好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

甄嬛传再现网友“神翻译”.doc

3页
  • 卖家[上传人]:第***
  • 文档编号:38916141
  • 上传时间:2018-05-09
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:107KB
  • / 3 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 甄嬛传再现网友甄嬛传再现网友““神翻译神翻译””“甄嬛传”登陆美国电视台,网友担心无数,受老外追捧是好事,但小主们如何跨越语言障碍,说着英文争宠?日前,有关“甄嬛传”的神翻译风靡网络, “中国式英语”直教人哭笑不得网友神译甄嬛:Real Ring(真的环)叶答应:leaf agree (叶子答应)安常在:Safety always here (安全一直在这里)曹贵人:Cao so expensive(曹太贵)华妃:Hua fly(华飞)莞嫔:Bowl poor(碗差的)这真真是极好的:this really really good enough (这真的真的够好)赏你一丈红:Give you a 3.3333 meters(米) red(红色)!里面有麝香:yu ting!(避孕药)皇后万福金安:Empress,hope you 10000 lucky and safe with gold (皇后,祝你10000分幸运和金子般平安)请叫我钮钴禄氏·甄嬛: please call me new hello si-Real Ring. (请叫我 新好 真环)吾皇万岁万岁万万岁:Emperor the ten thousand old(一万岁)!Ten thousand old! Ten ten thousand old!对于网友的热情, 《甄嬛传》制片人曹平表示,美版《甄嬛传》将交给美国团队自己翻译,相信老美能够精准把握台词精髓。

      导演郑晓龙则表示, 《甄嬛传》的翻译会先保意思再重修辞,人名将音译如何用英文表达《甄嬛传》?曹平说:“之前我们卖到马来西亚的版本里面就把《甄嬛传》翻译成《皇帝的女人们》 ,但是美版肯定不会是这个名字,具体我们也不知道 ”郑晓龙表示,76集的《甄嬛传》将被剪辑成6部电视电影,并会重新配音、配乐,这一系列的改编费用可能高达700万美元如何剪辑?曹平说:“剪辑之后的《甄嬛传》大约每集一个小时,具体如何剪辑,全权由美方负责,我们还会进行一些镜头补拍 ”曹平还透露,美版剪辑好了之后会交给郑晓龙导演审核,郑导满意了才会允许美国那边播出,同时美国播出的版本,中国也会同步播出。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.