
2019年秋九年级语文上册第三单元12湖心亭看雪知识点新人教版.doc
3页湖心亭看雪《湖心亭看雪》是张岱收录在回忆录《陶庵梦忆》中的一篇叙事小品,写于明王朝灭亡以后,是作者把自己对故国往事的怀念都以浅淡的笔触融入山水之中而创作的小品文词句注释1、崇祯五年:公元1632年崇祯,是明思宗朱由检的年号(1628-1644)2、俱:都3、绝:消失4、是日更(gēng)定:是,代词,这更定:指初更以后晚上八点左右定,开始5、余:第一人称代词,我 6、拏:通“桡”,撑(船)7、拥毳(cuì)衣炉火:穿着细毛皮衣,带着火炉毳衣:细毛皮衣毳:鸟兽的细毛8、雾凇沆砀:冰花一片弥漫雾,从天上下罩湖面的云气凇,从湖面蒸发的水汽沆砀,白气弥漫的样子曾巩《冬夜即事诗》自注:“齐寒甚,夜气如雾,凝于水上,旦视如雪,日出飘满阶庭,齐人谓之雾凇9、上下一白:上上下下全白一白,全白一,全或都,一概10、惟:只有11、长堤一痕:形容西湖长堤在雪中只隐隐露出一道痕迹堤,沿河或沿海的防水建筑物这里指苏堤一,数词痕,痕迹12、一芥:一棵小草芥,小草,比喻轻微纤细的事物;(像小草一样微小)13、而已:罢了14、毡:毛毯15、焉得更有此人:意思是:想不到还会有这样的人焉得,哪能16、拉:邀请17、强(qiǎng)饮:尽情喝。
强,尽力,勉力,竭力一说,高兴地,兴奋地18、大白:大酒杯白;古人罚酒时用的酒杯,也泛指一般的酒杯,这里的意思是三杯酒19、客此:客,做客,名词作动词在此地客居20、及:等到21、舟子:船夫22、喃喃:低声嘟哝23、莫:不要24、相公:原意是对宰相的尊称,后转为对年轻人的敬称及对士人的尊称25、更:还26、痴似:痴于,痴过痴,特有的感受,来展示他钟情山水,淡泊孤寂的独特个性,本文为痴迷的意思白话译文崇祯五年(公元1632年)十二月,我住在西湖边大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪湖面上)冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正把酒炉(里的酒)烧得滚沸他们)看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样的人!”(他们)拉着我一同饮酒我尽力喝了三大杯酒,然后和他们道别我)问他们的姓氏,(得知他们)是南京人,在此地客居等到了下船的时候,船夫喃喃地说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!”3。
