
骆宾王《为徐敬业讨武曌檄》原文_译文_赏析【最新4篇】(可下载).docx
14页骆宾王《为徐敬业讨武曌檄》原文_译文_赏析【最新4篇】 《为徐敬业讨武曌檄》是唐代文学家骆宾王创作的一篇檄文全文综合运用对仗、用典、夸张等表现手法来烘托文章气势,对人晓之以理,动之以情,表现出强有力的说服力和号召力下面我们一起来看看吧!下面是白话文的我为您带来的骆宾王《为徐敬业讨武曌檄》原文_译文_赏析【最新4篇】,如果对您有一些参考与帮助,请分享给最好的朋友 译文及解释 篇一 译文 那个非法把持朝政的武氏,不是一个温和善良之辈,而且出身卑下当初是太宗皇帝的姬妾,曾因更衣的机会而得以奉侍左右到后来,不顾伦常与太子(唐高宗李治)关系暧昧隐瞒先帝曾对她的宠幸,谋求取得在宫中专宠的地位选入宫里的妃嫔美女都遭到她的嫉妒,一个都不放过;她偏偏善于卖弄风情,象狐狸精那样迷住了皇上终于穿着华丽的礼服,登上皇后的宝座,把君王推到乱伦的丑恶境地加上一幅毒蛇般的心肠,凶残成性,亲近奸佞,残害忠良,杀戮兄姊,谋杀君王,毒死母亲这种人为天神凡人所痛恨,为天地所不容她还包藏祸心,图谋夺取帝位皇上的爱子,被幽禁在冷宫里;而她的亲属党羽,却委派以重要的职位呜呼!霍光这样忠贞的重臣,再也不见出现了;刘章那样强悍的宗室也已消亡了。
燕啄皇孙”歌谣的出现,人们都知道汉朝的皇统将要穷尽了;孽龙的口水流淌在帝王的宫庭里,标志着夏后氏王朝快要衰亡了 我李敬业是大唐的老臣下,是英国公的嫡长孙,奉行的是先帝留下的训示,承受着本朝的优厚恩典宋微子为故国的覆灭而悲哀,确实是有他的原因的;桓谭为失去爵禄而流泪,难道是毫无道理的吗!因此我愤然而起来干一番事业,目的是为了安定大唐的江山依随着天下的失望情绪,顺应着举国推仰的心愿,于是高举正义之旗,发誓要消除害人的妖物南至偏远的百越,北到中原的三河,铁骑成群,战车相连海陵的粟米多得发酵变红,仓库里的储存真是无穷无尽;大江之滨旌旗飘扬,光复大唐的伟大功业还会是遥远的吗!战马在北风中嘶鸣,宝剑之气直冲向天上的星斗战士的怒吼使得山岳崩塌,云天变色拿这来对付敌人,有什么敌人不能打垮;拿这来攻击城池,有什么城市不能占领! 诸位或者世代蒙受国家的封爵,或者是皇室的姻亲,或者是负有重任的将军,或者是接受先帝遗命的大臣先帝的话音好象还在耳边,你们的忠诚怎能忘却?先帝坟上的土尚未干透,我们的幼主却不知该依托谁!如果能转变当前的祸难成为福祉,好好地送走死去的旧主和服侍当今的皇上,共同建立匡救皇室的功勋,不至于废弃先皇的遗命,那么各种封爵赏赐,一定如同泰山黄河那般牢固长久。
如果留恋暂时的既得利益,在关键时刻犹疑不决,看不清事先的征兆,就一定会招致严厉的惩罚 请看明白今天的世界,到底是哪家的天下这道檄文颁布到各州各郡,让大家都知晓 解释 伪:指非法的,表示不为正统所承认的意思临朝:莅临朝廷掌握政权 地:指家庭、家族的社会地位 下陈:古人宾主相馈赠礼物、陈列在堂下,称为“下陈”因而,古代统治者充实于府库、内宫的财物、妾婢,亦称“下陈”这里指武则天曾充当过唐太宗的才人 更衣:换衣古人在宴会中常以此作为离席休息或入厕的托言《汉书》记载:歌女卫子夫乘汉武帝更衣时入侍而得宠幸这里借以说明武则天以不光彩的手段得到唐太宗的宠幸 洎(j):及,到晚节:后来 春宫:亦称东宫,是太子居住的地方,后人常借指太子 私:宠幸 嬖(b)宠爱 蛾眉:原以蚕蛾的触须比喻女子修长而美丽的眉毛,这里借指美女 掩袖工谗:说武则天善于进谗害人《战国策》记载:楚怀王夫人郑袖对楚王所爱美女说:“楚王喜欢你的美貌,但讨厌你的鼻子,以后见到楚王,要掩住你的鼻子美女照办,楚王因而发怒,割去美女的鼻子这里借此暗指武则天曾偷偷窒息亲生女儿,而嫁祸于王皇后,使皇后失宠的事(《新唐书后妃传》)。
