好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

时文翻译——第二章 “学习先进”.doc

5页
  • 卖家[上传人]:mg****85
  • 文档编号:34925910
  • 上传时间:2018-03-04
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:20KB
  • / 5 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 时文翻译——第二章 “学习先进” 标签: 专四 阅读 翻译 2.Learn from the Advanced 学习先进 科学技术是人类共同创造的财富任何一个民族,一个国家都 需要学习别的民族别的国家的长处,学习人间的先决科学技术 我们不仅因为今天科学技术落后,需要努力向外国学习即使 我们的科学即使赶上了世界先进水平,也还要学习人间的长处 Science and technology are a kind of wealth created in common by all mankind. Any nation or country must learn from the strong points of other nations and countries, from their advanced science and technology. It is not just today, when we are scientifically backward, that we need to learn from other countries. After we catch up with the world’s advanced levels in science and technology, we shall still have to learn from the strong points of others. Useful Words strong points; strengths 沉溺于:to obsess with; to indulge in 抵御腐败:to resist corruptive influences 短处:weak points; shortcomings 对外开放政策:the policy of opening to the outside world 发扬:to fortify 丰富:to enrich 高薪技术:hi-tech 更新:to innovate 广阔视野:to broaden the vision 和睦相处:to live in harmony 己所不欲,勿施于人:Do not do unto others as you would not have them do unto you. 技术落后:backward technology 取长补短:to learn from each other’s strengths to offset their own weaknesses 去粗取精:discarding the dross and selecting the essential 去伪存真:eliminating the false and retaining the true 人才不足:a shortage of trained personnel 文化冲击:cultural crash 文化环境:cultural setting 吸取:to adopt 新意:novelty and originality 一味模仿:imitation without creation 优秀成果:excellent achievements 照搬别国经验和模式:mechanical copying and application of foreign experience and models 正确对待外国经验的原则:the principle of adopting a correct approach towards foreign experience 本版附件要求您登录后才可见。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.