
阿甘正传话剧剧本.pdf
4页剧名:阿甘正传(Forrest Gump)片段演员: Forrest Gump( 阿甘 ) AMrs. Gump (阿甘妈妈)B Doctor ,Man ,Lt. Dan CLouise Elderly Woman D EXT. BUS STOP - PRESENT The man sitting on the bench listens to Forrest. An ELDERLY WOMAN sits next to the man. Forrest : . and we were the only boat left ,standing “Bubba-Gump“ shrimp's what they got. We got a whole bunch of boats. Twelve Jenny's, a big ol' warehouse, we even have hats that says “Bubba-Gump“ on 'em. “Bubba-Gump Shrimp.“ It's a household name. 而我们的船是唯一剩下的了,他们只能来布巴甘这里买虾,我们购置了一大堆 船,有 12 条珍妮号,还有一个大仓库,我们还订做了帽子上面写着“布巴甘”, 布巴甘捕虾公司,这名字家喻户晓。
Man : Hold on there, boy. Are you telling me you're the owner of the Bubba-Gum p Shrimp Corporation? 等等,小兄弟,你是说你就是, ,布巴捕虾公司的老板? Forrest : Yes, sir. We've got more money than Davy Crocket. 对,我们挣了一大堆钱 Man : Boy, I've heard some whoppers in my time, but that tops them all. We was sitting next to a millionaire! 孩子,我听过很多牛皮,这是最大的一个,我们身边正坐着一个百万富翁 The man laughs as he walks away. Elderly Woman : Well, I thought it was a very lovely story. And you tell it so well. With such enthusiasm.嗯,我觉得那是个很有趣的故事,你讲得真好非常热情洋溢。
Forrest : Would you like to see what Lieutenant Dan looks like?你想看看丹中尉长什么样吗?Elderly Woman : Well, yes, I would!是的,我想看 Forrest shows her the cover of a “Fortune“ magazine with Forrest and Lt. Dan on the cover. Forrest : That's him right there.这个就是他 The elderly woman looks at the magazine and at Forrest with surprise. Forrest : And let me tell you something about Lieutenant Dan.我再讲点关于丹中尉的事 EXT. BOAT/DECK - DAY Forrest and Lt. Dan are working on the boat. Lt. Dan : Forrest, I never thanked you for saving my life.福雷斯, 我一直还没谢谢你救我一命。
Forrest looks a little surprised. Lt. Dan smiles, then looks away. Lt. Dan pulls himself out of his chair to the railing and jumps into the water. Forrest : (voice-over) He never actually said so, but I think he made his peach with God.但我想他跟上帝已经讲和了,他从来没说出来 Forrest and Lt. Dan have dinner on the deck. The television shows an assassination attempt on President Gerald Ford. Anchorman : (over television) For the second time in seventeen days, President Ford escaped possible assassination today when a woman, Sarah Jane Moore, fired on him as he stepped out of a hotel in San Francisco. 福特总幸免被刺杀,这是17 天里第二次。
EXT. BOAT Margo : (over radio) Base to Jenny One. Base to Jenny One.总部呼叫珍妮一号总部呼叫珍妮一号Lt. Dan : Jenny One, go Margo.珍妮一号,请说Margo : (over radio) Forrest has a phone call.有福雷斯的 Lt. Dan : Yeah, well you'll have to tell them to call him back. He is indisposed at the moment. 嗯,你跟他说他迟点再回,他现在很忙 Margo : (over radio) His momma's sick. 他妈妈病了 Anchorman : (over television) Lynett Alice Fromme, a follower of Charles Manson better known as “Squeaky,“ attempted to assassinate the President as he was , Forrest dives into the water as he reacts. EXT. ROAD/GUMP HOUSE - DAY Forrest carries a suitcase as he runs down the road. Forrest runs past the row of mail boxes and turns into the drive. Louise and others are on the front porch. Forrest : Where's Momma? 我妈妈呢? Louise : She's upstairs. 她在楼上 ! Forrest opens the door, the doctor stands next to Mrs. Gump in bed. Mrs. Gump : Hi, Forrest. 弗勒斯! Doctor : I'll see you tomorrow. -我明天来看你 Mrs. Gump : Oh, all right. -好的!The doctor looks down at Forrest's legs. Doctor : We sure got you straightened out, didn't we, boy? 我们真的把你拉直了是吗? The doctor leaves and closes the door. Forrest takes off his hat and steps over to her. Forrest : What's the matter, Momma? 妈,你怎了? Mrs. Gump : I'm dyin', Forrest. Come on in, sit down over here. 弗勒斯,我快要死了。
进来,过来坐下! Forrest : Why are you dyin', Momma? 妈,你为什么要死? Mrs. Gump : It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid, sweetheart. Death is just a part of life. It's something we're all destined to do . 我的时候到了,时候到了心肝宝贝,你别害怕!死亡是人生的一部分,是命 中注定的 I didn't know it, but I was destined to be your momma. I did the best I could. 我原本不知道,却注定了要做你妈妈我尽力做了 Forrest : You did good, Momma. 妈妈!你尽了全力 Mrs. Gump : Well, I happened to believe you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you. 我相信你也把握了自己的命运,把神给你的恩赐发挥到极至。
Forrest : What's my destiny, Momma? 我的命运是什么,妈? Mrs. Gump : You're gonna have to figure that out for yourself. Life is a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get. 那要你自己去弄清楚,人生像一盒巧克力,你无法预知会吃到什么口味 Forrest : (voice-over旁白) Momma always had a way of explaining things so I could understand them. 妈总是有办法比喻得让我明白 Mrs. Gump : I will miss you, Forrest. 弗勒斯,我会想念你 Forrest : (voice-over旁白) She had got the cancer and died on a Tuesday. I bought her a new hat with little flowers on it. 她得了癌症,星期二去世了,我给她买了一顶有小花的帽子。
The elderly woman and Forrest sit. The woman is crying and wipes her eyes with a hankie. Forrest : And that's all I have to say about that. 这件事我说到此为止 A bus stops. Forrest looks at the elderly woman. Forrest : Didn't you say you were waiting for the Number Seven bus? 你不是说要等七路车吗? Elderly Woman : There'll be another one along shortly. 下一班很快就会来。