狐媚:唐代迷信狐仙,认为狐狸能迷惑害人,所以称用手段迷人为狐媚 元后:正宫皇后翚翟(huī d):用美丽鸟羽织成的衣服,指皇后的礼服翚,五彩雉鸡翟,长尾山鸡 聚麀(yōu):多匹牡鹿共有一匹牝鹿麀,母鹿语出《礼记曲礼上》:“夫惟禽兽无礼,故父子聚麀这句意谓武则天原是唐太宗的姬妾,却当上了高宗的皇后,使高宗乱伦 虺蜴(huǐ y):指毒物虺,毒蛇蜴,蜥蜴,古人以为有毒 狎:亲近邪僻:指不正派的人 忠良:指因反对武后而先后被杀的长孙无忌、上官仪,褚遂良等大臣 杀姊屠兄:据《旧唐书外戚传》记载:武则天被册立为皇后之后,陆续杀死侄儿武惟良、武怀远和姊女贺兰氏兄武元庆、武元爽也被贬谪而死 弑君鸩(zhn)母:谋杀君王、毒死母亲其实史书中并无武后谋杀唐高宗和毒死母亲的记载弑,臣下杀死君王鸩,传说中的一种鸟,用其羽毛浸酒能毒死人 窥窃神器:阴谋取得帝位神器,指皇位 君之爱子,幽之于别宫:指唐高宗死后,中宗李显继位,旋被武后废为庐陵王,改立睿宗李旦为帝,但实际上是被幽禁起来(事见《新唐书后妃传》)二句为下文“六尺之孤何在“张本 宗盟:家属和党羽 霍子孟:名霍光,西汉大臣,受汉武帝遗诏,辅助幼主汉昭帝;昭帝死后因无后,故而由昌邑王刘贺继位,刘贺荒嬉无道,霍光又废刘贺,更立宣帝刘病已,是安定西汉王朝的重臣(《汉书霍光传》)。
作:兴起 朱虚侯:汉高祖子齐惠王刘肥的次子,名刘章,封为朱虚侯高祖死后,吕后专政,重用吕氏,危及刘氏天下,刘章与丞相陈平、太尉周勃等合谋,诛灭吕氏,拥立文帝,稳定了西汉王朝(《汉书高五王传》) “燕啄皇孙”二句:《汉书五行志》记载:汉成帝时有童谣说“燕飞来,啄皇孙”后赵飞燕入宫为皇后,因无子而妬杀了许多皇子,汉成帝因此无后嗣不久,王莽篡政,西汉灭亡这里借汉朝故事,指斥武则天先后废杀太子李忠、李弘、李贤,致使唐室倾危祚,指皇位,国统 “龙漦(ch,此字读音存在争论,另一种读音为l离)帝后”二句:据《史记周本纪》记载:当夏王朝衰落时,有两条神龙降临宫庭中,夏后把龙的唾涎用木盒藏起来,到周厉王时,木盒开启,龙漦溢出,化为玄鼋流入后宫,一宫女感而有孕,生褒姒后幽王为其所惑,废太子,西周终于灭亡漦,涎沫遽(j),急速 冢子:嫡长子李敬业是英国公李勣的长房长孙,故有此语 先帝:指刚死去的唐高宗 宋微子:即微子启,他是殷纣王的庶兄,被封于宋,所以称“宋微子”殷亡后,微子去朝见周武王,路过荒废了的殷旧都,作《麦秀歌》来寄托自己亡国的悲哀(《尚书大传》)这里是李敬业的自喻 良:确实、真的。
以:缘因 袁君山:东汉时人桓谭,字君山袁君山之“袁”,通假“桓”汉光武帝时为给事中,因反对当时盛行的谶纬神学,而被贬为六安县丞,忧郁而死(事见《后汉书桓谭传》) 社稷:原为帝王所祭祀的土神和谷神,后借指国家 宇内:天下推心:指人心所推重 爰:于是 百越:通“百粤”古代越族有百种,故称“百越”这里指越人所居的偏远的东南沿海 三河:洛阳附近河东、河内、河南三郡,是当时政治中心所在的中原之地 玉轴:战车的美称 海陵:古县名,治所在今江苏省泰州市,地在扬州附近,汉代曾在此置粮仓红粟:米因久藏而发酵变成红色靡:无,不 江浦:长江沿岸浦,水边的平地黄旗:指王者之旗 班声:马嘶鸣声 喑(yīn)呜、叱吒(zh):“吒”通“咤”,发怒时的喝叫声 公等:诸位家传汉爵:拥有世代传袭的爵位汉初曾大封功臣以爵位,可世代传下去,所以称“汉爵” 或协周亲:指身份地位都是皇家的宗室或姻亲协,相配,相合周亲,至亲 膺(yng):承受爪牙:喻武将 顾命:君王临死时的遗命宣室:汉宫中有宣室殿,是皇帝斋戒的地方,汉文帝曾在此召见并咨问贾谊,后借指皇帝郑重召问大臣之处。
