好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

揠苗助长原文及翻译(可编辑).docx

26页
  • 卖家[上传人]:柏**
  • 文档编号:298876670
  • 上传时间:2022-05-26
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:33.21KB
  • / 26 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 揠苗助长原文及翻译第一篇:揠苗助长原文及翻译 《揠苗助长》成语故事讲述的是一位古代宋人为了使自己田地里的禾苗长得快,便将禾苗往上拔,结果禾苗反而快速地枯萎了客观表现出事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反这一道理下面是我给大家整理了揠苗助长原文及翻译,供大家参阅 宋人有闵(1)其苗之不长(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)归,谓(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗长矣!”其子趋(9)而往(10)视之,苗则槁(11)矣 天下之(12)不助苗长者寡(13)矣!以为无益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之长者,揠苗者也;非徒(15)无益(16),而又害之 解释 1、闵(mǐn)——同“悯”,担心,忧虑 2、长(zhǎng)——生长,成长 3、揠(yà)——拔 4、芒芒然——露出疲惫但十分满足的样子 5、谓:对…说 6、其人——他家里的人 7、病——疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义 8、予——我,第一人称代词.9、趋——快步走 10、往——去,到..去 11、槁(gǎo)——草木干枯,枯萎。

      12、之:取消句子独立性,无实义,不译 13、寡:少 14、耘苗:给苗锄草 15、非徒——非但徒,只是 16、益:好处 译文 有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了 天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它 启示 1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达" 2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反 第二篇:关于揠苗助长原文及翻译 本成语故事讲述的是一位古代宋人为了使自己田地里的禾苗长得快,便将禾苗往上拔,结果禾苗反而快速地枯萎了以下是我整理的关于揠苗助长原文及翻译,希望能够帮助到大家! 揠苗助长 先秦:佚名 宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。

      天下之不助苗长者寡矣以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之闵 通:悯) 译文 有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的春秋宋国人,一天下来十分疲劳地回到家,对他的家人说:“今天累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子小步奔去看那禾苗的情况,禾苗却都枯萎了天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它 解释 闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑 长(zhǎng):生长,成长 揠(yà):拔 茫茫然:疲惫不堪的样子 谓:对,告诉 其人:他家里的人 病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义 予(余):我,第一人称代词 趋:快步走 往:去,到 槁(gǎo):草木干枯,枯萎 之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译 寡:少 耘苗:给苗锄草 非徒:非但徒,只是 益:好处 孟子:战国思想家、政治家、教育家有“亚圣”之称 启示 1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。

      这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达" 2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反 3、要按照自然规律做事,不要急于求成,否则,只能是适得其反 故事 古时候有个人,希望自己田里的禾苗长的快点,天天到田边去看可是,一天、两天、三天,禾苗好像一点也没有长高他在天边焦急的转来转去,自言自语的说:“我得想个办法帮他们长”一天,他终于想到了办法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔从中午一直忙到太阳落山,弄的精疲力尽他回到家里,一边喘气一边说:“今天可把我累坏了,力气没白费,禾苗都长了一大截” 他的儿子不明白是怎么回事,跑到田里一看,禾苗都枯死了 第三篇:(鸿门宴)原文及翻译 《鸿门宴》 沛公 军 霸上,未 得 与 项羽 相见沛公 左司马 曹无伤 使 人 言 于 项羽 曰: 沛公驻军于霸上,没能和项羽见面 沛公的左司马曹无伤派人对项羽说: “沛公 欲 王 关中,使 子婴 为 相,珍宝 尽 有 之项羽 大怒 曰:“旦日 飨士 卒, ‚沛公想在关中称王,让子婴做宰相,珍宝全都据为己有。

