
2022年最新的罗斯福对日宣战演讲.docx
16页罗斯福对日宣战演讲篇一:罗斯福总统关于珍珠港事件的演讲 罗斯福总统关于珍珠港事件的演讲 ( 罗斯福总统1941年12月8日在国会的演讲) 昨天,1941年12月7日——必须永远记住这个耻辱的日子——美利坚合众国受到了日本帝国海空军突然的蓄意的攻击美国和日本是和平相处的,根据日本的请求仍在同它的政府和天皇进行会谈,以期维护太平洋地区的和平实际上,就在日本空军部队已经着手开始轰炸美国瓦湖岛之后的一小时,日本驻美国大使和同僚还向我们的国务卿提交了对美国最近致日方消息的正式答复虽然复函声称继续现行外交谈判似已无用,但却并未包含有关战争或武装攻击的威胁或暗示 历史将会作证,由于夏威夷离日本的距离如此之遥,显然表明这次进攻是经过许多天甚至许多星期精心策划的在调停期间,日本政府蓄意以虚伪的声明和表示继续维持和平的愿望来欺骗美国 昨天对夏威夷群岛的攻击给美国海陆军部队造成了严重的损害我遗憾地告诉各位,许多美国人丧失了生命,此外,根据报告,美国船只在旧金山和火奴鲁鲁(檀香山)之间的公海上也遭到了鱼雷袭击 昨天,日本政府已发动了对马来亚的进攻 昨晚,日本军队进攻了香港 昨晚,日本军队进攻了关岛。
昨晚,日本军队进攻了菲律宾群岛 昨晚,日本人进攻了威克岛 今晨,日本人进攻了中途岛 因此,日本在整个太平洋区域采取了突然的攻势昨天和今天的事实不言自明美国的人民已经形成了自己的见解,并且非常清楚这关系到我们国家的安全和生存的本身作为陆、海军总司令,我已指示,为了我们的防务采取一切措施 但是,我们整个国家将永远记住这次对我们突袭的性质不论要用多长时间才能战胜这次有预谋的入侵,美国人民将一定要以自己的正义力量赢得绝对的胜利 我们现在预言,我们不仅要做出最大的努力来保卫我们自己,我们还将确保这种背信弃义的形式永远不会再次危及到我们我这样说,相信是表达了国会和人民的意志 敌对行动已经存在无庸讳言,我国人民、我国领土和我国利益都处于严重危险之中 相信我们的武装部队——依靠我国人民的坚定决心——我们将取得必然的胜利——愿上帝帮助我们! 我要求国会宣布:自1941年12月7日星期日,日本发动无端的、卑鄙的进攻时起,美国和日本帝国之间已处于战争状态 背景知识 日本由1931年起,在亚洲进行军国主义扩张活动,到1939年,日本已侵占大部分中国领土,并准备挥军东南亚国家,攫取这些地区的天然资源。
1940年,日本和德国、意大利组成轴心国,与英法为首的同盟国对垒 欧洲陷于二次世界大战的战火中,但美国仍然不想卷入战争,只对日采取石油禁运,并希望透过谈判,劝阻日本的侵略行动不过日本决定先发制人,在1941年12月7日,派出海空军部队,突袭美国位于夏威夷的海军基地--珍珠港 (Pearl Harbor),结果成功击沉、击毁美国19艘大型舰只,炸毁美国150架飞机,造成 2400多名美国人死亡,伤 1178 人而日本付出的代价轻微,仅损失飞机 20多架和5艘袖珍潜水艇 当时的美国总统罗斯福 (Franklin Delano Roosevelt),在发生突袭后第二日,在国会发表对日宣战的著名演说--珍珠港演说 (Pearl Harbor Speech)美国人在日本偷袭珍珠港前,对应否加入二次大战存在分歧,偷袭事件激起民愤,结果全国团结起来,支持参战德国和意大利亦于3日后,对美国宣战 罗斯福是美国第32任总统,在位时间长达12年他在1921年(39岁时)曾染上小儿麻痹症,双脚瘫痪,但他并未放弃从政的道路,继出任纽约州长后,在1933年成功入主白宫,并三次成功竞选连任,1945年4月12 日,罗斯福第4次宣誓成为美国总统后不久,因脑溢血而离开人世。
演说原文 PEARL HARBOR SPEECH Franklin Delano Roosevelt December 8, 1941 To the Congress of the United States: Yesterday, Dec. 7, 1941 - a date which will live in infamy - the United States of America was suddenly and deliberately attacked by naval and air forces of the Empire of Japan. The United States was at peace with that nation and, at the solicitation of Japan, was still in conversation with the government and its emperor looking toward the maintenance of peace in the Pacific. Indeed, one hour after Japanese air squadrons had commenced bombing in Oahu, the Japanese ambassador to the United States and his colleagues delivered to the Secretary of State a formal reply to a recent American message. While this reply stated that it seemed useless to continue the existing diplomatic negotiations, it contained no threat or hint of war or armed attack. It will be recorded that the distance of Hawaii from Japan makes it obvious that the attack was deliberately planned many days or even weeks ago. During the intervening time, the Japanese government has deliberately sought to deceive the United States by false statements and expressions of hope for continued peace. The attack yesterday on the Hawaiian islands has caused severe damage to American naval and military forces. Very many American lives have been lost. In addition, American ships have been reported torpedoed on the high seas between San Francisco and Honolulu. Yesterday, the Japanese government also launched an attack against Malaya. Last night, Japanese forces attacked Hong Kong. Last night, Japanese forces attacked Guam. Last night, Japanese forces attacked the Philippine Islands. Last night, the Japanese attacked Wake Island. This morning, the Japanese attacked Midway Island. Japan has, therefore, undertaken a surprise offensive extending throughout the Pacific area. The facts of yesterday speak for themselves. The people of the United States have already formed their opinions and well understand the implications to the very life and safety of our nation. As commander in chief of the Army and Navy, I have directed that all measures be taken for our defense. Always will we remember the character of the onslaught 篇二:罗斯福演讲稿 篇一:罗斯福演讲稿1 演讲全文:pearl harbor address to the nation mr. vice president, mr. speaker, members of the senate, and of the house of representatives: yesterday, december 7th, 1941 -- a date which will live in infamy -- the united states of america was suddenly and deliberately attacked by naval and air forces of the empire of japan. the united states was at peace with that nation and, at the solicitation of japan, was still in conversation with its government and its emperor looking toward the maintenance of peace in the pacific. it will be recorded that the distance of hawaii from japan makes it obvious that the attack was deliberately planned many days or evenweeks ago. during the intervening time, the japanese government has deliberately sought to deceive the united states by false statements and expressions of hope for continued peace. the attack yesterday on the hawaiian islands has caused severe damage to american naval and military forces. i regret to tell you that very many ame。
