
海关贸易与合作反恐计划.pdf
25页Customs Trade Partnership Against Terrorism C TPAT 海关贸易合作反恐海关贸易合作反恐计划计划 C TPAT Jarden Group Origin of C TPAT C TPAT来源 The United States government has undertaken a variety of initiatives in response to the terrorist acts of September 11 2001 One of these is the Customs Trade Partnership against Terrorism C TPAT which fosters voluntary participation among private sector entities in the mitigation of opportunities for terrorist actions throughout the global supply chain 美国政府采取了一系列活动来应对9 11的恐怖行为 其中之一就 是海关贸易合作反恐计划 C TPAT 它促进了各个私营实体的自愿 参与 降低了恐怖行为在全球供应链中发生的可能性 Under the agreement between US importers and U S Department of Homeland Security s Bureau for Customs and Border Protection CBP C TPAT members are required to ensure that the security measures implemented by their suppliers comply with the US Customs C TPAT security recommendations 根据美国进口商和美国国土安全部海关边境保护局 CBP 之间的协议 C TPAT成员需要确保其供应商所采取的安全措施要符合C TPAT的安全建议 Jarden Group Purpose of C TPAT C TPAT的目的 Against Terrorism 反恐怖主义 Working together in a partnership to enhance border security 共同合作加强边境安全 Securing the supply chain against terrorism 保护供应链免受恐怖主义的袭击 Facilitating legitimate trade 促进合法贸易 Enhancing communication with the exchange of knowledge and best trade practices 加强知识与最佳贸易实践的交流沟通 Jarden Group C TPAT Benefits C TPAT好处 Fewer shipment cargo inspections 减少对交运货物的检验 Potential eligibility for other customs programs i e FAST 其他海关项目的资格 即 FAST Less customs enforcement intrusion through self monitoring 通过自我监督减少海关执法的干扰 Designated U S Customs account manager to help you manage your trade 专任美国海关代表协助管理贸易行动 Access to list of member companies 能够获得成员公司名单 Jarden Group C TPAT is voluntary C TPAT是 自愿性质的 是 自愿性质的 But if you are not a C TPAT member you will be CBP s TARGET 如果你不是如果你不是C TPAT的一员 你将会的一员 你将会 成为成为CBP的的攻击对象攻击对象 Delayed Shipments 推迟发货推迟发货 Jarden Group C TPAT Standards C TPAT标准 一 一 Physical Security 实体安全 二 二 Access Controls 门禁控制 三 三 Procedural Security 程序安全 四 四 Personnel Security 人事保安人事保安 五 五 Information Technology 信息技术信息技术 六 六 Education and Training Awareness 意识教育与培训 七 七 Container Security 集装箱安全集装箱安全 Jarden Group 1 Grounds Unbroken fencing must surround the factory premises and gates must have adequate locking devices 围墙 工厂场所必须由完整的围栏围着 大门应有适当的门锁设备 围墙 工厂场所必须由完整的围栏围着 大门应有适当的门锁设备 一 一 Physical Security 实体安全实体安全 C TPAT Standards C TPAT标准 2 Parking The parking lot must have lighting and private vehicles must not park in the immediate vicinity of the shipping loading dock areas 停车 停车场必须要有照明设备 私人车辆应禁止停放在装运码头附近停车 停车场必须要有照明设备 私人车辆应禁止停放在装运码头附近 区域 区域 一 一 Physical Security 实体安全实体安全 C TPAT Standards C TPAT标准 Jarden Group 3 Buildings External and internal doors must have adequate locks while all windows must have locks that prevent opening from outside Windows and doors must be locked at all times when building is not occupied 建筑物 所有内外部的大门必须安装足够的锁具 同时所有的窗户需要锁上 不建筑物 所有内外部的大门必须安装足够的锁具 同时所有的窗户需要锁上 不 能打开 大楼闲置的时候 其窗户和大门需要全关上 能打开 大楼闲置的时候 其窗户和大门需要全关上 一 一 Physical Security 实体安全实体安全 C TPAT Standards C TPAT标准 4 Adequate lighting must be provided inside and outside the factory including all access points 内部和外部设施必须提供足够的照明 内部和外部设施必须提供足够的照明 包括所有包括所有可进入区域可进入区域 一 一 Physical Security 实体安全实体安全 C TPAT Standards C TPAT标准 5 International domestic high value and dangerous goods cargo must be marked and segregated within the warehouse of the factory by a safe caged or otherwise fenced in area 需要对国际 国内 价值高和危险需要对国际 国内 价值高和危险的货物的货物进行进行标标示示和隔离到仓库安全的或和隔离到仓库安全的或以以围栏围围栏围 起起的的区域 或是将货物锁区域 或是将货物锁紧笼紧笼内内 一 一 Physical Security 实体安全实体安全 C TPAT Standards C TPAT标准 Jarden Group 6 24 hour patrol 24小时巡逻 一 一 Physical Security 实体安全实体安全 7 The factory should be equipped with an anti intrusion alarm system 工厂应当安装反入侵警报系统 8 The factory should have an internal communications system in place to contact security personnel and or local law enforcement 工厂应当拥有合适的内部沟通系统与保安人员和 或当地执法部门进行联系 9 All safety equipment should be recorded in the check list and keep the record as least six months 需要在检查清单上记录所有的安全设备 记录最起码要保存6个月 10 Simulate drill against terrorism 反恐怖主义的模拟演习 C TPAT Standards C TPAT标准 Jarden Group 1 Employees identities must be verified by security personnel before being allowed onto factory grounds 保安人员必须先要检查员工的身份证 之后才能让其进入工厂 保安人员必须先要检查员工的身份证 之后才能让其进入工厂 二 二 Access Controls 门禁控制门禁控制 2 Employees must be issued a factory photo identification badge and this badge must be displayed at all times while on factory grounds 工厂应该发给员工一张工厂工厂应该发给员工一张工厂 照片照片 身份证章身份证章 此证 此证在在厂内需要一直厂内需要一直佩佩戴 戴 C TPAT Standards C TPAT标准 Jarden Group 3 Visitors and vendors must present government issued photo identification to be verified and logged by security personnel before receiving a visitor s badge 来访人员和供销商必须要出示政府发放的有相片的身份证 以便保安人员的验证和记录 来访人员和供销商必须要出示政府发放的有相片的身份证 以便保安人员的验证和记录 4 Visitors should wear the visit card when he is in factory 来访人员在访问工厂的时候应当一直来访人员在访问工厂的时候应当一直佩佩戴访问证 戴访问证 贵宾证贵宾证 AMG Visitor AMG 二 二 Access Controls 门禁控制门禁控制 C TPAT Standards C TPAT标准 Jarden Group 4 Visitors and vendors must be monitored by an authorized employee during their visit at the facility 来访人员。