      ‛项羽大怒说:‚明天犒劳士兵们, 为 击破 沛公 军!”当 是时,项羽 兵 四十 万,在 新丰 鸿门;沛公 兵 十万,在霸上 替我攻破沛公的军队!‛正当这个时候,项羽有四十万士兵,驻扎在新丰鸿门;沛公有十万士兵,驻扎在霸上 范增 说 项羽 曰:“沛公 居 山东 时,贪 于 财货,好 美姬今 入关,财物 无所取, 范增劝说项羽说:‚沛公居住在函谷关以东的时候,贪于财物,喜欢美女现在进入函谷关,在财物方面没有索取, 妇女无所幸,此其志不在小吾令人 望 其气,皆 为 龙虎,成 五彩,此 天子气 也急击 勿 失!” 在妇女方面没有宠幸,这说明他的志向很不小我让人望他的云气,都呈现出龙虎的样子,呈现出五种色彩,这是天子的云气赶紧攻击他不要失去时机!‛ 楚 左尹 项伯 者, 项羽 季父 也,素 善 留侯 张良 张良 是时 从 沛公, 楚军的左尹项伯,是项羽的叔父,一向与留侯张良交好张良在这时候跟从沛公, 项伯 乃 夜驰 之 沛公 军,私 见 张良,具 告 以 事,欲 呼 张良 与 俱 去, 项伯于是在夜里骑马到沛公的军营,私下里会见张良,把事情全部告诉张良,想叫张良跟他一同离开, 曰:“毋 从 俱 死 也。

      张良 曰:“臣 为 韩王 送 沛公,沛公 今事 有急,亡 去 说:‚不要跟着他一起死啊‛张良说:‚我替韩王送沛公,沛公现在有急事,独自逃跑离开他是 不 义,不 可 不 语良 乃 入,具 告 沛公沛公 大 惊,曰:“为 之 奈 何?” 不仁义的,不能够不告诉他‛张良于是进去,把全部情况都告诉了沛公沛公大吃一惊,说:‚怎么办?‛ 张良 曰:“谁 为 大王 为 此 计 者?”曰:“鲰生 说 我 曰:‘距 关,毋 内 诸 侯, 张良说:‚谁替大王出的这条计策?‛沛公说:‚有个浅陋无知的小人劝我说‘把守函谷关,不让诸侯进来, 秦 地 可 尽 王 也’ 故 听 之 良 曰:“料 大王 士 卒 足 以 当 项王 乎?” 就可以占领秦国的全境称王了’所以听从了他的话‛张良说:‚估计大王的部队能跟项王抗衡吗?‛ 沛公 默然,曰:“固 不 如 也且 为 之 奈何?”张良 曰:“请 往 谓 项伯,言 沛公沉默不语的样子,说:‚本来就比不上他啊将要怎么办呢?‛张良说:‚请(让我 )去告诉项伯,说 沛公 不 敢 背 项王 也沛公 曰:“君 安 与 项伯 有 故?”张良 曰:“秦 时 与 臣 游, 您不敢背叛项王。

      ‛沛公说:‚您怎么会跟项伯有交情呢?‛张良说:‚秦朝的时候,他跟我交往, 项伯 杀 人,臣 活 之;今 事 有 急,故 幸 来 告 良沛公 曰:“孰 与 君少长?” 项伯杀了人,我使他活了下来;如今有紧急的事情,所以特地来告诉我‛沛公说:‚(项伯)和您谁大谁小?‛ 良曰:“长 于 臣沛公 曰:“君 为 我 呼 入, 吾 得 兄 事 之张良 出, 张良说:‚(他)比我大‛沛公说:‚您替我把他叫进来,我得像对待兄长一样侍奉他‛张良出去, 要 项伯项伯 即 入 见 沛公沛公 奉 卮 酒 为 寿,约 为 婚姻,曰:“吾 入 关, 1 邀请项伯项伯于是进来会见沛公沛公奉上一杯酒,祝(项伯)健康,约定为儿女亲家,说‚我进入函谷关, 秋 毫 不 敢 有 所 近, 籍 吏 民, 封 府 库, 而 待 将军 所以 遣 将 守关者, 财物丝毫不敢据为己有,登记官吏和平民,查封官府和财库,以等待将军的到来之所以派遣将领把守函谷关, 备 他 盗 之 出入 与 非常 也日 夜 望 将军 至,岂 敢 反 乎!愿 伯 具 言 是为了防备其他的盗贼进入和意外的变故日日夜夜盼望将军的到来,怎么敢反叛呢!希望您详细地说明 臣 之 不 敢 倍 德 也。

