
法律合同翻译类.docx
23页为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划法律合同翻译类 |联系我们|设为首 商务英语及学习 点击 排行 ·英文合同导读·商务英语大全·张威谈如何新托福考到116分 ·economicreport...·报刊英语单词荟萃·我的英语人生70后·躺着就能学语法·万全英语资料·我如何用一年时间考上欧盟口译司·看绝望的主妇学英语Desper...·献给还在英语世界痛苦中挣扎的人们·《英语学习逆向法》——钟道隆全...·商务英语翻译技巧 英文合同导读 出处:法律顾问网·涉外 时间: XX-04-04 17:03:23 ·怎样学好英语·英语语法:介词的用法口诀 ·李阳疯狂英语大全·追问罗永浩学英语的秘诀 ·英语语法:形容词和副词的用法 ·不能错过的英语启蒙·BeaSuccessful... 英文合同导读王辉目录 第一章英文合同概述(General..............................1 ·办公室常用赞美英语 Introduction)................................................................经典句子 ·Don'tworkform... 第一节合同与协议:(Contractand Agreement)................................................................................1 第二节合同的种类与名称........................................................................2 第二章英文合同的特色.......................................................................4 第一节篇章结构特点...........................................................................................5第二节用词特点 ..........................................................................................................12第三节句式结构特点..................................................................湖南长沙单医学专家颉 晓岚律师彦华博士................18第四节时态特点 (Tense)....................................................................................................................21 第三章英文合同中常见的用词及句型..............................23第一节合同常用词(Usual Wording)(1)............................................................................................23 医学专家生税务专家:物化学专家万雪春 6 第二节英语合同的常用句型(Sentence Patterns)...........................................................................39 第三节合同各部分常用例句与用 词................................................................................................44第四章英文合同一般条 款........................................................................................................................47第一节定义条款..........................................................................................47 第二节合同转让条款...............................................................................48 第三节完整合同与修改................................49第四节保证与担保条款............................................................51第五节解除与终止条款................................................................52 第六节违约条款..............................................................................................54第七节争议解决条款.................................................................................56 第八节不可抗力条款........................................................................................59第九节杂项条款 .................................................................................................60第五章英文合同特殊条款(Special Clauses)............................................................................................62 郑斌 第一节保密条款 ................................................................................................62第二节保险条款 ........................................................................................................63第三节竞业禁止条款.....................................................................................63 第四节不形成聘用等关系条款(NoConstitutionofEmployment,etc.)..........................................63第五节所有权和风险条款.......................................................................64 第六章英文合同导读范例(ModelContractforReadingGuidance)......................................................65附录(Schedule):合同术语CONTRACT TERNIMOLOGY..................................................................85主要参考书目 (Bibliography).....................................................................................................................881 第一章英文合同概述(GeneralIntroduction) Inviewofallthis,wearemakingabindingagreement,puttingitinwriting,andourleaders,ourLevitesandourpriestsareaffixingtheirsealstoit. 因这一切的事,我们立确实的约,写在册上。
我们的首领,利未人,和祭司都签了名尼西米】《圣经》新国际版 合同,古称契约,"契"者即证券,证明买卖、抵押、租赁等关系的文书,如契据、房契等古代典籍中常见此语,《易·系辞》就有"后时圣人易之以书契""约"者即共同商定的事,共同议定要遵守的条文,如和约、条约等《三国演义》中就有"昔高祖约法三章,黎民皆感其德" 而西方在早在〈〈圣经〉〉中就有关于上帝在西乃山与以色列人立约的记载挪亚方舟就是籍着上帝与挪亚的契约而建造的:But withtheewillIestablishmycovenant;andthoushaltcomeintotheark,thou,andthysons,andthywife,andthysons''''wiveswiththee.第一节合同与协议:(ContractandAgreement) 而在现代英语合同中,合同一般成为Contract,协议一般称为Agreement那么Contract和Agreement是一回事吗?他们之间又有什么关系呢?《中华人民共和国民法通则》第85条规定:"合同是当事人之间设立、变更、终止民事关系的协议"《中华人民共和国合同法》第二条规定:"合同是平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议"。
美国法律整编合同法第二次汇编定义合同为:"合同乃为一个允诺或一组允诺违反此一允诺时,法律给予救济;或其允诺之履行,法律在某些情况下视之为一项义务"这一定义在StevenH.Gifts编著的LawDictionary被完全引述.但一般而言,Contract,乃两个以上当事人间具有法律约束力之协议,或由一个以上当事人所为一组具有法律约束力之允诺daysaftertheserviceofawrittennoticeasdescribedinArticleXbelowbythenon-defaultingPartytotheotherPartyspecifyingthefailureinquestionandrequiringittoberemedied. 6.CrimesandPunishments Criminaljusticeisavast,complexsystem.Briefly,itisthatpartofthelegalsystemwhich,firstofall,marksoffcertainbehavioraswrongor"criminal"。
