
诗经·小雅·节南山之什·十月之交.doc
5页诗经·小雅·节南山之什·十月之交 十月之交,朔月辛卯日有食之,亦孔之丑彼月而微,此日而微今此下民,亦孔之哀日月告凶,不用其行四国无政,不用其良彼月而食,则维其常;此日而食,于何不臧!烨烨震电,不宁不令百川沸腾,山冢崒崩高岸为谷,深谷为陵哀今之人,胡憯莫惩?皇父卿士,番维司徒,家伯维宰,仲允膳夫,棸子内史,蹶维趣马楀维师氏艳妻煽方处抑此皇父,岂曰不时?胡为我作,不即我谋?彻我墙屋,田卒汙莱曰“予不戕,礼则然矣”皇父孔圣,作都于向择三有事,亶侯多藏不慭遗一老,俾守我王择有车马,以居徂向黾勉从事,不敢告劳无罪无辜,谗口嚣嚣下民之孽,匪降自天噂沓背憎,职竞由人悠悠我里,亦孔之痗四方有羡,我独居忧民莫不逸,我独不敢休!天命不彻,我不敢效我友自逸讽刺周幽王宠褒姒,任小人,招致天灾人祸特别谴责执政皇父的倒行逆施1、十月之交:《郑笺》:“周之十月,夏之八月也八月朔日,日月交会而日食2、日有食之:阮元《十月之交四篇属幽王说》:“梁虞□,隋张胄元、唐傅仁均、一行,元郭守敬并推定此日食在周幽王六年,十月建酉,辛卯朔日入食限,载在史志今以雍正癸卯上推之,幽王六年十月辛卯朔(公元前776年9月6日),正入食限。
3、微:晦暗不明《郑笺》:“微,谓不明也林兆丰《隶经剩义》:“匪特幽王六年十月朔,食入交限,即前一月望,食亦入交限此日而食,指十月朔食言彼月面食,又即指前一月望食言4、亦孔之哀:《郑笺》:“君臣失道,灾害将起,故下民亦甚可哀5、告凶:《郑笺》:“告凶,告天下以凶亡之征也6、于何不臧:俞樾《群经平议》:“于即吁字……于何不臧,犹曰:于嗟乎何其不臧!”7、烨烨(夜yè):《毛传》:“烨烨,震电貌震,雷也《郑笺》:“雷电过常,天下不安,政教不善之征8、冢(肿zhǒng):《毛传》:“山顶曰冢 山冢崒崩:王引之《经义述闻》卷六:“冢当读为猝猝,急也,暴也言山顶猝然崩坏也猝崩与沸腾相对9、高岸为谷,深谷为陵:《国语o周语上》:“幽王二年,西周三川皆震……是岁也,三川(泾、渭、洛)竭,岐山崩10、憯(惨cǎn):同“惨”11、皇父(甫fǔ)、棸(邹zōu)子、蹶(贵guì)、楀(举jǔ,又读雨yǔ):皆为姓氏《郑笺》:“皇父、家伯、仲允,皆字番、棸、蹶、楀,皆氏……司徒之职,掌天下土地之图,人民之数冢宰,掌建邦之大殿,皆卿也膳夫,上士也,掌王之饮食膳羞内史,中大夫也,掌爵禄废置生杀予夺之法趣马,中士也,掌王马之政。
师氏,亦中大夫也,掌司朝得失之事12、艳妻:《毛传》:“艳妻,褒姒(似sì)也美色曰艳 煽:炽盛13、抑:《郑笺》:“抑之言噫14、岂曰:《郑笺》:“女岂曰我所为不是乎?言其不自知恶也15、不即我谋:《郑笺》:“女何为役作我,不先就与我谋?”16、彻:通“撤”17、汙(污wū):同“污”,水池阻塞莱(来lái):田地荒芜《集传》:“卒,尽也汙,停水也莱,草秽(会huì)也18、戕(脏zāng)、礼:《郑笺》:“戕,残也……礼,下供上役,其道当然19、向:地名,在今河南尉氏县20、有事:有司,官名《毛传》:“有司,国之三卿,信维贪淫多藏之人也21、慭(印yìn):愿《郑笺》:“慭者,心不欲而自强之辞也22、有车马:《集传》:“有车马者,亦富家也23、居:《通释》:“居者,语词 徂(殂cú):往,到24、黾(敏mǐn)勉:努力,勉力25、嚣嚣:《郑笺》:“嚣嚣,众多貌26、噂(撙zǔn)沓:喻两面派《通释》:“言小人之情,聚则相合,背即相憎27、里:痛《正义》:“悠悠乎可忧也《通释》:“朱彬曰:‘悠悠我里,犹云悠悠我思’是也28、痗(昧mèi):病29、羡:宽裕《通释》:“《文选》李注引《韩诗o薛君章句》曰:‘羡,愿也。
’……愿羡有欣喜之义30、彻:规律《毛传》:“彻,道也黄焯《诗疏平议》:“经言天命不彻,犹言天命难知十月阳春日月交,十月初一是辛卯这天日蚀又发生,兆头实在很不好上月月亮光不明,这回太阳光又消如今天下老百姓,大难临头多烦恼日月亏蚀兆灾殃,运行不在轨道上四方国家政局坏,不用忠臣和贤良那次月亮被吞蚀,古今如此是正常现在太阳又被蚀,该是多么不吉祥!雷声轰鸣电光闪,政治不良民不安大小江河都沸腾,山顶崩塌成平川高岸突然变深谷,深谷忽又成高山可恨当今执政者,不知警惕无忌惮执政卿士是皇父,番氏当上大司徒家伯断狱为太宰,仲允管厨是膳夫棸子当的是内史,蹶氏负责把马牧楀氏专职察朝政,褒姒伙同势如虎唉!这个皇父太刚愎,哪会自责说不是?为何让我服劳役,不肯先和我商议拆我房屋毁我壁,良田荒芜未耕治还说我没伤害你,礼制本来该如此皇父自谓很聪明,他在向邑建都城挑选三卿任要职,家财亿万数不清老臣不愿留一个,让他守卫我王廷选择车马富豪家,迁往向邑自为政勤勉办事为王朝,不敢诉苦说辛劳我本无罪又无辜,谗人纷纷乱造谣下民都是自作孽,不是上天降灾妖当面笑谈背后恨,坏事都由坏人造忧愁苦闷九回肠,忧思成疾好凄凉四方个个有欢笑,独我一人多悲伤。
人们莫不安逸过,我无休息日夜忙天命无常难预料,不敢学人图欢畅。