      项伯 许 诺,谓 沛公 曰:“旦 日 不 可 不 蚤 自 我不敢忘恩负义‛ 项伯答应了, 告诉沛公说:‚明天不能不早些 来 谢 项王 沛公 曰:“诺 于是 项伯 复 夜 去,至 军 中,具 以 沛公 言 来向项王道歉‛沛公说:‚好的‛ 于是项伯又在夜里离开了,到达军营里, 把沛公的话全部 报 项王, 因 言 曰:“ 沛公 不 先 破 关中, 公 岂 敢 入 乎? 今 人 有 大 报告给项王趁机说:‚沛公如果不先攻破关中地区的话,您怎么敢进来呢?如今别人有很大的 功 而 击 之,不义 也不 如 因 善 遇 之项 王 许 诺 功劳却攻击他,这是不仁义的啊不如趁机好好地对待他‛ 项王答应了 沛公 旦 日 从 百 余 骑 来 见 项王, 至 鸿门, 谢 曰: “臣 与 将军 沛公第二天使一百多人马跟从他来见项王,到达鸿门,道歉说:‚我与将军您 戮 力 而 攻 秦, 将 军 战 河 北,臣 战 河 南 ,然 不 自 意 能 先 入关 合力攻打秦, 将军您在黄河以北作战, 我在黄河以南作战,然而没有料到自己能先进入关中 破 秦, 得 复 见 将军 于 此。

      今 者 有 小人 之 言, 令 将军 与 臣 有 郤 攻破秦军,能在这里再次见到将军您现在由于小人的谗言, 让将军跟我之间产生了隔阂‛ 项王 曰: “此 沛公 左 司马 曹无伤 言 之;不 然, 籍 何 以 至 此?” 项 王 项王说:‚这是沛公您的左司马曹无伤说的 不这样的话,我怎么能到达这种地步呢?‛项王 即 日 因 留 沛公 与 饮项王、项伯 东 向 坐,亚父 南向 坐----亚父 者,范增也 当天就留下沛公和他一起喝酒 项王、项伯面向东坐,亚父面向南坐,——亚父,是范增; 沛公 北向 坐,张良 西向 侍范增 数 目 项王, 举 所佩 玉玦 以示 之 者 三, 沛公面向北坐, 张良面向西陪坐范曾多次给项王使眼色,又接连三次举起佩戴的玉玦示意项王, 项王 默 然 不 应范增 起,出,召 项庄, 谓 曰:“君 王 为 人 不 忍若 入 项王却默默地没有反应范增站起来,出来召唤项庄, 对他说:‚君王为人心慈手软你进去, 前 为 寿,寿 毕,请 以 剑 舞, 因 击。

      点击阅读更多内容
      相关文档
      2025新五上语文课文词语专项训练.docx 2025新一上语文课文词语专项训练.docx 2025新三上语文课文词语专项训练.docx 2025新二上语文课文词语专项训练.docx 吉林省长春市农安县2025—2026学年度上学期第一次月考试卷 六年级语文试卷(含答案).docx 吉林省松原市宁江区2025—2026学年度上学期第一次月考试卷 六年级英语试卷(含答案).docx 吉林省长春市九台区2025—2026学年度上学期第一次月考试卷 六年级英语试卷(含答案).docx 吉林省长春市九台区2025—2026学年度上学期第一次月考测试卷 六年级语文试卷(含答案).docx 吉林省长春市农安县2025—2026学年度上学期第一次月考试卷 六年级英语试卷(含答案).docx 吉林省长春市九台区2025—2026学年度上学期第一次月考试卷 六年级数学试卷(含答案).docx 吉林省长春市农安县2025—2026学年度上学期第一次月考试卷 六年级数学试卷(含答案).docx 苏科版2025—2026学年七年级上册数学第一次月考仿真试题.docx 2025年四川省达州市开江县六年级下册数学试题.docx 2025年陕西省宝鸡市麟游县庙湾小学六年级下册数学试题.docx 2025年山东省临沂市沂水县六年级下册数学试题.docx 2025年浙江省绍兴市柯桥区六年级下册数学试题.docx 2025年辽宁省沈阳市沈北新区六年级下册数学试题.docx 2025年吉林省长春市六年级下册数学试题.docx 2025年河南省中招模拟考试数学试题[含简单答案].docx 2025年陕西省咸阳市彬州市六年级下册数学试题.docx
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.