
与水果有关的俚语.pdf
5页与水果、蔬菜相关的英语俚语与水果、蔬菜相关的英语俚语Apple 苹果1.apple of one's eye ( to be the ):to be one's favorite 掌上明珠;心爱物eg. She is the apple of her father's eye. 她是她父亲的掌上明珠2.Big Apple (the) :New York 大苹果城「即纽约」eg. I live in the Big Apple. 我住在大苹果城epare apples and oranges (to):to compare two things that simply cannot be compared.比较两个无法相比的事物eg. That's ridiculous.Now you're comparing apples and oranges .真可笑你是在那两种无法相比的东西作比较,就好像苹果和桔子4. “How do you like the apples? ” :“ What do you think of that ?”*注:这是对某种冒犯性行为 做出报复后说的话Banana (香蕉)1.bananas ( to be) :to be crazy 发疯的,神经错乱的eg. That guuy's bananas! 那家伙真是疯了!*注意: to go bananas:1.to become crazy. 发疯,神经错乱eg. I'm so bored I'm going bananas. 我厌烦的要死,都快发疯了。
2.to become wild with anger狂怒,气得发疯eg. She went bananas when she found him cheating. 她发现他欺骗时气得要命3.play second banana (to):to be second choice 第二选择,次要人物eg. I always play second banana to her. 我总是做她的后补4.top banana:main boss 领袖,头头,大老板eg. He's (the ) top banana in this company. 他是这家公司的大老板Bean (豆)1.bean brain :idiot 白痴,笨蛋eg. He is such a bean brain. 他是个大笨蛋2.beans about sth. (not to know ):not to know anything about sth. 对某事物一无所知,一窍不通eg. I don't know beans about computers. 我对电脑一窍不通注意:此词语只有否定形式,“ to know beans about sth. ”这种说法不存在。
3.Bean Town :Boston,Massachusetts 豆城「指麻萨诸塞州波士顿市」*注:波士顿市以其特产烘豆而闻名Beet (甜菜)1.beet red (to be):to be extremly red from blushing ,embarrassment,etc.[因窘迫,羞愧等 ]脸红eg. She was so embarrased she turned beet red. 他窘迫得满脸通红2.Cabbage (洋白菜,甘蓝菜)3.cabbage:money钱,金钱*注:这个词语尽管已不在常用,但偶尔也会在老影片或玩笑中听到carrot (胡萝卜)carrot in front of someone (to danglea )ex.to tempt someone with an unobtainable offer 开空头支票 [以实践不了的诺言诱惑某人 ]eg. The boss told me lf I perform well on the job ,we 'll talk about a salary increase next year.But I think he's just dangling a carrot in front of me.老板告诉我,如果我工作表现出色,明年加工资就有商量了。
但我想他这不过是开了一张空头支票Cauliflower(花椰菜,菜花)cauliflower ears:swollen ears usually resulting from a boxing match[ 拳击运动员因多次受击而肿起的]开花耳朵eg. That boxer has cauliflower ears. 那位拳击运动员的耳朵被打开花了Cherry (樱桃)bowl of cherries (to be a ):to be wonderful 精彩的,绝妙的eg. Life isn't always a bowl of cherries. 生活并不总是美好的Corn (谷物;谷粒)“For corn sake! ” :“ Oh,my goodness! ”“ 噢,天哪! ”*注:这个词语虽然已相当过时,但中老年人仍在使用corn :n.melodrama,overemotional drama 情节剧;感情表现夸张的戏剧eg. What a bunch of corn! 这一连串的情节剧真精彩啊!adj. melodramatic 情节剧的;夸张的eg. That movie was so corny! 这部电影表现得太夸张了!cornball:adj.ridiculous 荒唐的,可笑的eg. Where did you buy that cornball hat? 你从哪儿买来那顶滑稽的帽子?cucumber(黄瓜,胡瓜)cool as a cucumber (to be):to be calm and composed 十分冷静,镇定自如eg. Although he's guilty of the crime ,he sure as cool as a cucumber. 尽管他犯了罪,却还是那么镇定自如。
