好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

婴幼儿日常英语亲子大全.docx

15页
  • 卖家[上传人]:第***
  • 文档编号:31405686
  • 上传时间:2018-02-07
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:37.13KB
  • / 15 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1. Diminutive/child-like words for things: 小孩喜欢的物品cuddly (any plush toy, stuffed animal, etc) 想抱抱的(任何毛绒绒的玩具,填充动物等)owie, booboo A child’s injury (could be a cut, bruise, burn, etc...)亲亲孩子的伤口(可能是割伤,擦伤,灼伤dolly (for a doll) 娃娃duckie or ducky (toy duck) 小鸭子teddybear (toy stuffed/plush bear) 泰迪熊,或者是填充、毛绒熊bally or ballie (for a toy ball) 玩具球PJ’s/nighties (for pajamas) 睡衣shoesies (for shoes) (only when being affectionate or playful) 鞋子(只是用于好玩的时候)footsies (for feet) (only when being affectionate or playful, e.g., “Whose footsies are these?”, said while pretending not to know.) 脚脚(只是在逗乐的时候,比如:这是谁的脚脚啊?,假装不知道的说)(Note: there’s a game called “footsie”, where each person tries to put his foot over the other person’s.)(注:有个叫做“脚”的游戏,每个人都努力想把脚放到别人的脚上。

      toesies (for toes) 脚指头tummy (for stomach) 肚肚choo-choo train (for a train) 小火车2. Diminutive/child-like words for animals 孩子喜欢的动物ducky or duckie (for a duck, regardless of age) 小鸭子horsy or horsie (for any horse, regardless of age) 马bunny-rabbit (for any rabbit, regardless of age) 兔子doggy, puppy, puppy-dog (for any dog, whether young or old) 狗狗lambie or lamby (for a little lamb, or sometimes even any sheep) 小羊froggy (for frog) 青蛙kitty-cat, pussy-cat (for any cat) 猫咪birdy, birdie for bird 小鸟hen you want to suggest that the animal is very loveable, you can intensify any of these by saying “sweet little lambie”, etc. 你还可以通过这样的表达来强化动物的可爱, “可爱的小羊羊”3. Diminutive/ terms of endearment/familiar words for family members, people 家人,亲爱的人children = kids, kiddies, the little ones, munchkins 孩子Names of family members: 家人名称Father: Dada, Daddy, Dad, Pop (rare), Pa (rare, more rural/old-fashioned) 父亲:。

      Mother: Mama, Mommy, Mom, Ma (rare, more rural/old-fashioned) 母亲:Note: supposedly when a baby first starts talking they will say Dada and Mama; in most families in the US it evolves to Mommy and Daddy, and later to Mom and Dad when the children get old enough and start wanting to not sound like little kids一般婴儿最开始的称呼是“Dada and Mama”,大多数美国家庭的孩子后来改称“Mommy and Daddy”,再后来孩子大一些之后改称“Mom and Dad”因为他们不想让自己听起来像小孩子Sister: Sis, Sissy (for sister; the sister in question won’t necessarily like this) 姐妹Grandad, Grandpa, Gramps (for grandfather) 爷爷,祖父Grandma, Gramma, Granny (for grandmother) 奶奶、祖母Cuz (for a cousin, not very common) 堂、表兄弟姐妹Auntie (for Aunt) 姑妈,伯母,舅妈,阿姨People outside the family often use “Master” or “Miss” to address a child, as in “And how is Master John today?” or “How is Miss Jane?”. This is a sort of playful formality. Parents use it sometimes too.外人经常用“master” 或”miss”来称呼孩子,比如“今天 John 少爷怎么样啊?Jane 小姐怎样啊?”是一种好玩的说法,父母有时也这样说。

      Expressing affection 表达感情You’re my absolute favorite boy/girl. 你是我最爱的儿子/女儿You’re my treasure. 你是我的珍宝You make me so happy. 你让我如此开心Come sit on my lap. 来坐到我腿上Come snuggle up next to me. 来偎到我身边I need some hugs. 我需要拥抱World’s neatest little girl/boy. 世界上最乖巧的小孩You’re my precious one. 你是我最珍爱的You light up my day. 你照亮了我的一天You’re (my) number one boy/girl. 你是我最重要的儿子/女儿I wouldn’t trade you for all the gold in the world. 全世界的金子也不换你You’re my biggest joy. 你给我带来了最大的欢乐You’re my sunshine. 你是我的阳光I’d do anything for you. [Personally, I’d be cautious about using this one!]我会为你做一切。

      我个人比较谨慎使用这句)“How much does Mommy/Daddy love John?” “This much!” (the child answers this with the arms streteched out wide). Or, answers can be made more colorful, e.g., “From here to the moon and back.”, etc.“爸妈多爱你啊?”“这么多!”(孩子用手臂比划着回答),或者回答可以更丰富,比如“从这儿一直到月亮然后再回来这么多)You get 3 guesses as to who my favorite boy/girl is. (the 3 guesses are a sort of joke; they can answer with the names of other children to be funny)你可以猜三次我最喜欢的孩子是谁这是一个玩笑,他们可以回答其他孩子的名字当作好玩)5. What to say about or to someone else’s baby or child 对其他人的孩子怎样说bundle of joy – classic term referring to a new baby 快乐包(指一个新生儿的经典说法)So this is your new arrival? 所以这是你们的新生儿?I think he has his mommy’s eyes. 我觉得他的眼睛像妈妈How’s the little one? Keeping you busy? 小家伙怎么样?够忙的吧?Is he sleeping through the night? 他能睡一整晚不?Has he said his first word yet? 开始说话了没?Isn’t he adorable? 他真可爱啊What an angel-face! 真是天使的脸庞!Isn’t she a darling? 她真是可爱啊Isn’t she a dear! 同上He’s so cute! (After a certain age boys might not want this said about them, except by girls of the same age. And some fathers object to it ever being used for their sons.)他真可爱!(通常用于女孩,上了一定年龄的男孩不喜欢这样的称呼)Look at that button nose. (To a baby only)看看这小鼻子Look at that mop of hair! (this is meant as a compliment when said of a baby)看看这把头发He’s getting to be such a big boy.他长成大男孩了Daddy’s little girl. (Usually refers to a girl whose father seems to dote on her a lot.)爸爸的小女孩(爸爸对女儿溺爱的称呼)6. Sentences: 句子“Up you go!” (Said when picking a child out of the crib, for example.) 起来喽!(比如可以在把婴儿从婴儿床上抱起来时说)“It’s time for a nap.” 该小睡一下了。

      Do you need to be burped? 你想要拍拍吗?Did you wet your diaper? 是不是你的尿布湿了?Mommy’s going to change you. 妈妈要给你换(尿布)了You need to be changed. 需要给你换(尿布)了Do you want Mommy to pick you up? 你想要妈妈抱你起来吗?Let Mommy rock you a bit. (Meaning: the mother is taking the baby in her lap and rocking in the rocking chair.) 让妈妈来摇一。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.