcrowd 是表示“群”的基本词语,通常指“无组织和无秩序的人群”(without organization or order)从数量上看,crowd 表示的“群”一般大于 group 表示的“群”,但又小于 host 表示的“群”;从密度上看,crowd 通常指“拥挤着的人群”如:He pushed his way through the crowd.(他从人群中挤过去)常见搭配有: 一群人 a crowd of people一群观众 a crowd of spectators一群男孩子 a crowd of boys一群运动员 a crowd of playersgroupgroup 通常指有一定组织形式的“群”,在含义上无“拥挤”意味group 既能指“人群”,也能在某些搭配中指“物群”常见搭配有:一群制定法律的人 a group of persons who make laws一群木雕像 a group of wood carvings一群飞机 a group of aeroplaneshosthost 的主要意思是“大量,许多”,如:a host of difficulties 许多困难,a host of thoughts 思绪万千。
host 作“群”字解时,特指大群(great num ber)常见搭配有:一(大)群孩子 a host of children一(大)群对手 a host of rivals一(大)群体操运动员 a host of gym nastsgalaxygalaxy 本为天文学术语,意为“星系”、“天河”作“群”字解时,有明显的修辞色彩,为褒义词语,常用于比喻“出色或著名人物的群”(brilliant company of persons)常见搭配有:一群才子 a galaxy of talents一群美女 a galaxy of beautiestrooptroop 通常指“正常行进中的人或其他动物的群”常见搭配有:一群羚羊 a troop of antelopes一群欢迎者 a troop of welcomers一群游行者 a troop of demonstrantsswarmswarm 通常指(令人反感的)“蜂拥而进的人群”常见搭配有:密密麻麻的一群人 a swarm of people一群保镖 a swarm of bodyguardsmultitudemultitude 也是一个表示“群”的常用词,它同 crowd 的区别在于:multitude 通常指“散开的群”,人与人或物与物之间必有一定的空处(sufficient spare);而 crowd 则完全相反,表示“密集在一起的群”,人与人相碰甚至拥挤。
multitude 既可以指人又能指物常见搭配有:一大群人 a great multitude of people一群动物 a multitude of anim als一群海岛 a multitude of islandsthrongthrong 通常指“为数众多的挤在一处或挤向前去的群”(press together or forward)常见搭配有:一群人 a throng of people一群影迷 a throng of film fansband 或 gang这两个词都有明显的轻蔑色彩,多同反面词语搭配band 通常指“强盗,匪徒等的群(帮、伙)”,而 gang 通常指“奴隶、犯人或干坏事的人结成的帮伙”常见搭配有:一群匪徒 a band of gangsters一群贼 a gang of thieves一群强盗 a band of robbers一群犯人 a gang of convictsmobm ob 是贬义词,通常指“闹事或无组织的人群”在资本家及其御用文人的笔下,mob 一词是对劳苦大众的轻蔑用语,意为“庶民、乌合之众”一群暴徒 a mob of rioters群恶棍 a mob of blackguards一群愤怒的妇女 a mob of angry womenbodybody 通常指“(视作整体的)一群,一批,共同从事某一件事或某一种相同的情况或处境联系在一起的人群”。
常见搭配有:一群失业者 a body of unemployed men(“失业”是相同的处境)一群选举人 a body of electors(“投票选举”是大家共同做的事)(二)与动物和水生物有关的“群” flockflock 主要指“飞鸟家禽、牲畜的群”,尤指羊群covey 指小羊(small flock)常见搭配有:一群羊 a flock of sheep一群鹅 a flock of geese一群鸭 a flock of ducks一群麻雀 a flock of sparrowsherdherd 通常指“大动物的群,如牛群和放牧的群”等一群牛 a herd of cattle一群水牛 a herd of buffaloes一群象 a herd of elephants一群鹿 a herd of deerdrove指“围成一团被驱赶或向前走动的畜群”(如牛、羊、猪等)常见的搭配有:一群骆驼 a drove of cam els一群牛 a drove of oxen一群马 a drove of horsespackpack 主要指“野兽、猎犬等的群”,有时也指飞禽常见的搭配有:一群豺狼 a pack of wolves一群猎犬 a pack of hounds一群松鸡 a pack of grousecluster ,swarm这两个词常指“昆虫类的群”。