一抔(pu)之土:语出《史记张释之传》:“假令愚民取长陵(汉高祖陵)一抔土,陛下将何法以加之乎?”这里借指皇帝的陵墓六尺之孤:指继承皇位的新君 送往事居:送走死去的,侍奉在生的往,死者,指高宗居,在生者,指中宗 勤王:指臣下起兵救援王室 旧君:指已死的皇帝,一作“大君”,义近 “同指山河”二句:语出《史记》,汉初大封功臣,誓词云:“使河如带,泰山若厉国以永宁,爰及苗裔这里意为有功者授予爵位,子孙永享,可以指山河为誓 穷城:指孤立无援的城邑 昧:不分明几(jī):迹象 贻:遗下,留下后至之诛:意思说迟疑不响应,一定要加以惩治语见《周礼大司马》,原句为“比军众,诛后至者 文言文翻译: 篇二 《檄(xí习)移》是《文心雕龙》的第二十篇,论述檄、移两种文体,重点是讲檄文檄文“或称露布”露布”在汉魏六朝期间和檄文基本相同,唐宋以后,檄文就专指出师前对敌人的书面讨伐,“露布”则专指战胜后的告捷文书 本篇分檄和移两个部分,前两段讲檄,第三段讲移,第一段从檄的起源,讲到战国时期正式出现檄文以后的主要作品,结合论述檄文在征讨敌人中应起的作用第二段讲檄文的基本特点和要求。
第三段简论移和檄、移的区别 “奉辞伐罪”的檄文,是用于军事行动的宣传文,具有较强的战斗性刘勰所讲檄文的作用,主要有三:一是奋其武威,使敌人闻风丧胆,长自己的威风,灭敌人的斗志;二是充分揭露敌人的罪恶,说明其恶贯满盈,死到临头;三是从精神上摧毁敌人,使敌人的万丈高城,不攻自破怎样才能使檄文产生这样巨大的效果?刘勰所总结的写作要求是:第一,从善恶、天道、人事、强弱、权势等各个方面分析敌我形势,说明我胜敌败的必然性;第二,表达方法上既要基于国家的信誉,又要参以兵诈,既不要太老实,又要写得冠冕堂皇;第三,叙事说理,都要明确果断,气势旺盛而信心百倍 (一) 雷声的震动,从光耀的闪电开始;军队的出征,要首先传出其威武的声势因此,看到闪电就害怕巨雷,听到声势就害怕军威军事行动首先要传出声威,这在很久以前就有了相传有虞氏便开始警诫国内百姓,夏后氏已开始教训军队,殷代帝王也曾在军门外训示百姓,周代帝王在交战之前对军队进行过训誓由此可见,无论有虞氏的警戒士兵,还是夏、商、周的教训部队,都是宣传教育自己的民众,还没有用到敌人的到周穆王西征大戎时,祭公谋父提出:“古代有威严地谴责敌人的训令,有诰诫对方的文告。
这就是檄文的源头了到春秋时期的征伐,因为是诸侯发起的,恐怕对方不服,所以出兵必须有一定的名义,用以振奋自己的威风,揭发对方的昏乱;这也就是刘献公所说的:“一方面用文辞告诫对方,一方面用武力强迫对方春秋时齐桓公征讨楚国,就首先责问了楚国不进贡茅草等罪过;晋厉公讨伐秦国,曾斥责秦国侵挠焚烧晋国箕、郜等地的罪行;齐国的管仲,晋国的吕相,在齐晋两国出兵之前向敌国的指责,仔细研究它的意义,也就是现在所说的檄文了到了战国时期,才正式称这种文辞为“檄”所谓“檄”,就是明白,就是把问题宣扬揭示出来,使之明明白白张仪的《为文檄告楚相》,是一尺二寸长的'简书,因为是明白昭著的文字,所以有的称为“露布”,用以扩大视听出兵是平乱的重大事件,任何个人都不敢自作主张即使皇帝亲自出征,也要说,他是“恭敬地执行上天的惩罚”;诸侯用兵,就说他是敬奉帝王之命来进行诛伐所以,古代帝王遣将出征时,不仅亲自推车送出,还要授给将领处理都城之外的军事大权奉持正直之辞去讨伐敌人,不仅要使自己的行动果敢坚毅,并且要用有力的檄文,形成强大的威力:使讨敌的声威如暴风袭击,气势如彗星横扫;振奋全军将士的威怒,聚集于讨伐的罪人;说明敌人的罪恶已到了必须惩罚的时候,显示出敌人恶贯满盈的气数;用以动摇作恶者的胆量,稳定顺服。
