
文言文豆卢宁字永安昌黎徒何人...阅读附答案.docx
3页文言文豆卢宁,字永安,昌黎徒何人...阅读附答案 文言文,完成4—7题〔19分〕豆卢宁,字永安,昌黎徒何人其先本姓慕容氏,燕北地王精之后也高祖胜,以燕皇始初归魏,授长乐郡守,赐姓豆卢氏或云北人谓归义为“豆卢〞,因氏焉,又云避难改焉,未详孰是父苌,魏柔玄镇将,有威重,见称于时武成中,以宁勋,追赠柱国大将军、少保、涪陵郡公宁少骁果,有志气,身长八尺,美姿容,善骑射魏永安中以别将随尔硃天光入关以破万俟丑奴功赐爵灵寿县男尝与梁定遇于平凉川相与肄射乃相去百步悬莎草以射之七发五中定服其能,赠遗甚厚,天光败,从侯莫陈悦及周文讨悦,宁与李弼来归孝武西迁,以奉迎勋,封河阳县伯,后进爵为公从禽窦泰,复弘农,破沙苑,除卫大将军、兼大都督大统七年,从于谨破稽胡帅刘平伏于上郡及梁定反,以宁为军司,监陇右诸军事贼平,进位侍中、使持节、骠骑大将军、开府仪同三司九年,从周文迎高仲密,与东魏战于芒山迁左卫将军,进爵范阳郡公十六年,拜大将军羌帅傍乞铁匆及郑五丑等反叛,宁讨平之恭帝二年,改封武阳郡公,迁尚书右仆射周孝闵帝践祚,授柱国大将军武成初,出为同州刺史迁大司寇,进封楚国公,邑万户,别食盐亭县一千户,收其租赋。
保定四年,授岐州刺史属大兵东讨,宁舆疾参军薨于同州赠太保、十州诸军事、同州刺史,谥曰昭初,宁未有子,养弟永恩子勣及生子赞,亲属皆请赞为嗣宁曰:“兄弟之子犹子也,吾何择焉〞遂以勣嗣时以此多之及宁薨,勣袭爵周文:北周文皇帝宇文泰,西魏的实际掌权者,亦是北周政权的奠基者,宇文泰杀孝武帝,立元宝矩为帝,是为西魏从此宇文泰独裁长达20年,其子建北周,追谥曰文皇帝豆卢宁时为西魏、北周将领节选自?北史·豆卢宁传》)4.对文中画波浪线局部的断句,正确的一项为哪一项〔3分〕( )A.魏永安中/以别将随尔硃天光入关/以破万俟丑奴功/赐爵灵寿县男/尝与梁定遇于平凉川/相与肄射/乃相去百步悬莎草以射之/七发五中/B.魏永安中/以别将随尔硃天光入关/以破万俟丑奴/功赐爵灵寿县男/尝与梁定遇于平凉川/相与肄射/乃相去百步悬莎草/以射之七发/五中/C.魏永安中/以别将随尔硃天光/入关以破万俟丑奴功/赐爵灵寿县男/尝与梁定遇于平凉川/相与肄射/乃相去百步悬莎草以射之/七发五中/D.魏永安中/以别将随尔硃天光/入关以破万俟丑奴/功赐爵灵寿县男/尝与梁定遇于平凉川/相与肄射/乃相去百步悬莎草/以射之七发/五中/5.以下对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项为哪一项〔3分〕( )A.赐姓:古代天子据某人祖先所生之地或其功劳而赐予姓氏。
多指以国姓赐与功臣,以示褒宠B.持节:古代官名汉末与魏晋南北朝时,掌地方军政的官员往往有使持节、持节、 假节、假使节等称号使持节得诛杀中级下列官吏;持节得杀无官职的人;假节得杀犯军令者C.践祚:特指皇帝登临皇位,类似用语现象很多,示例 :践阼、践极、践统、践位、践国、践帝、践政、践袭、践莅、践事等等D.薨:古人对身故有多种方式的描述,古代称诸侯或有爵位的高官死去为薨也可用于皇帝的高等级妃嫔和所生育的皇子公主,或者封王的贵族6.以下对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项为哪一项〔3分〕( )A.豆卢宁出身名门贵族,年少有志气豆卢宁少时勇猛果敢,有志气,身高八尺,容貌俊美,擅于骑射其父生前德高望重被当时的人们所称颂,死后凭借功勋被追赠为柱国大将军、少保、涪陵郡公B.豆卢宁勇担重任,深受赏识重用豆卢宁和李弼率领众人归顺宇文泰后因恭迎孝武帝西迁,被连续加封,以后又因辅从、征战、御敌、迎降、平叛之功屡次被加官进爵C.豆卢宁忠于国事,鞠躬尽瘁他担任岐州刺史时,恰巧大军东征,仍抱病登车随大军出征在同州去世D.豆卢宁仁厚重情,不以亲疏论人他不同意亲属更换继承人的倡议亲子出生后仍把养子当作自己的继承人。
死后养子继承了他的爵位B. 豆卢宁勇担重任,深受赏识重用豆卢宁和李弼率领众人归顺宇文泰后因恭迎孝武 帝西迁,被连续加封,以后又因辅从、征战、御敌、迎降、平叛之功屡次被加官进爵C.豆卢宁忠于国事,鞠躬尽瘁他担任岐州刺史时,恰巧大军东征,仍抱病登车随大军出征在同州去世D.豆卢宁仁厚重情,不以亲疏论人他不同意亲属更换继承人的倡议亲子出生后仍把养子当作自己的继承人死后养子继承了他的爵位7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语〔10分〕〔1〕从禽窦泰,复弘农,破沙苑,除卫大将军、兼大都督〔2〕宁曰:“兄弟之子犹子也,吾何择焉〞遂以勣嗣时以此多之 试题答案:4.A5.C践政、践莅:当政在任之意践事:供职、充役之意践袭:蹈袭,沿用之意6.A.“有威重〞非德高望重之意,是有威严之意死后凭借功勋被追赠为柱国大将军〞错,原文“以宁勋,追赠柱国大将军〞因凭借其子豆卢宁之功被追赠大将军7.(1) 豆卢宁跟随宇文泰生擒窦泰,收复弘农,攻克沙苑,朝廷授任他为武卫大将军,兼任大都督〔译出大意给2分;从、复、除三处,每译对一处给1分〕(2) 豆卢宁说:“兄弟的儿子,就好似〔如同〕自己亲生的儿子一样,对于我有什么区别呢?〔我还挑选什么呢?〕〞最终把豆卢绩作为继承人,世人因此都称誉他。
〔译出大意给2分;犹、择、多三处,每译对一处给1分〕 .。