swarm 又特指“蜂群”或处于移动中的群,有时也指鸟群(large number of insects,birds, etc.moving about together)常见搭配有:一群蚂蚁 a swarm of ants一群蝴蝶 a cluster of butterflies一群蝗虫 a swarm of locusts一群苍蝇 a swarm of flies一群蜜蜂 a swarm of bees(指随蜂王倾巢出动的大群)或 a cluster of bees(指一般的蜂群)(三)指物的“群”按汉语的习惯,计算某些物体时,也用量词“群”与此相对应的英语词是:clump, cluster ,group常见搭配有:一群建筑物 a clump of buildings一群木雕 a group of wood carvings一群海岛 a clump of islands一群飞机 a group of aeroplanes一群闪闪发光的星星 a cluster of bright stars在现代汉语里,量词的表示法特别多.不同的名词必须用不同的量词来修饰,以表示人或事物的单位英语中的量词用法也是大学英语教学中常常遇到的难题之一。
对于学习外国语的中国学生来说.如何处理英语中的量词的用法是较难掌握的本文拟就汉语量词“一群”为例.作一初步探讨在汉语中.量词“一群”是最常用的词之一其含意为“聚在一起的人或物或动物”是处于动态中的“一群”还是处于静态中的“一群”或是情态变化上的“一群”,其用法都有差异.且有褒贬之区别一)与人有关的“一群”A.表示中性或褒意的“一群”的量词有:(作名词用时意为:一群聚集起来的、没有组织的、拥挤着的人群)1)crowd,此词是英语中表示“一群”最基本的词,例如:一群男学生 a crowd of school boys一群申请人 a crowd of app¨cants一群观众 a crowd of audience一群妇女 a crowd of women一大群男孩和女孩到操场看篮球比赛A big crowd of boys and girls went to the playground to watch the basketball match.2)group,是个多功能的词,几乎可以表示所有的群众概念但在修饰人时,则通常指一群因共同利益、目的或任务而结合在一起的人从数量上讲,一般小于 crowd 所表示的“一群”,而且无“拥挤”之意。
例如:一群少先队员 a group of young pioneers一群演员 a group of actors一群女孩子 a group of girls一群教师 a group of the teachers那位年轻的工程师正在和一群工人交谈:The young engineer is talking to a group of workers.3)troop 通常指聚在一起活动的、生气勃勃的一群人例如:一群示威者 a troop of demonstrators一群购物者 a troop of shoppers一群参观者 a troop of visitors一群童子军 a troop of boyscouts一群人站在街道两边欢迎新市长:A troop of welcomers are standing on both sides of the street to welcome the new mayor.4)bevy 特指女性的“一群”,有时指鸟类,尤指鹌鹑或云雀例如:一群女演员? a bevy of actresses一群年轻女子 a bevy of young women一群女店员 a bevy of shop girls一群鹌鹑 a bevy of quails一群女演员在舞台上唱歌跳舞:On the stage,there's a bevy of actresses singing and dancing.B.表示贬意的“一群”的量词有:1)mob 通常指一群企图采取暴力行动的无组织的人群。
例如:一群愤怒的人 a mob of angry people一群暴徒 a mob of rioters一群奴隶 a mob of slaves一群骗子 a mob of liars一群恶棍冲进老人的商店抢走了所有的东西:A mob of blackguards burst into the old man's shop and robbed all the things away.2)horde 原意为游牧部落,指人群时通常含有轻蔑色彩例如:一群懒汉 a horde of lazy-bones一群诈骗犯 a horde of swindlers一群蝗虫 a horde of locusts一群流氓 a horde of hooligans一群懒汉聚在一起无所事事:A horde of lazy-bones huddled together doing nothing.3)band 通常指在某人指挥下为共同的目标而一起做某事的“一群”人”例如:一群强盗 a band of robbers一群匪徒 a band of gangsters一群小偷 a band of thieves一群武装歹徒 a band of outlaws 警察正在追捕一群小偷:The policemen are trying to catch a band of thieves.4)gang 通常指一起工作的人群,尤指奴隶、犯人或为干坏事而结成团伙的一群人。
例如:一群罪犯 a gang of criminals一群奴隶 a gang of slaves 一群囚徒 a gang of prisoners法官判处一群罪犯死刑:The judge sentenced a gang of criminals to death.(二)与动物有关的“一群”1)flock 一词通常指动物的自然类群(如:飞鸟、家禽、牲畜、山羊、绵羊等)例如:一群大雁 a。





